A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
jederzeitig
jedes
jedes Vorstellungsvermögen übersteigen
jedes beliebige
jedes der
jedesmal wenn
jedoch
jedwede
jedweder
Search for:
ä
ö
ü
ß
245 results for jedes der
Search single words:
jedes
·
der
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
Gericht
ordnete
an
,
das
Vermögen
jedes
der
beiden/dreien
usw
.
einzufrieren
.
The
court
or
der
ed
their
respective
assets
to
be
frozen
.
Jedes
der
Bundeslän
der
hat
seinen
eigenen
politischen
Gestaltungsraum
und
eigene
Verantwortungsbereiche
. [G]
The
fe
der
al
states
are
endowed
with
their
own
powers
and
spheres
of
responsibility
.
15
%
für
jedes
der
beiden
darauf
folgenden
Rechnungsjahre
[EU]
15
%
for
each
of
the
next
two
accounting
years
496
,8
EUR/Tonne
für
jedes
der
Wirtschaftsjahre
2006/2007
und
2007/2008
[EU]
EUR
496
,8
per
tonne
for
each
of
the
marketing
years
2006/2007
and
2007/2008
"Abweichend
von
Unterabsatz
1
teilt
der
Mitgliedstaat
im
Falle
,
dass
bei
der
zuständigen
Behörde
bis
zu
dem
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
genannten
Termin
kein
zulässiger
Antrag
eines
Unternehmens
,
wohl
aber
zulässige
Anträge
von
Erzeugern
eingegangen
sind
,
den
Parteien
seine
Entscheidung
für
jedes
der
betreffenden
Unternehmen
bis
spätestens
15
.
Februar
2008
mit
. [EU]
'By
way
of
der
ogation
from
paragraph
1,
if
the
competent
authority
has
received
no
eligible
application
from
an
un
der
taking
by
the
deadline
set
out
in
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
,
but
has
received
eligible
growers'
applications
,
the
Member
State
shall
inform
the
parties
of
its
decision
for
each
un
der
taking
concerned
no
later
than
15
February
2008
.
Alle
Mitgliedstaaten
,
in
die
die
Pflanzen
eingeführt
werden
,
ausgenommen
der
ursprüngliche
Einfuhrmitgliedstaat
,
übermitteln
der
Kommission
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
ebenfalls
vor
dem
1.
August
jedes
der
Jahre
2005
bis
2008
einen
ausführlichen
technischen
Bericht
über
die
Untersuchungen
und/o
der
Tests
,
die
während
der
Quarantänezeit
gemäß
Nummer
10
des
Anhangs
an
den
vor
dem
genannten
Zeitpunkt
eingeführten
Pflanzen
durchgeführt
wurden
." [EU]
Any
Member
State
,
other
than
that
of
importation
,
in
which
the
plants
are
introduced
,
shall
also
provide
the
Commission
and
the
other
Member
States
,
before
1
August
of
each
year
from
2005
to
2008
,
with
a
detailed
technical
report
of
the
examination
and/or
tests
carried
out
on
these
plants
introduced
during
the
year
prior
to
that
date
during
the
quarantine
period
referred
to
in
point
10
of
the
Annex
.';
Als
geografisches
Gebiet
im
Sinne
des
genannten
Artikels
gilt
für
die
Zwecke
der
Kabeljaubewirtschaftung
jedes
der
unter
Nummer
2
dieses
Anhangs
genannten
geografischen
Gebiete
und
für
die
Zwecke
der
Seezungen-
und
Schollenbewirtschaftung
das
ICES-Untergebiet
IV
. [EU]
The
geographical
area
referred
to
in
that
Article
shall
be
un
der
stood
,
for
the
purpose
of
cod
management
,
as
each
of
the
geographical
areas
referred
to
in
point
2
of
this
Annex
and
,
for
the
purpose
of
sole
and
plaice
management
,
as
ICES
subarea
IV
.
Als
geografisches
Gebiet
im
Sinne
des
genannten
Artikels
gilt
für
die
Zwecke
der
Kabeljaubewirtschaftung
jedes
der
unter
Nummer
2
genannten
geografischen
Gebiete
und
für
die
Zwecke
der
Seezungen-
und
Schollenbewirtschaftung
das
ICES-Gebiet
IV
. [EU]
The
geographical
area
referred
to
in
that
Article
shall
be
un
der
stood
,
for
the
purpose
of
cod
management
,
as
each
of
the
geographical
areas
referred
to
in
point
2
and
,
for
the
purpose
of
sole
and
plaice
management
,
as
ICES
zone
IV
.
Am
Ende
jedes
der
beiden
Jahre
berichtet
die
zuständige
Behörde
der
Kommission
über
die
Überwachungsergebnisse
und
die
praktischen
Schwierigkeiten
beim
Betrieb
. [EU]
At
the
end
of
each
of
the
two
years
the
competent
authority
shall
report
to
the
Commission
the
results
of
the
surveillance
,
and
any
practical
operating
difficulties
encountered
.
Anhang
IV
enthält
für
jedes
der
Fischereigebiete
die
Arten
,
für
die
Daten
vorzulegen
sind
. [EU]
For
each
of
the
major
fishing
areas
the
species
for
which
data
are
required
are
listed
in
Annex
IV
.
Anteil
der
beiden
Hauptbestandteile
mindestens
97
,0 %
und
Anteil
jedes
der
beiden
Bestandteile
mindestens
47
,0 %
und
höchstens
53
%,
jeweils
bezogen
auf
die
Trockenmasse
[EU]
Content
of
both
major
components
not
less
than
97
,0 %,
and
of
each
component
not
less
than
47
,0 %
and
not
more
than
53
%,
in
every
case
on
the
anhydrous
basis
Antragstellern
,
der
en
benannte
Einführer
gemäß
Artikel
20
Absatz
3
Unterabsatz
2
Buchstabe
b)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
als
Tochterunternehmen
gelten
,
wird
nach
Anwendung
des
Zuteilungskoeffizienten
gemäß
Spalte
5
des
Anhangs
stattgegeben
.
Anträgen
gemäß
Unterabsatz
1,
die
gestellt
werden
von
an
der
en
als
den
im
ersten
Gedankenstrich
genannten
Antragstellern
,
die
die
Ausfuhr
der
betreffenden
Erzeugnisse
nach
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
für
jedes
der
drei
letzten
Jahre
nachweisen
,
o
der
[EU]
Applicants
whose
designated
importers
are
deemed
to
be
subsidiaries
pursuant
to
point
(b)
of
the
second
subparagraph
of
Article
20
(3)
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
.
Artikel
166
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
gilt
ganz
o
der
teilweise
für
jedes
der
in
Anhang
I
Teil
I
Buchstaben
c
und
d
der
genannten
Verordnung
aufgeführten
Erzeugnisse
und
für
die
in
Anhang
I
Teil
I
der
genannten
Verordnung
genannten
Erzeugnisse
,
die
in
Form
von
in
Anhang
XX
Teil
I
der
genannten
Verordnung
aufgeführten
Waren
ausgeführt
werden
. [EU]
The
provisions
of
the
first
paragraph
of
Article
166
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
shall
apply
,
in
whole
or
in
part
,
to
all
the
products
listed
in
points
(c)
and
(d)
Part
I
of
Annex
I
to
that
Regulation
and
to
the
products
referred
to
in
Part
I
of
Annex
I
to
that
Regulation
exported
in
the
form
of
goods
as
listed
in
Part
I
of
Annex
XX
thereto
.
Auf
der
konzeptionellen
Ebene
habe
sie
zunächst
ein
Teilkonzept
für
jedes
der
gegenwärtigen
Geschäftsfel
der
erarbeitet
,
unabhängig
davon
,
ob
es
zu
den
beizubehaltenden
,
den
abzuwickelnden
,
den
zurückzuführenden
o
der
den
zu
veräußernden
Geschäftsfel
der
n
gehöre
. [EU]
At
conceptual
level
,
it
had
first
of
all
worked
out
a
subdraft
for
each
of
the
current
business
segments
,
irrespective
of
whether
it
was
to
be
kept
,
liquidated
,
reduced
or
sold
,
Aufgrund
der
Erfahrungen
mit
an
der
en
gemeinschaftlichen
Impfstoffreserven
und
angesichts
der
Tatsache
,
dass
im
Falle
der
Pferdepest
eine
vollständige
Erstimpfung
aus
der
ersten
Impfstoffverabreichung
und
einer
Auffrischungsimpfung
besteht
,
wäre
eine
Gesamtzahl
von
100000
Dosen
jedes
der
sieben
attenuierten
Serotypen
ausreichend
für
eine
erste
Notfallreaktion
. [EU]
Based
on
experience
with
other
Community
vaccine
reserves
and
taking
into
account
that
in
case
of
AHS
a
complete
primary
course
of
vaccination
consists
of
a
first
administration
of
the
vaccine
followed
by
a
second
booster
vaccination
, a
total
number
of
100000
doses
of
each
of
the
seven
attenuated
serotypes
would
be
sufficient
for
a
first
emergency
response
.
Aufstellung
der
für
den
(
die
) genehmigte(n) unvollständige(n)
Fahrzeugtyp
,
Variante
bzw
.
Version
geltenden
Vorschriften
(
jeweils
unter
Berücksichtigung
des
Geltungsbereichs
und
des
letzten
Än
der
ungsstands
jedes
der
nachstehend
aufgelisteten
Rechtsakte
): [EU]
List
of
requirements
applicable
to
the
approved
incomplete
vehicle
type
,
variant
or
version
(as
appropriate
,
taking
account
of
the
scope
and
latest
amendment
to
each
of
the
regulatory
acts
listed
below
).
Aus
den
Gebrauchsstandardlösungen
3.7.1, 3.8.1, 3.9.1
und
3.10.1
werden
für
jedes
der
zu
bestimmenden
Spurenelemente
eine
Reihe
von
Kalibrierlösungen
hergestellt
.
Jede
dieser
Kalibrierlösungen
hat
eine
HCl-Konzentration
von
etwa
0,5
mol/l
und
(
im
Falle
von
Eisen
,
Mangan
und
Zink
)
einen
Lanthanchlorid-Gehalt
,
der
einer
Massenkonzentration
von
0,1 %
La
entspricht
. [EU]
For
each
of
the
elements
to
be
determined
,
prepare
from
the
working
standard
solutions
given
in
points
3.7.1, 3.8.1, 3.9.1
and
3.10.1 a
range
of
calibration
solutions
,
each
calibration
solution
having
an
HCl
concentration
of
about
0,5
mol/litre
(and (in
the
cases
of
iron
,
manganese
and
zinc
) a
lanthanum
chloride
concentration
equivalent
to
0,1 %
La
(w/v).
Außerdem
ist
in
dem
Plan
darzulegen
,
wie
folgende
Vorgaben
umgesetzt
werden
sollen:
die
Agenda
von
Thessaloniki
,
die
Prioritäten
für
die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
der
Korruption
,
die
auf
der
Londoner
Konferenz
von
2002
und
auf
der
Ministertagung
im
Rahmen
des
Forums
EU-Westbalkan
am
28
.
November
2003
in
Brüssel
ermittelt
wurden
,
sowie
die
Maßnahmen
,
die
jedes
der
westlichen
Balkanlän
der
am
5.
November
2003
in
Belgrad
auf
der
Tagung
vorgestellt
hat
,
die
als
Folgemaßnahme
zur
Konferenz
von
Ohrid
über
die
integrierte
Grenzverwaltung
stattfand
. [EU]
The
plan
should
also
indicate
ways
to
pursue
the
Thessaloniki
agenda
,
the
priorities
on
fighting
organised
crime
and
corruption
identified
at
the
2002
London
Conference
and
at
the
Ministerial
meeting
held
in
Brussels
on
28
November
2003
in
the
framework
of
the
EU-western
Balkans
Forum
and
the
measures
presented
by
each
of
the
western
Balkan
countries
at
the
meeting
of
5
November
2003
in
Belgrade
as
a
follow-up
to
the
Ohrid
Conference
on
integrated
bor
der
management
.
Außerdem
ist
in
dem
Plan
darzulegen
,
wie
folgende
Vorgaben
umgesetzt
werden
sollen:
die
Agenda
von
Thessaloniki
,
die
Prioritäten
für
die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
der
Korruption
,
die
auf
der
Londoner
Konferenz
von
2002
und
auf
der
Ministertagung
im
Rahmen
des
Forums
EU-Westbalkan
am
28
.
November
2003
in
Brüssel
ermittelt
wurden
,
sowie
die
Maßnahmen
,
die
jedes
der
westlichen
Balkanlän
der
auf
der
Tagung
am
5.
November
2003
in
Belgrad
vorgestellt
hat
,
die
als
Folgemaßnahme
zur
Konferenz
von
Ohrid
über
die
integrierte
Grenzverwaltung
stattfand
. [EU]
The
plan
should
also
indicate
ways
to
pursue
the
Thessaloniki
Agenda
,
the
priorities
on
fighting
organised
crime
and
corruption
identified
at
the
2002
London
Conference
and
at
the
Ministerial
meeting
held
in
Brussels
on
28
November
2003
in
the
framework
of
the
EU-western
Balkans
Forum
and
the
measures
presented
by
each
of
the
western
Balkan
countries
at
the
meeting
of
5
November
2003
in
Belgrade
as
a
follow-up
to
the
Ohrid
Conference
on
integrated
bor
der
management
.
Außerdem
wurden
die
Absatzkanäle
und
die
Preisentwicklungen
für
jedes
der
betroffenen
Län
der
analysiert
und
für
ähnlich
befunden
(
siehe
untenstehende
Tabelle
). [EU]
Furthermore
,
the
sales
channels
and
the
price
trends
for
each
of
the
countries
concerned
were
analysed
and
found
to
be
similar
as
shown
in
the
table
below
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jedes der":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners