A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
277 results for ausgewählt werden
Search single words:
ausgewählt
·
werden
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ausgewählt
werden
nur
die
qualitativ
hochwertigsten
Möbel
. [G]
Only
the
highest
quality
furniture
is
selected
.
Das
wurde
überdeutlich
,
als
sich
am
20
.
Dezember
2004
in
Baden-Baden
die
frisch
gekürten
"Sportler
des
Jahres"
-
die
jährlich
von
1.500
deutschen
Sportjournalisten
ausgewählt
werden
-
feiern
ließen
. [G]
This
became
more
than
clear
when
,
on
20
December
2004
,
the
newly
elected
sportsman
and
woman
of
the
year
-
who
are
chosen
each
year
by
1500
German
sports
journalists
-
were
celebrated
in
Baden-Baden
.
(1)
Artikel
3
Absatz
1
des
Beschlusses
95/320/EG
sieht
vor
,
dass
der
Ausschuss
aus
höchstens
21
Mitgliedern
besteht
,
die
aus
den
Reihen
der
von
den
Mitgliedstaaten
vorgeschlagenen
geeigneten
Kandidaten
ausgewählt
werden
und
das
gesamte
Spektrum
wissenschaftlicher
Fachgebiete
abdecken
,
das
zur
Wahrnehmung
des
Mandats
des
Ausschusses
erforderlich
ist
. [EU]
Article
3(1)
of
Decision
95/320/EC
provides
that
the
Committee
shall
consist
of
not
more
than
21
members
selected
from
among
suitable
candidates
proposed
by
the
Member
States
and
reflecting
the
full
range
of
scientific
expertise
which
is
necessary
to
fulfil
the
mandate
of
the
Committee
.
Abtrennung
eines
Teils
der
Kreditdarlehen
,
wobei
diese
von
der
BIC
ausgewählt
werden
sollten
,
um
ein
Kredit-/Einlagenverhältnis
von
[110-150] %
zu
erreichen
[EU]
The
removal
of
part
of
the
credit
loans
to
be
selected
by
BIC
in
order
to
achieve
a
loan-to-deposit
ratio
of
[110-150] %
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
gemäß
Artikel
44
zu
kontrollierenden
Betriebsinhaber
aus
der
Grundgesamtheit
der
Betriebsinhaber
ausgewählt
werden
,
die
Beihilfeanträge
im
Rahmen
von
Stützungsregelungen
für
Direktzahlungen
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gestellt
haben
,
und
aus
den
Betriebsinhabern
ausgewählt
werden
,
die
der
Anwendung
der
Artikel
20
und
103
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
unterliegen
,
wobei
alle
Betriebsinhaber
die
jeweiligen
Anforderungen
oder
Standards
einhalten
müssen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
samples
of
farmers
to
be
checked
in
accordance
with
Article
44
may
be
selected
amongst
the
population
of
farmers
submitting
aid
applications
under
support
schemes
for
direct
payments
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
amongst
farmers
subject
to
the
application
of
Articles
20
and
103
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
the
relevant
requirements
or
standards
.'
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
gemäß
Artikel
44
zu
kontrollierenden
Betriebsinhaber
aus
der
Grundgesamtheit
der
Betriebsinhaber
ausgewählt
werden
,
die
Beihilfeanträge
im
Rahmen
von
Stützungsregelungen
für
Direktzahlungen
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gestellt
haben
und
die
jeweiligen
Anforderungen
oder
Standards
einhalten
müssen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
samples
of
farmers
to
be
checked
in
accordance
with
Article
44
may
be
selected
amongst
the
population
of
farmers
submitting
aid
applications
under
support
schemes
for
direct
payments
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
the
relevant
requirements
or
standards
.
Abweichend
von
Absatz
4
können
die
gemäß
Artikel
50
zu
kontrollierenden
Betriebsinhaber
aus
der
Grundgesamtheit
der
Betriebsinhaber
ausgewählt
werden
,
die
Beihilfeanträge
im
Rahmen
von
Stützungsregelungen
für
Direktzahlungen
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
gestellt
haben
,
und
aus
den
Betriebsinhabern
ausgewählt
werden
,
die
der
Anwendung
der
Artikel
85t
und
103z
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
unterliegen
,
wobei
alle
Betriebsinhaber
die
jeweiligen
Anforderungen
oder
Normen
einhalten
müssen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
4,
the
samples
of
farmers
to
be
checked
in
accordance
with
Article
50
may
be
selected
amongst
the
population
of
farmers
submitting
aid
applications
under
support
schemes
for
direct
payments
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
and
amongst
farmers
subject
to
the
application
of
Articles
85t
and
103z
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
the
relevant
requirements
or
standards
.
Als
Ergebnis
der
Begutachtungsmission
werden
Prioritäten
festgelegt
,
wobei
höchstens
sechs
Länder
für
jedes
Projekt
ausgewählt
werden
,
das
aus
den
Finanzmitteln
,
die
von
der
EU
im
Rahmen
ihrer
Unterstützung
bereitgestellt
werden
,
finanziert
werden
soll
. [EU]
As
a
result
of
this
evaluation
mission
,
priorities
will
be
set
in
identifying
a
maximum
of
six
countries
for
each
project
to
be
covered
by
the
budget
made
available
through
EU
support
.
Alternativ
dazu
kann
eine
repräsentative
Anteilsklasse
ausgewählt
werden
,
wenn
eine
hinreichende
Parallelität
zwischen
den
Klassen
gegeben
ist
,
so
dass
die
Informationen
über
die
repräsentative
Klasse
redlich
,
eindeutig
und
nicht
irreführend
sind
. [EU]
Alternatively
, a
representative
class
may
be
selected
,
but
only
in
cases
where
there
is
sufficient
similarity
between
the
classes
such
that
information
about
the
representative
class
is
fair
,
clear
and
not
misleading
as
regards
the
represented
class
.
Analog
zur
Veröffentlichung
von
Informationen
über
Empfänger
von
Unionsmitteln
sollte
die
Liste
der
Sachverständigen
,
die
in
Artikel
204
der
Haushaltsordnung
erwähnt
und
im
Rahmen
einer
Aufforderung
zur
Interessenbekundung
ausgewählt
werden
,
sowie
der
Gegenstand
der
Sachverständigentätigkeit
veröffentlicht
werden
. [EU]
By
analogy
with
the
publication
of
information
on
recipients
of
Union's
funds
,
the
list
of
experts
referred
to
in
Article
204
of
the
Financial
Regulation
selected
through
a
call
for
expressions
of
interest
and
the
subject
of
their
tasks
should
be
published
.
Angesichts
der
Erweiterung
von
2004
ist
es
wichtig
,
dass
die
neuen
Mitgliedstaaten
in
naher
Zukunft
ebenfalls
die
Möglichkeit
haben
sollten
,
im
Rahmen
der
Veranstaltung
"Kulturhauptstadt
Europas"
Städte
zu
benennen
,
ohne
die
vorgesehene
Reihenfolge
für
die
anderen
Mitgliedstaaten
umzustoßen
,
so
dass
ab
2009
bis
zum
Ende
dieser
Gemeinschaftsaktion
jährlich
zwei
Städte
in
den
Mitgliedstaaten
ausgewählt
werden
können
. [EU]
In
the
light
of
the
2004
enlargement
,
it
is
important
that
the
new
Member
States
should
likewise
be
able
within
a
short
period
of
time
to
submit
nominations
in
the
context
of
the
European
Capital
of
Culture
event
,
without
changing
the
order
for
the
other
Member
States
so
that
,
from
2009
onwards
and
until
the
end
of
the
current
Community
action
,
two
capitals
may
be
selected
each
year
in
the
Member
States
.
Anhand
der
Vergabekriterien
können
Arbeitsprogramme
ausgewählt
werden
,
die
der
Kommission
die
Berücksichtigung
ihrer
Ziele
und
Prioritäten
gewährleisten
und
eine
angemessene
Verbreitung
und
Kommunikation
,
einschließlich
der
Erkennbarkeit
der
Gemeinschaftsfinanzierung
,
garantieren
. [EU]
The
award
criteria
make
it
possible
to
select
work
programmes
that
can
guarantee
compliance
with
the
Commission's
objectives
and
priorities
and
can
guarantee
proper
dissemination
and
communication
including
visibility
of
the
Community
financing
.
Anhand
dieser
Liste
können
ein
oder
mehr
Fahrzeuge
ausgewählt
werden
,
wenn
zwischen
dem
Hersteller
und
der
zuständigen
Behörde
Einvernehmen
darüber
besteht
,
dass
andere
elektrische/elektronische
Systeme
eingebaut
sind
,
die
im
Vergleich
zu
dem
ersten
repräsentativen
Fahrzeug
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
haben
können
. [EU]
One
or
more
vehicles
may
be
selected
from
this
schedule
if
it
is
considered
by
mutual
agreement
between
the
manufacturer
and
the
Competent
Authority
that
different
electrical/electronic
systems
are
included
which
are
likely
to
have
a
significant
effect
on
the
vehicle's
electromagnetic
compatibility
compared
with
the
first
representative
vehicle
.
Anhang
I
Artikel
3
Absatz
3
des
Protokolls
über
die
Satzung
des
Gerichtshofes
sieht
die
Einrichtung
eines
Ausschusses
vor
,
der
sich
aus
sieben
Persönlichkeiten
zusammensetzt
,
die
aus
dem
Kreis
ehemaliger
Mitglieder
des
Gerichtshofes
und
des
Gerichts
erster
Instanz
sowie
unter
Juristen
von
anerkannter
Befähigung
ausgewählt
werden
. [EU]
Article
3(3)
of
Annex
I
to
the
Protocol
on
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
provides
for
the
setting
up
of
a
committee
comprising
seven
persons
chosen
from
among
former
members
of
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
and
lawyers
of
recognised
competence
.
Anschließend
soll
eine
absteigende
Folge
von
Dosierungsstufen
ausgewählt
werden
,
um
dosisabhängige
Wirkungen
und
die
niedrigste
Dosis
ohne
zu
beobachtende
schädliche
Wirkungen
(
NOAEL
)
zu
bestimmen
. [EU]
Thereafter
, a
descending
sequence
of
dose
levels
should
be
selected
with
a
view
to
demonstrating
any
dose-related
response
and
no-observed-adverse
effect
(NOAEL)
at
the
lowest
dose
level
.
Artikel
3
Absatz
1
des
Beschlusses
95/320/EG
sieht
vor
,
dass
der
Ausschuss
aus
höchstens
21
Mitgliedern
besteht
,
die
aus
den
Reihen
der
von
den
Mitgliedstaaten
vorgeschlagenen
geeigneten
Kandidaten
ausgewählt
werden
und
das
gesamte
Spektrum
wissenschaftlicher
Fachgebiete
abdecken
,
das
zur
Wahrnehmung
des
Mandats
des
Ausschusses
erforderlich
ist
. [EU]
Article
3(1)
of
Decision
95/320/EC
provides
that
the
Committee
shall
be
composed
of
not
more
than
21
members
selected
from
among
suitable
candidates
proposed
by
the
Member
States
and
reflecting
the
full
range
of
scientific
expertise
which
is
necessary
to
fulfil
the
mandate
of
the
Committee
.
Artikel
3
Absatz
3
des
Anhangs
I
des
Protokolls
über
die
Satzung
des
Gerichtshofes
sieht
die
Einrichtung
eines
Ausschusses
vor
,
der
sich
aus
sieben
Persönlichkeiten
zusammensetzt
,
die
aus
dem
Kreis
ehemaliger
Mitglieder
des
Gerichtshofes
und
des
Gerichts
erster
Instanz
sowie
unter
Juristen
von
anerkannter
Befähigung
ausgewählt
werden
. [EU]
Article
3(3)
of
Annex
I
to
the
Protocol
on
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
provides
for
the
setting
up
of
a
committee
comprising
seven
persons
chosen
from
among
former
members
of
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
and
lawyers
of
recognised
competence
.
Auf
Vorschlag
der
Kommission
kann
aus
den
in
Absatz
1
aufgeführten
Erhebungsmerkmalen
eine
Liste
von
Variablen
-
nachstehend
'Strukturvariablen'
genannt
-
ausgewählt
werden
,
die
nicht
als
vierteljährliche
Durchschnittswerte
,
sondern
nur
als
jährliche
Durchschnittswerte
mit
Bezug
auf
52
Wochen
zu
erheben
sind
. [EU]
On
a
proposal
from
the
Commission
, a
list
of
variables
,
hereinafter
referred
to
as
"structural
variables"
,
may
be
identified
from
among
the
survey
characteristics
specified
in
paragraph
1
which
need
to
be
surveyed
only
as
annual
averages
with
reference
to
52
weeks
rather
than
as
quarterly
averages
.
Ausgewählt
werden
sollten
ausschließlich
Bereiche
,
in
denen
kohärente
technische
Vorschriften
erheblich
und
effektiv
zum
Erreichen
der
Ziele
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
beitragen
werden
,
wobei
gleichzeitig
sichergestellt
werden
sollte
,
dass
die
politischen
Entscheidungen
vom
Europäischen
Parlament
,
vom
Rat
und
von
der
Kommission
nach
ihren
üblichen
Verfahren
getroffen
werden
. [EU]
The
only
areas
selected
should
be
those
in
which
consistent
technical
rules
will
contribute
significantly
and
effectively
to
the
achievement
of
the
objectives
of
the
relevant
legislation
,
while
ensuring
that
policy
decisions
are
taken
by
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
in
accordance
with
their
usual
procedures
.
Außerdem
hat
die
Erfahrung
gezeigt
,
dass
sich
die
Auswahl
der
Stichprobe
für
die
Vor-Ort-Kontrollen
verbessern
lässt
,
wenn
diese
Stichprobe
nicht
nur
auf
Ebene
der
zuständigen
Kontrollbehörde
,
sondern
auch
auf
Ebene
der
Zahlstelle
oder
für
jeden
Rechtsakt
und
Standard
ausgewählt
werden
kann
. [EU]
Furthermore
,
experience
has
shown
that
the
selection
of
control
sample
for
on-the-spot
checks
can
be
improved
by
allowing
such
sample
not
only
to
be
selected
at
the
level
of
the
competent
control
authority
but
also
at
the
level
of
the
paying
agency
,
or
per
act
and
standard
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgewählt werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners