DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

277 results for ausgewählt werden
Search single words: ausgewählt · werden
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ausgewählt werden nur die qualitativ hochwertigsten Möbel. [G] Only the highest quality furniture is selected.

Das wurde überdeutlich, als sich am 20. Dezember 2004 in Baden-Baden die frisch gekürten "Sportler des Jahres" - die jährlich von 1.500 deutschen Sportjournalisten ausgewählt werden - feiern ließen. [G] This became more than clear when, on 20 December 2004, the newly elected sportsman and woman of the year - who are chosen each year by 1500 German sports journalists - were celebrated in Baden-Baden.

(1) Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses 95/320/EG sieht vor, dass der Ausschuss aus höchstens 21 Mitgliedern besteht, die aus den Reihen der von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen geeigneten Kandidaten ausgewählt werden und das gesamte Spektrum wissenschaftlicher Fachgebiete abdecken, das zur Wahrnehmung des Mandats des Ausschusses erforderlich ist. [EU] Article 3(1) of Decision 95/320/EC provides that the Committee shall consist of not more than 21 members selected from among suitable candidates proposed by the Member States and reflecting the full range of scientific expertise which is necessary to fulfil the mandate of the Committee.

Abtrennung eines Teils der Kreditdarlehen, wobei diese von der BIC ausgewählt werden sollten, um ein Kredit-/Einlagenverhältnis von [110-150] % zu erreichen [EU] The removal of part of the credit loans to be selected by BIC in order to achieve a loan-to-deposit ratio of [110-150] %

Abweichend von Absatz 2 können die gemäß Artikel 44 zu kontrollierenden Betriebsinhaber aus der Grundgesamtheit der Betriebsinhaber ausgewählt werden, die Beihilfeanträge im Rahmen von Stützungsregelungen für Direktzahlungen im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gestellt haben, und aus den Betriebsinhabern ausgewählt werden, die der Anwendung der Artikel 20 und 103 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 unterliegen, wobei alle Betriebsinhaber die jeweiligen Anforderungen oder Standards einhalten müssen." [EU] By way of derogation from paragraph 2, the samples of farmers to be checked in accordance with Article 44 may be selected amongst the population of farmers submitting aid applications under support schemes for direct payments within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 1782/2003 and amongst farmers subject to the application of Articles 20 and 103 of Regulation (EC) No 479/2008 and who are under the obligation to respect the relevant requirements or standards.'

Abweichend von Absatz 2 können die gemäß Artikel 44 zu kontrollierenden Betriebsinhaber aus der Grundgesamtheit der Betriebsinhaber ausgewählt werden, die Beihilfeanträge im Rahmen von Stützungsregelungen für Direktzahlungen im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gestellt haben und die jeweiligen Anforderungen oder Standards einhalten müssen. [EU] By way of derogation from paragraph 2, the samples of farmers to be checked in accordance with Article 44 may be selected amongst the population of farmers submitting aid applications under support schemes for direct payments within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 1782/2003 and who are under the obligation to respect the relevant requirements or standards.

Abweichend von Absatz 4 können die gemäß Artikel 50 zu kontrollierenden Betriebsinhaber aus der Grundgesamtheit der Betriebsinhaber ausgewählt werden, die Beihilfeanträge im Rahmen von Stützungsregelungen für Direktzahlungen im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 gestellt haben, und aus den Betriebsinhabern ausgewählt werden, die der Anwendung der Artikel 85t und 103z der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 unterliegen, wobei alle Betriebsinhaber die jeweiligen Anforderungen oder Normen einhalten müssen. [EU] By way of derogation from paragraph 4, the samples of farmers to be checked in accordance with Article 50 may be selected amongst the population of farmers submitting aid applications under support schemes for direct payments within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 73/2009 and amongst farmers subject to the application of Articles 85t and 103z of Regulation (EC) No 1234/2007 and who are under the obligation to respect the relevant requirements or standards.

Als Ergebnis der Begutachtungsmission werden Prioritäten festgelegt, wobei höchstens sechs Länder für jedes Projekt ausgewählt werden, das aus den Finanzmitteln, die von der EU im Rahmen ihrer Unterstützung bereitgestellt werden, finanziert werden soll. [EU] As a result of this evaluation mission, priorities will be set in identifying a maximum of six countries for each project to be covered by the budget made available through EU support.

Alternativ dazu kann eine repräsentative Anteilsklasse ausgewählt werden, wenn eine hinreichende Parallelität zwischen den Klassen gegeben ist, so dass die Informationen über die repräsentative Klasse redlich, eindeutig und nicht irreführend sind. [EU] Alternatively, a representative class may be selected, but only in cases where there is sufficient similarity between the classes such that information about the representative class is fair, clear and not misleading as regards the represented class.

Analog zur Veröffentlichung von Informationen über Empfänger von Unionsmitteln sollte die Liste der Sachverständigen, die in Artikel 204 der Haushaltsordnung erwähnt und im Rahmen einer Aufforderung zur Interessenbekundung ausgewählt werden, sowie der Gegenstand der Sachverständigentätigkeit veröffentlicht werden. [EU] By analogy with the publication of information on recipients of Union's funds, the list of experts referred to in Article 204 of the Financial Regulation selected through a call for expressions of interest and the subject of their tasks should be published.

Angesichts der Erweiterung von 2004 ist es wichtig, dass die neuen Mitgliedstaaten in naher Zukunft ebenfalls die Möglichkeit haben sollten, im Rahmen der Veranstaltung "Kulturhauptstadt Europas" Städte zu benennen, ohne die vorgesehene Reihenfolge für die anderen Mitgliedstaaten umzustoßen, so dass ab 2009 bis zum Ende dieser Gemeinschaftsaktion jährlich zwei Städte in den Mitgliedstaaten ausgewählt werden können. [EU] In the light of the 2004 enlargement, it is important that the new Member States should likewise be able within a short period of time to submit nominations in the context of the European Capital of Culture event, without changing the order for the other Member States so that, from 2009 onwards and until the end of the current Community action, two capitals may be selected each year in the Member States.

Anhand der Vergabekriterien können Arbeitsprogramme ausgewählt werden, die der Kommission die Berücksichtigung ihrer Ziele und Prioritäten gewährleisten und eine angemessene Verbreitung und Kommunikation, einschließlich der Erkennbarkeit der Gemeinschaftsfinanzierung, garantieren. [EU] The award criteria make it possible to select work programmes that can guarantee compliance with the Commission's objectives and priorities and can guarantee proper dissemination and communication including visibility of the Community financing.

Anhand dieser Liste können ein oder mehr Fahrzeuge ausgewählt werden, wenn zwischen dem Hersteller und der zuständigen Behörde Einvernehmen darüber besteht, dass andere elektrische/elektronische Systeme eingebaut sind, die im Vergleich zu dem ersten repräsentativen Fahrzeug einen erheblichen Einfluss auf die elektromagnetische Verträglichkeit haben können. [EU] One or more vehicles may be selected from this schedule if it is considered by mutual agreement between the manufacturer and the Competent Authority that different electrical/electronic systems are included which are likely to have a significant effect on the vehicle's electromagnetic compatibility compared with the first representative vehicle.

Anhang I Artikel 3 Absatz 3 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofes sieht die Einrichtung eines Ausschusses vor, der sich aus sieben Persönlichkeiten zusammensetzt, die aus dem Kreis ehemaliger Mitglieder des Gerichtshofes und des Gerichts erster Instanz sowie unter Juristen von anerkannter Befähigung ausgewählt werden. [EU] Article 3(3) of Annex I to the Protocol on the Statute of the Court of Justice provides for the setting up of a committee comprising seven persons chosen from among former members of the Court of Justice and the Court of First Instance and lawyers of recognised competence.

Anschließend soll eine absteigende Folge von Dosierungsstufen ausgewählt werden, um dosisabhängige Wirkungen und die niedrigste Dosis ohne zu beobachtende schädliche Wirkungen (NOAEL) zu bestimmen. [EU] Thereafter, a descending sequence of dose levels should be selected with a view to demonstrating any dose-related response and no-observed-adverse effect (NOAEL) at the lowest dose level.

Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses 95/320/EG sieht vor, dass der Ausschuss aus höchstens 21 Mitgliedern besteht, die aus den Reihen der von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen geeigneten Kandidaten ausgewählt werden und das gesamte Spektrum wissenschaftlicher Fachgebiete abdecken, das zur Wahrnehmung des Mandats des Ausschusses erforderlich ist. [EU] Article 3(1) of Decision 95/320/EC provides that the Committee shall be composed of not more than 21 members selected from among suitable candidates proposed by the Member States and reflecting the full range of scientific expertise which is necessary to fulfil the mandate of the Committee.

Artikel 3 Absatz 3 des Anhangs I des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofes sieht die Einrichtung eines Ausschusses vor, der sich aus sieben Persönlichkeiten zusammensetzt, die aus dem Kreis ehemaliger Mitglieder des Gerichtshofes und des Gerichts erster Instanz sowie unter Juristen von anerkannter Befähigung ausgewählt werden. [EU] Article 3(3) of Annex I to the Protocol on the Statute of the Court of Justice provides for the setting up of a committee comprising seven persons chosen from among former members of the Court of Justice and the Court of First Instance and lawyers of recognised competence.

Auf Vorschlag der Kommission kann aus den in Absatz 1 aufgeführten Erhebungsmerkmalen eine Liste von Variablen - nachstehend 'Strukturvariablen' genannt - ausgewählt werden, die nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte, sondern nur als jährliche Durchschnittswerte mit Bezug auf 52 Wochen zu erheben sind. [EU] On a proposal from the Commission, a list of variables, hereinafter referred to as "structural variables", may be identified from among the survey characteristics specified in paragraph 1 which need to be surveyed only as annual averages with reference to 52 weeks rather than as quarterly averages.

Ausgewählt werden sollten ausschließlich Bereiche, in denen kohärente technische Vorschriften erheblich und effektiv zum Erreichen der Ziele der einschlägigen Rechtsvorschriften beitragen werden, wobei gleichzeitig sichergestellt werden sollte, dass die politischen Entscheidungen vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission nach ihren üblichen Verfahren getroffen werden. [EU] The only areas selected should be those in which consistent technical rules will contribute significantly and effectively to the achievement of the objectives of the relevant legislation, while ensuring that policy decisions are taken by the European Parliament, the Council and the Commission in accordance with their usual procedures.

Außerdem hat die Erfahrung gezeigt, dass sich die Auswahl der Stichprobe für die Vor-Ort-Kontrollen verbessern lässt, wenn diese Stichprobe nicht nur auf Ebene der zuständigen Kontrollbehörde, sondern auch auf Ebene der Zahlstelle oder für jeden Rechtsakt und Standard ausgewählt werden kann. [EU] Furthermore, experience has shown that the selection of control sample for on-the-spot checks can be improved by allowing such sample not only to be selected at the level of the competent control authority but also at the level of the paying agency, or per act and standard.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners