A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
acquirers
acquiring
acquiring bank
acquis
acquis communautaire
acquisition
acquisition agent
acquisition agents
acquisition agreement
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
acquis communautaire
Search single words:
acquis
·
communautaire
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Als
Liechtenstein
1995
dem
EWR-Abkommen
beitrat
,
sei
die
Besteuerung
von
konzerninternen
Aktivitäten
nach
dem
Acquis
communautaire
(
sowie
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
bei
staatlichen
Beihilfen
)
nicht
als
staatliche
Beihilfe
gewertet
worden
,
und
in
der
Zeit
von
1995
bis
1997
(
als
die
Regelung
eingeführt
wurde
)
habe
keine
Entwicklungen
auf
eine
Änderung
dieser
Einschätzung
hingedeutet
. [EU]
It
is
submitted
that
when
Liechtenstein
joined
the
EEA
Agreement
in
1995
the
acquis
communautaire
(including
the
Commission's
State
aid
decision
practice
)
did
not
designate
the
taxation
of
intra-group
activities
as
State
aid
,
and
that
there
were
no
developments
between
1995
and
1997
(when
the
measures
were
adopted
)
to
suggest
that
this
position
would
change
.
Aufbau
von
Institutionen
im
Bereich
nukleare
Sicherheit
,
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
und
Strahlenschutz
im
Einklang
mit
dem
gemeinschaftlichen
Besitzstand
und
den
bewährten
Methoden
der
Europäischen
Union
[EU]
Institution
building
in
the
field
of
nuclear
safety
,
radioactive
waste
management
and
radiation
protection
,
in
line
with
the
acquis
communautaire
and
European
Union
best
practices
Ausarbeitung
von
Rechtstexten
,
die
dem
gemeinschaftlichen
Besitzstand
entsprechen
,
damit
diese
nach
Inkrafttreten
einer
umfassenden
Regelung
der
Zypern-Frage
unverzüglich
angewandt
werden
können
[EU]
Preparation
of
legal
texts
aligned
with
the
acquis
communautaire
for
the
purpose
of
these
being
immediately
applicable
upon
the
entry
into
force
of
a
comprehensive
settlement
of
the
Cyprus
problem
Besonders
nützlich
dürfte
in
diesem
Zusammenhang
der
Transfer
von
Wissen
und
Fachkenntnissen
bezüglich
der
Umsetzung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
von
den
Mitgliedstaaten
,
die
über
entsprechende
Erfahrung
verfügen
,
an
die
durch
diese
Verordnung
Begünstigten
sein
. [EU]
The
transfer
of
knowledge
and
expertise
regarding
the
implementation
of
the
acquis
communautaire
,
from
Member
States
with
relevant
experience
to
the
beneficiaries
of
this
Regulation
,
should
be
particularly
beneficial
in
this
context
.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
schrittweise
Angleichung
der
Empfängerländer
an
die
Standards
und
die
Politik
der
Europäischen
Union
,
gegebenenfalls
einschließlich
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
,
mit
Blick
auf
eine
künftige
Mitgliedschaft
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
EG-Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
the
progressive
alignment
of
the
beneficiary
countries
with
the
standards
and
policies
of
the
European
Union
,
including
where
appropriate
the
acquis
communautaire
,
with
a
view
to
membership
,
cannot
sufficiently
be
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
EC
Treaty
.
Daher
ist
darauf
zu
achten
,
dass
das
materielle
Recht
auf
dem
Gebiet
des
geistigen
Eigentums
,
das
heute
weitgehend
Teil
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
ist
,
in
der
Gemeinschaft
wirksam
angewandt
wird
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
ensure
that
the
substantive
law
on
intellectual
property
,
which
is
nowadays
largely
part
of
the
acquis
communautaire
,
is
applied
effectively
in
the
Community
.
Damit
gilt
für
alle
Vertragsverhältnisse
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
der
gemeinschaftliche
Besitzstand
,
und
sämtliche
Ausnahmen
von
diesem
Grundsatz
ergeben
sich
ausschließlich
aus
dem
Beitrittsvertrag
. [EU]
Consequently
,
the
so-called
acquis
communautaire
applies
to
all
contractual
relations
in
the
new
Member
States
,
and
any
exceptions
to
this
rule
can
stem
only
from
the
Accession
Treaty
itself
.
Der
Grundsatz
des
gleichen
Entgelts
für
gleiche
oder
gleichwertige
Arbeit
,
gemäß
Artikel
141
des
Vertrags
,
der
vom
Gerichtshof
in
ständiger
Rechtsprechung
bestätigt
wurde
,
ist
ein
wichtiger
Aspekt
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
und
ein
wesentlicher
und
unverzichtbarer
Bestandteil
sowohl
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
als
auch
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
im
Bereich
der
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
. [EU]
The
principle
of
equal
pay
for
equal
work
or
work
of
equal
value
as
laid
down
by
Article
141
of
the
Treaty
and
consistently
upheld
in
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
constitutes
an
important
aspect
of
the
principle
of
equal
treatment
between
men
and
women
and
an
essential
and
indispensable
part
of
the
acquis
communautaire
,
including
the
case-law
of
the
Court
concerning
sex
discrimination
.
Deshalb
sind
die
gemeinschaftlichen
Besitzstände
,
einschließlich
der
Richtlinie
96/92/EG
,
mit
Wirkung
vom
Tag
des
Beitritts
auf
sämtliche
Verträge
in
Verbindung
mit
dem
ungarischen
Elektrizitätsmarkt
anzuwenden
. [EU]
The
acquis
communautaire
,
including
Directive
96/92/EC
,
thus
applies
to
all
contractual
conditions
of
the
Hungarian
electricity
market
immediately
as
of
accession
.
Die
Arbeitsgruppen
dienen
auch
als
Foren
,
in
denen
der
Besitzstand
(
"
acquis
communautaire
"
)
näher
erläutert
wird
;
zudem
überprüfen
sie
die
Fortschritte
,
die
Albanien
im
Einklang
mit
den
im
Interimsabkommen
übernommenen
Verpflichtungen
bei
der
Angleichung
an
den
Besitzstand
erzielt
hat
. [EU]
The
Working
Parties
shall
also
serve
as
forums
for
the
further
clarification
of
the
acquis
communautaire
,
and
shall
review
progress
made
by
Albania
in
conforming
to
the
acquis
in
line
with
commitments
made
in
the
Interim
Agreement
.
Die
Gemeinschaft
gewährt
Unterstützung
,
um
der
Einigung
Zyperns
Vorschub
zu
leisten
,
in
dem
sie
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
türkischen
Gemeinschaft
Zyperns
fördert
,
wobei
der
Schwerpunkt
insbesondere
auf
die
wirtschaftliche
Integration
der
Insel
,
die
Verbesserung
der
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Volksgemeinschaften
und
zur
EU
sowie
die
Vorbereitung
auf
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
gelegt
wird
. [EU]
The
Community
shall
provide
assistance
to
facilitate
the
reunification
of
Cyprus
by
encouraging
the
economic
development
of
the
Turkish
Cypriot
community
with
particular
emphasis
on
the
economic
integration
of
the
island
,
on
improving
contacts
between
the
two
communities
and
with
the
EU
,
and
on
preparation
for
the
acquis
communautaire
.
Die
gemeinschaftlichen
Besitzstände
sind
mit
Wirkung
vom
Tag
des
Beitritts
auf
sämtliche
Maßnahmen
anzuwenden
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
vor
dem
Beitritt
im
Sinne
der
nationalen
Rechtsvorschriften
rechtmäßig
waren
. [EU]
All
measures
,
irrespective
of
their
legality
under
national
rules
before
accession
,
become
subject
to
the
rules
of
the
acquis
communautaire
at
the
date
of
accession
.
Die
Gemeinschaft
unterstützt
die
in
den
Anhängen
I
und
II
aufgeführten
Länder
bei
ihrer
schrittweisen
Angleichung
an
die
Standards
und
die
Politik
der
Europäischen
Union
,
gegebenenfalls
einschließlich
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
,
mit
Blick
auf
eine
künftige
Mitgliedschaft
. [EU]
The
Community
shall
assist
the
countries
listed
in
Annexes
I
and
II
in
their
progressive
alignment
with
the
standards
and
policies
of
the
European
Union
,
including
where
appropriate
the
acquis
communautaire
,
with
a
view
to
membership
.
Die
Hilfe
für
die
Bewerberländer
sollte
außerdem
auf
die
Übernahme
und
Umsetzung
des
gesamten
gemeinschaftlichen
Besitzstands
sowie
insbesondere
auf
die
Vorbereitung
der
Bewerberländer
auf
die
Durchführung
der
Agrar-
und
Kohäsionspolitik
der
Gemeinschaft
ausgerichtet
sein
. [EU]
Assistance
for
candidate
countries
should
additionally
focus
on
the
adoption
and
implementation
of
the
full
acquis
communautaire
,
and
in
particular
prepare
candidate
countries
for
the
implementation
of
the
Community's
agricultural
and
cohesion
policy
.
Die
Hilfe
für
die
Kandidatenländer
muss
sich
darüber
hinaus
auf
die
Übernahme
und
Umsetzung
des
gesamten
gemeinschaftlichen
Besitzstands
und
die
Erfüllung
der
Beitrittskriterien
konzentrieren
;
ferner
muss
sie
die
Kandidatenländer
in
ihren
Vorbereitungen
auf
die
Programmierung
,
die
Verwaltung
und
den
Einsatz
der
Mittel
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
dem
Kohäsionsfonds
und
dem
Europäischen
Sozialfonds
und
der
Mittel
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
unterstützen
,
die
ihnen
nach
dem
Beitritt
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Assistance
for
candidate
countries
should
additionally
focus
on
the
adoption
and
implementation
of
the
full
acquis
communautaire
,
and
compliance
with
the
accession
criteria
;
it
should
also
help
prepare
candidate
countries
for
the
programming
,
management
and
implementation
of
the
European
Regional
Development
Fund
,
Cohesion
Fund
,
European
Social
Fund
and
Rural
Development
that
will
be
made
available
to
them
upon
accession
.
Die
Hilfe
für
mögliche
Bewerberländer
kann
auch
eine
gewisse
Angleichung
an
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
sowie
die
Unterstützung
von
Investitionsvorhaben
umfassen
,
die
insbesondere
auf
den
Aufbau
von
Verwaltungskapazitäten
in
den
Bereichen
der
regionalen
Entwicklung
,
der
Entwicklung
der
Humanressourcen
und
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
abzielen
. [EU]
Assistance
for
potential
candidate
countries
may
include
some
alignment
with
the
acquis
communautaire
,
as
well
as
support
for
investment
projects
,
aiming
in
particular
at
building
management
capacity
in
the
areas
of
regional
,
human
resources
and
rural
development
.
Die
Hilfe
ist
mit
der
Politik
der
Europäischen
Union
vereinbar
und
fördert
die
Angleichung
an
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
. [EU]
Assistance
shall
be
coherent
with
EU
policies
and
shall
support
alignment
to
the
acquis
communautaire
.
Die
Maßnahmen
,
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
finanziert
werden
sollen
,
sind
Ausnahme-
und
Übergangsmaßnahmen
und
dienen
insbesondere
der
Vorbereitung
und
gegebenenfalls
der
Erleichterung
der
umfassenden
Anwendung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
in
den
betreffenden
Landesteilen
nach
einer
Lösung
der
Zypern-Frage
. [EU]
Measures
to
be
financed
under
this
Regulation
are
of
an
exceptional
and
transitional
nature
and
are
intended
,
in
particular
,
to
prepare
and
facilitate
,
as
appropriate
,
the
full
application
of
the
acquis
communautaire
in
the
areas
following
a
solution
to
the
Cyprus
problem
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
alle
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
Referenzszenarien
für
Projektmaßnahmen
im
Sinne
der
Definition
der
im
Rahmen
des
UNFCCC
oder
des
Kyoto-Protokolls
gefassten
Beschlüsse
,
die
in
Ländern
durchgeführt
werden
sollen
,
die
mit
der
EU
einen
Beitrittsvertrag
unterzeichnet
haben
,
dem
gemeinschaftlichen
Besitzstand
voll
und
ganz
entsprechen
,
einschließlich
den
in
diesem
Beitrittsvertrag
festgehaltenen
befristeten
Ausnahmen
. [EU]
Member
States
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
that
baselines
for
project
activities
,
as
defined
by
subsequent
decisions
adopted
under
the
UNFCCC
or
the
Kyoto
Protocol
,
undertaken
in
countries
having
signed
a
Treaty
of
Accession
with
the
Union
fully
comply
with
the
acquis
communautaire
,
including
the
temporary
derogations
set
out
in
that
Treaty
of
Accession
.
Die
Planung
der
Hilfe
erfolgt
unter
Berücksichtigung
der
vom
Europäischen
Rat
im
Juni
1993
in
Kopenhagen
definierten
Kriterien
und
der
Fortschritte
bei
der
Annahme
und
Umsetzung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
sowie
mit
Blick
auf
die
regionale
Zusammenarbeit
. [EU]
Assistance
shall
be
planned
in
view
of
the
criteria
defined
by
the
Copenhagen
European
Council
of
June
1993
and
the
progress
made
in
the
adoption
and
implementation
of
the
acquis
communautaire
,
as
well
as
regional
cooperation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "acquis communautaire":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners