A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
114 results for Zusatzprotokolls
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
(3)
Artikel
39
des
Zusatzprotokolls
regelt
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
der
Türkei
und
der
Mitgliedstaaten
und
legt
die
Grundsätze
für
diese
Koordinierung
fest
. [EU]
Article
39
of
the
Additional
Protocol
provides
for
the
coordination
of
the
social
security
systems
of
Turkey
and
the
Member
States
,
and
lays
down
the
principles
for
such
coordination
.
Aktualisierungen
der
Meldung
(
allgemeine
Beschreibung
des
Standorts
)
gemäß
dem
Musterformblatt
in
Anhang
II
,
die
die
Anforderungen
nach
Artikel
2
Buchstabe
a
Ziffer
iii
des
Zusatzprotokolls
erfüllt
[EU]
Updates
to
the
declaration
containing
a
general
description
of
the
site
,
on
the
basis
of
the
questionnaire
shown
in
Annex
II
fulfilling
the
requirements
of
Article
2(a)(iii)
of
the
Additional
Protocol
.
Als
ersten
Schritt
zur
Umsetzung
des
Artikels
39
des
Zusatzprotokolls
hat
der
Assoziationsrat
am
19
.
September
1980
den
Beschluss
Nr
.
3/80
über
die
Anwendung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
auf
die
türkischen
Arbeitnehmer
und
auf
deren
Familienangehörige
(
im
Folgenden
"Beschluss
Nr
.
3/80"
)
erlassen
. [EU]
As
a
first
step
towards
the
implementation
of
Article
39
of
the
Additional
Protocol
,
Decision
No
3/80
on
the
application
of
the
social
security
schemes
of
the
Member
States
of
the
European
Communities
to
Turkish
workers
and
members
of
their
families
[3] ('Decision
No
3/80'
)
was
adopted
by
the
Association
Council
on
19
September
1980
.
Artikel
2
und
Artikel
3
des
Zusatzprotokolls
zum
Europa-Abkommen
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Bulgarien
andererseits
betreffend
die
Verlängerung
des
in
Artikel
9
Absatz
4
des
Protokolls
Nr
. 2
zum
Europa-Abkommen
vorgesehenen
Zeitraums
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
Articles
2
and
3
of
the
Additional
Protocol
to
the
Europe
Agreement
establishing
an
association
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Bulgaria
,
of
the
other
part
,
with
regard
to
an
extension
of
the
period
laid
down
in
Article
9(4)
of
Protocol
2
to
the
Europe
Agreement
,
shall
be
replaced
by
the
following:
"Artikel
3
und
4
des
Schlussprotokolls
vom
7.
Dezember
1957
zum
Allgemeinen
Abkommen
vom
gleichen
Tag
in
der
Fassung
des
Zusatzprotokolls
vom
10
.
November
1960
(
Anrechnung
von
Versicherungszeiten
,
die
in
bestimmten
Grenzregionen
vor
,
während
oder
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
zurückgelegt
wurden
)." [EU]
'Articles
3
and
4
of
the
Final
Protocol
of
7
December
1957
to
the
General
Convention
of
that
date
,
as
in
the
Complementary
Protocol
of
10
November
1960
(reckoning
of
insurance
periods
completed
in
some
border
regions
before
,
during
and
after
the
Second
World
War
)';
Artikel
3
und
4
des
Schlussprotokolls
vom
7.
Dezember
1957
zum
Allgemeinen
Abkommen
vom
gleichen
Tag
in
der
Fassung
des
Zusatzprotokolls
vom
10
.
November
1960
(
Anrechnung
von
Versicherungszeiten
,
die
in
bestimmten
Grenzregionen
vor
,
während
oder
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
zurückgelegt
wurden
). [EU]
Articles
3
and
4
of
the
Final
Protocol
of
7
December
1957
to
the
General
Convention
of
that
date
,
as
set
out
in
the
Complementary
Protocol
of
10
November
1960
(reckoning
of
insurance
periods
completed
in
some
border
regions
before
,
during
and
after
the
Second
World
War
).
Aufgrund
des
Zusatzprotokolls
1999/188/Euratom
sollten
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
werden
,
der
Kommission
bestimmte
Informationen
zu
übermitteln
,
einschließlich
einer
allgemeinen
Beschreibung
der
Standorte
,
der
Vorausmeldung
der
Aufbereitung
von
Abfall
sowie
Berichte
über
die
Weitergabe
von
konditioniertem
Abfall
. [EU]
In
response
to
Additional
Protocol
1999/188/Euratom
,
Member
States
should
be
required
to
communicate
certain
information
to
the
Commission
including
a
general
description
of
sites
,
advance
notification
of
the
processing
of
waste
and
reports
on
changes
of
location
of
certain
conditioned
waste
.
Ausbau
der
nationalen
Rechts-
und
Verwaltungsstrukturen
für
die
Durchführung
der
einschlägigen
internationalen
Übereinkünfte
in
den
Bereichen
nukleare
Sicherheit
und
Verifikation
,
einschließlich
der
Übereinkommen
über
umfassende
Sicherungsmaßnahmen
und
des
Zusatzprotokolls
[EU]
Strengthening
national
legislative
and
regulatory
infrastructures
for
the
implementation
of
relevant
international
instruments
in
the
areas
of
nuclear
security
and
verification
,
including
comprehensive
safeguards
agreements
and
the
Additional
Protocol
Beide
Seiten
haben
am
28
.
Oktober
2005
die
erforderlichen
Verfahren
für
den
Abschluss
des
Zusatzprotokolls
zum
Abkommen
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Chile
andererseits
anlässlich
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
zur
Europäischen
Union
abgeschlossen
. [EU]
On
28
October
2005
both
sides
have
accomplished
the
necessary
procedures
for
the
conclusion
of
the
Additional
Protocol
to
the
Agreement
establishing
an
association
between
the
European
Community
and
its
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Chile
,
of
the
other
part
,
to
take
account
of
the
accession
of
the
Czech
Republic
,
the
Republic
of
Estonia
,
the
Republic
of
Cyprus
,
the
Republic
of
Latvia
,
the
Republic
of
Lithuania
,
the
Republic
of
Hungary
,
the
Republic
of
Malta
,
the
Republic
of
Poland
,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
to
the
European
Union
.
Beschluss
98/658/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1998
über
den
Abschluss
des
Zusatzprotokolls
zu
dem
Interimsabkommen
über
Handel
und
Handelsfragen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
einerseits
und
der
Republik
Slowenien
andererseits
sowie
zu
dem
Europa-Abkommen
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Slowenien
andererseits
ist
infolge
des
Beitritts
Sloweniens
zur
Union
überholt
. [EU]
Council
Decision
98/658/EC
of
24
September
1998
on
the
conclusion
of
the
Additional
Protocol
to
the
Interim
Agreement
on
trade
and
trade-related
matters
between
the
European
Community
,
the
European
Coal
and
Steel
Community
and
the
European
Atomic
Energy
Community
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Slovenia
,
of
the
other
part
,
and
to
the
Europe
Agreement
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Slovenia
,
of
the
other
part
[13]
has
become
obsolete
following
the
accession
of
Slovenia
to
the
Union
.
Da
die
Vertragsparteien
einander
den
Abschluss
der
Verfahren
notifiziert
haben
,
die
für
das
Inkrafttreten
des
vom
Rat
der
Europäischen
Union
am
31
.
Januar
2005
angenommenen
Zusatzprotokolls
zum
Abkommen
über
wirtschaftliche
Partnerschaft
,
politische
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
erforderlich
sind
,
tritt
das
Zusatzprotokoll
gemäß
dessen
Artikel
5
Absatz
2
am
1.
Februar
2005
in
Kraft
. [EU]
The
contracting
parties
having
notified
one
another
of
the
completion
of
the
procedures
required
for
entry
into
force
of
the
Additional
Protocol
to
the
Economic
Partnership
,
Political
Coordination
and
Cooperation
Agreement
,
as
approved
by
the
Council
of
the
European
Union
at
its
meeting
on
31
January
2005
,
the
Additional
Protocol
will
enter
into
force
with
effect
from
1
February
2005
,
in
accordance
with
Article
5(2)
thereof
.
Daher
können
als
"wesentliche
Dienste"
leistende
Einrichtungen
bezeichnet
werden:
heiße
Zellen
,
Einrichtungen
zur
Behandlung
,
Zwischen-
und
Endlagerung
von
Abfall
sowie
Gebäude
für
die
in
Anhang
I
des
Zusatzprotokolls
vorgesehenen
Tätigkeiten
,
die
im
Rahmen
der
nuklearen
Tätigkeiten
des
Standorts
erforderlich
sind
. [EU]
As
a
consequence
'essential
services'
can
be
understood
as
hot
cells
,
waste
treatment
,
storage
and
disposal
installations
,
buildings
engaged
in
Annex
I
of
the
additional
protocol
activities
,
that
are
needed
for
the
nuclear
mission
of
the
site
.
Das
Umstrukturierungsprogramm
und
die
Geschäftspläne
,
die
Bulgarien
der
Kommission
gemäß
Artikel
2
des
Zusatzprotokolls
zum
Europa-Abkommen
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Bulgarien
andererseits
betreffend
die
Verlängerung
des
in
Artikel
9
Absatz
4
des
Protokolls
Nr
. 2
zum
Europa-Abkommen
vorgesehenen
Zeitraums
vorgelegt
hat
,
erfüllen
die
Voraussetzungen
des
Artikels
9
Absatz
4
des
Protokolls
Nr
. 2. [EU]
The
restructuring
programme
and
business
plan
submitted
to
the
Commission
by
Bulgaria
pursuant
to
Article
2
of
the
Additional
Protocol
to
the
Europe
Agreement
establishing
an
association
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Bulgaria
,
of
the
other
part
,
with
regard
to
an
extension
of
the
period
laid
down
in
Article
9(4)
of
Protocol
2
to
the
Europe
Agreement
,
are
in
compliance
with
the
requirements
of
Article
9(4)
of
Protocol
2.
Das
Umstrukturierungsprogramm
und
die
Geschäftspläne
,
die
der
Kommission
gemäß
Artikel
2
des
Zusatzprotokolls
zum
Europa-Abkommen
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
Rumänien
andererseits
betreffend
die
Verlängerung
des
in
Artikel
9
Absatz
4
des
Protokolls
Nr
. 2
zum
Europa-Abkommen
bestimmten
Zeitraums
von
Rumänien
vorgelegt
wurden
,
erfüllen
die
Voraussetzungen
des
Artikels
9
Absatz
4
des
Protokolls
Nr
. 2. [EU]
The
restructuring
programme
and
business
plans
submitted
to
the
Commission
by
Romania
pursuant
to
Article
2
of
the
Additional
Protocol
to
the
Europe
Agreement
establishing
an
association
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
Romania
,
of
the
other
part
,
with
regard
to
an
extension
of
the
period
laid
down
in
Article
9(4)
of
Protocol
2
to
the
Europe
Agreement
,
are
in
compliance
with
the
requirements
of
Article
9(4)
of
Protocol
2.
Der
Abschluss
eines
Übereinkommens
über
umfassende
Sicherungsmaßnahmen
und
eines
dazugehörigen
Zusatzprotokolls
[2]
ist
für
einen
Staat
eine
wichtige
Verpflichtung
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
und
Kontrolle
von
Kernmaterial
und
nuklearbezogenem
Material
sowie
von
nuklearbezogenen
Aktivitäten
,
die
in
seinem
Hoheitsgebiet
,
unter
seiner
Gerichtsbarkeit
oder
anderswo
unter
seiner
Kontrolle
ausgeführt
werden
. [EU]
Conclusion
of
a
comprehensive
safeguards
agreement
[1]
and
an
additional
protocol
thereto
[2]
is
an
important
commitment
by
a
state
with
respect
to
the
security
and
control
of
nuclear
material
and
nuclear-related
material
and
activities
within
its
territory
,
under
its
jurisdiction
or
carried
out
under
its
control
anywhere
.
der
Begriff
"Standort"
auch
alle
Einrichtungen
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
der
Anlagen
umfasst
,
die
wesentliche
Dienste
erbringen
oder
nutzen
,
einschließlich
heißer
Zellen
zur
Aufbereitung
bestrahlten
Materials
,
das
kein
Kernmaterial
enthält
,
Einrichtungen
zur
Behandlung
,
Zwischen-
und
Endlagerung
von
Abfall
sowie
Gebäude
für
die
von
dem
betreffenden
Staat
nach
Anhang
I
des
Zusatzprotokolls
1999/188/Euratom
angegebenen
Tätigkeiten
[EU]
'site'
also
includes
all
plants
co-located
with
the
installations
which
provide
or
use
essential
services
including
hot
cells
for
processing
irradiated
materials
not
containing
nuclear
material
;
plants
for
the
treatment
,
storage
and
disposal
of
waste
;
and
buildings
associated
with
activities
specified
in
Annex
1
to
Additional
Protocol
1999/188/Euratom
and
identified
by
the
State
concerned
Der
Beschluss
Nr
.
3/80
sollte
daher
aufgehoben
und
durch
einen
Beschluss
des
Assoziationsrats
ersetzt
werden
,
der
die
einschlägigen
Bestimmungen
des
Abkommens
und
des
Zusatzprotokolls
über
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
in
einem
einzigen
Schritt
umsetzt
. [EU]
Decision
No
3/80
should
therefore
be
repealed
and
replaced
with
a
Decision
of
the
Association
Council
that
,
in
one
single
step
,
implements
the
relevant
provisions
of
the
Agreement
and
of
the
Additional
Protocol
regarding
the
coordination
of
social
security
systems
.
Der
Beschluss
Nr
.
3/80
sollte
daher
aufgehoben
und
durch
einen
Beschluss
des
Assoziationsrats
ersetzt
werden
,
der
die
einschlägigen
Bestimmungen
des
Abkommens
und
des
Zusatzprotokolls
über
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
in
einem
einzigen
Schritt
umsetzt
. [EU]
Decision
No
3/80
should
therefore
be
repealed
and
replaced
with
a
Decision
of
the
Association
Council
that
,
in
one
single
step
,
implements
the
relevant
provisions
of
the
Agreement
relating
to
the
coordination
of
social
security
systems
contained
in
the
Agreement
and
in
the
Additional
Protocol
.
Der
Gerichtshof
stellte
ferner
eine
Verletzung
von
Artikel
1
des
1.
Zusatzprotokolls
zur
Konvention
fest
,
da
die
Kläger
aufgrund
einer
besonderen
und
übermäßig
hohen
Belastung
wegen
der
unterbliebenen
Zahlung
der
ihnen
zustehenden
Summen
eine
Einmischung
in
ihr
Eigentumsrecht
erlitten
hätten
. [EU]
The
ECHR
also
found
that
there
had
been
a
breach
of
Article
1
of
Protocol
No
1
to
the
Convention
,
the
applicants
having
suffered
interference
with
their
property
rights
on
account
of
a
huge
and
special
burden
due
to
the
non-payment
of
the
sums
which
they
should
have
received
[96].
Der
jeweilige
Mitgliedstaat
benennt
die
"Standortvertreter"
und
teilt
der
Kommission
die
Namen
der
Vertreter
sämtlicher
Standorte
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Inkrafttreten
des
Zusatzprotokolls
mit
. [EU]
The
state
designates
the
'site
representative'
and
informs
the
Commission
of
the
names
of
the
'site
representatives'
of
all
sites
within
30
days
after
the
entry
into
force
of
the
additional
protocol
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zusatzprotokolls":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners