DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

99 results for Vektoren
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Absatz 1 dieses Artikels gilt nicht mehr in einem epidemiologisch relevanten geografischen Gebiet einer saisonal von Vektoren der Blauzungenkrankheit freien Zone, wenn mehr als 60 Tage seit Beginn des saisonal vektorfreien Zeitraums gemäß Anhang V vergangen sind. [EU] Paragraph 1 of this Article shall no longer apply in an epidemiologically relevant geographical area of a bluetongue seasonally vector-free zone when more than 60 days have elapsed from the date of commencement of the seasonally vector-free period, defined in accordance with Annex V.

a. "Expressions-Vektoren" [EU] a. "Expression vectors" [listen]

angemessene Behandlungsprogramme für das Material, um etwaige Vektoren zu beseitigen [EU] appropriate control programmes for the material to eliminate possible vectors

Anmerkung 7: Ein 'Vektorprozessor' ist definiert als ein Prozessor mit eingebauten Befehlen, die Mehrfachrechnungen auf Gleitkomma-Vektoren (eindimensionale Felder aus Zahlen von 64 Bit oder länger) ausführen, der mindestens über 2 Vektor-Funktionseinheiten und mindesten über 8 Vektorregister von mindestens 64 Elementen verfügt. [EU] Note 7 A 'vector processor' is defined as a processor with built-in instructions that perform multiple calculations on floating-point vectors (one-dimensional arrays of 64-bit or larger numbers) simultaneously, having at least 2 vector functional units and at least 8 vector registers of at least 64 elements each.

Auf Gemeinschaftsebene ist ein integrierter Ansatz erforderlich, damit die epidemiologischen Informationen aus den Überwachungs- und Beobachtungsprogrammen, unter anderem über die regionale und globale Verteilung der Blauzungeninfektion sowie über die Vektoren, ausgewertet werden können. [EU] An integrated approach at Community level is required in order to be able to analyse the epidemiological information provided by the bluetongue monitoring and surveillance programmes, including both regional and global distribution of the bluetongue infection, as well as of the vectors.

Bei Arzneimitteln, die aus Plasmiden, nichtviralen Vektoren und anderen genetisch veränderten Mikroorganismen als Viren oder viralen Vektoren bestehen, sind die Ausgangsstoffe die Komponenten, die zur Erzeugung der Produktionszelle verwendet werden, d. h. das Plasmid, das Wirtsbakterium und die Stammkultur der rekombinanten Mikrobenzellen. [EU] In the case of products consisting of plasmids, non-viral vectors and genetically modified microorganism(s) other than viruses or viral vectors, the starting materials shall be the components used to generate the producing cell, i.e. the plasmid, the host bacteria and the master cell bank of recombinant microbial cells.

Bei Arzneimitteln, die aus Viren oder viralen Vektoren bestehen, sind die Ausgangsstoffe die Komponenten, aus denen der virale Vektor gewonnen wird, d. h. die Stammkultur des viralen Vektors oder die Plasmide, die zur Transfektion der Verpackungszellen verwendet werden, und der Stammkultur der Verpackungszelllinie. [EU] In the case of products consisting of viruses or viral vectors, the starting materials shall be the components from which the viral vector is obtained, i.e. the master virus vector seed or the plasmids used to transfect the packaging cells and the master cell bank of the packaging cell line.

Bei diesen Empfehlungen fehlt die Überwachung von Wiederkäuern auf Antikörper gegen Simbu-Viren wie Akabane und Aino aus der Familie Bunyaviridae, was in der Vergangenheit als wirtschaftliche Methode galt, um vorläufig die Verbreitung von Vektoren zu bestimmen, die die Blauzungenkrankheit tragen können, bis mehr Informationen über die Verbreitung der Krankheiten vorliegen. [EU] Those recommendations do not include the monitoring of ruminants for antibodies to Simbu viruses, such as the Akabane and Aino viruses of the Bunyaviridae family, which in the past was considered an economical method for determining the distribution of bluetongue competent vectors until more information on the spread of those diseases became available.

Bei diesen Empfehlungen fehlt die Überwachung von Wiederkäuern auf Antikörper gegen Simbu-Viren wie Akabane und Aino aus der Familie der Bunyaviridae, die in der Vergangenheit als wirtschaftliche Methode galt, um vorläufig die Verbreitung von Vektoren zu bestimmen, die das Blauzungenvirus tragen können, bis mehr Informationen über die Verbreitung der Krankheit vorliegen. [EU] Those recommendations do not include the monitoring of ruminants for antibodies to Simbu viruses, such as the Akabane and Aino viruses of the Bunyaviridae family, which in the past was considered an economical method for determining the distribution of bluetongue competent vectors until more information on the spread of those diseases became available.

Bei Verwendung derartiger Vektoren dürfen nur Deletionsmutationen zur Anwendung kommen. [EU] Avec de tels vecteurs, il est préférable de ne recourir qu'à des mutations par délétion.

Bestätigung des Status einer Reihe vermuteter SBV-Vektoren aus betroffenen Ländern und ihrer Fähigkeit, das Virus wirksam zu übertragen. [EU] To confirm status of a series of suspected SBV vectors from affected countries and their ability to effectively transmit the virus.

biologische Systeme wie folgt: "Expressions-Vektoren", Viren oder Zellkulturen, die eine spezifische genetische Information zur Herstellung der von Unternummer ML7i1 erfassten "Biokatalysatoren" enthalten. [EU] Biological systems, as follows: 'expression vectors', viruses or cultures of cells containing the genetic information specific to the production of 'biocatalysts' controlled by ML7.i.1..

biologische Systeme wie folgt: "Expressions-Vektoren", Viren oder Zellkulturen, die eine spezifische genetische Information zur Herstellung der von Unternummer ML7i1 erfassten "Biokatalysatoren" enthalten. [EU] Biological systems as follows: 'expression vectors', viruses or cultures of cells, containing the genetic information specific to the production of 'biocatalysts' specified by ML7.i.1.

BLUETONGUE und ENZOOTISCHE HÄMORRHAGIE DER HIRSCHEentwederzwei Tests auf Bluetongue (kompetitiver ELISA) innerhalb von zwei Tagen nach der Einstellung und erneut nach frühestens 21Tagen (6)oderdie Tiere waren über 100 Tage in Quarantäne und die Station war während dieser Zeit frei von Blue Tongue-Vektoren (Culicoides), und es sind keine klinischen Krankheitsanzeichen festgestellt worden (6).1.4. [EU] BLUETONGUE and EPIZOOTIC HAEMORRHAGIC DISEASEeithertwo tests using Bluetongue competitive Elisa test within two days after arrival and after at least 21 days (6)orthey have been quarantined for more than 100 days and during this period the quarantine station remained free of Blue Tongue vectors (Culicoides), and no evidence of clinical disease has been detected (6).1.4.

Da die Blauzungenkrankheit durch Vektoren übertragen wird, ist zu diesem Zweck der Status derjenigen in Anhang I der Entscheidung 2003/828/EG bereits aufgelisteten Gebiete der Mitgliedstaaten in Betracht zu ziehen, die Zypern und Malta aus geografischer und epidemiologischer Sicht am nächsten liegen. [EU] To that end, considering that bluetongue is a vector born disease, it is appropriate to consider the status of the territories of the Member States already listed in Annex I to Decision 2003/828/EC which are, from a geographical and epidemiological point of view, the closest to Cyprus and Malta.

Da es sich um eine Krankheit handelt, die ausschließlich durch "Stechmücken" übertragen wird, sind von allen in Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung 90/424/EWG genannten Maßnahmen nur diejenigen zweckmäßig, durch die entweder die Tiere gegen die Angriffe durch die Vektoren geschützt (Behandlung mit Insektiziden, die zu Zeiten geringer Aktivität der Vektoren ausgebracht werden) oder die Ausbreitung der Seuche über Tierverbringungen verhindert werden sollen (Entscheidung 2005/393/EG). [EU] Bluetongue is a disease transmitted exclusively by 'mosquitoes', therefore the only measures which are apposite, of all those provided for in Article 3(2) of Decision 90/424/EEC, are those aimed either at protecting animals against attacks from the vectors (treatment with insecticides, confining the animals indoors at the times when the vectors are active) or at preventing the spread of the epidemic through movements of animals (Decision 2005/393/EC).

Daneben können auch Strukturen mit DNS- oder RNS-Vektoren in Frage kommen, die von Viren in Wirtszellkulturen stammen, in denen kein infektiöser Virus vorkommt oder entstehen kann. [EU] Les constructions utilisant des vecteurs viraux à ADN ou ARN issus de cultures de cellules hôtes aucun virus infectieux n'est utilisé ou susceptible d'être produit sont également envisageables.

Dazu gehören vor allem der Entstehungsmechanismus der Seuche (Pathogenese), die Epidemiologie unter besonderer Berücksichtigung der Übertragungswege, das Wirtsspektrum, die Rolle der Vektoren und Reservoirs, der Nachweis des nicht-zoonotischen Potenzials dieses Virus sowie die Methoden zur Diagnose der Seuche in Tierproben und deren Validierung. [EU] These are in particular, the mechanism by which the disease is caused (pathogenesis), the epidemiology, notably focusing on transmission pathways, the host range, the role of vectors and reservoirs; and the confirmation of the non-zoonotic potential of this virus and the methods to diagnose the disease in animal samples and their validation.

Dazu kann die Einrichtung einer Pufferzone im Umkreis des Kompartiments gehören, in der ein Überwachungsprogramm durchgeführt wird, sowie die Einrichtung einer zusätzlichen Schutzzone gegen das Eindringen möglicher Träger von Erregern oder Vektoren. [EU] Such measures may include the establishment of a buffer zone around the compartment in which a monitoring programme is carried out, and the establishment of additional protection against the intrusion of possible pathogen carriers or vectors.

Der Schutz vor Vektorangriffen sollte nicht nur auf dem Einsatz von Insektiziden und/oder Repellentien beruhen, sondern auch auf der Haltung der Tiere innerhalb vektorgeschützter Betriebe, in denen zusätzliche Maßnahmen, wie eine Kombination geeigneter physischer Barrieren und chemischer Behandlungen (Insektizide und/oder Repellentien), ergriffen werden, um den Kontakt zwischen Tieren und Vektoren zu verhindern. [EU] The protection against attacks by vectors should not solely depend on the use of insecticides and/or repellents but should also require that the animals are kept inside a vector proof establishment where additional measures, in particular a combination of appropriate physical barriers and chemical (insecticides and/or repellents) treatments, are taken to prevent contact between the animals and the vectors.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners