DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Unterrichts
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Leistungsverbesserung bei den Schülern ist das direkte Ergebnis eines besseren Unterrichts. Improvements in students' achievement is the direct result of better teaching.

Das gehörte zum Standardrepertoire seines Unterrichts. This was the bread and butter of his teaching.

Das Läuten zeigte das Ende des Unterrichts an. The bell ring signalled the end of school.

Der Schulversuch "Islamkunde in deutscher Sprache", der seit dem Schuljahr 1999/2000 an mittlerweile über 110 Schulen in Nordrhein-Westfalen durchgeführt wird, bietet einen Einblick in die Kontroversen, die mit der Frage eines islamischen Unterrichts verbunden sind. [G] The school pilot project entitled "Islamic Studies in German", which has been up and running since the start of the academic year 1999/2000 and is now running at over 110 schools in the state of North Rhine-Westphalia, gives an insight into the controversial aspects of teaching Islam.

Der Unterricht wird in zwei Formen erteilt: als Teil des muttersprachlichen Unterrichts in Türkisch, Arabisch und Bosnisch oder als eigenständiges Unterrichtsfach "Islamkunde auf Deutsch" im Rahmen eines zeitlich unbefristeten "Schulversuchs". [G] The instruction takes two forms: as part of the syllabus for native language classes in Turkish, Arabic or Bosnian or as a separate subject, "Islamic studies in German", forming part of a temporary 'scholastic experiment'.

Sie stellt auf Wunsch Medienkisten zusammen, bietet Führungen für Schulklassen an, motiviert Lehrer dazu, Teile ihres Unterrichts in die Bibliothek zu verlegen, und lädt Kinder und Jugendliche ein, mit Schlafsäcken ausgerüstet eine ganze Nacht in der Bibliothek zu verbringen. [G] On request, it compiles media boxes, organises tours for school groups and encourages teachers to hold some of their classes at the library. It even offers children and young people the chance to bring their sleeping bags for sleepovers.

Als Ort einer Dienstleistung an einen Steuerpflichtigen betreffend die Eintrittsberechtigung sowie die damit zusammenhängenden Dienstleistungen für Veranstaltungen auf dem Gebiet der Kultur, der Künste, des Sports, der Wissenschaft, des Unterrichts, der Unterhaltung oder für ähnliche Veranstaltungen wie Messen und Ausstellungen gilt der Ort, an dem diese Veranstaltungen tatsächlich stattfinden. [EU] The place of supply of services in respect of admission to cultural, artistic, sporting, scientific, educational, entertainment or similar events, such as fairs and exhibitions, and of ancillary services related to the admission, supplied to a taxable person, shall be the place where those events actually take place.

Als Ort einer Dienstleistung sowie der damit zusammenhängenden Dienstleistungen an einen Nichtsteuerpflichtigen betreffend Tätigkeiten auf dem Gebiet der Kultur, der Künste, des Sports, der Wissenschaft, des Unterrichts, der Unterhaltung oder ähnliche Veranstaltungen wie Messen und Ausstellungen, einschließlich der Erbringung von Dienstleistungen der Veranstalter solcher Tätigkeiten, gilt der Ort, an dem diese Tätigkeiten tatsächlich ausgeübt werden. [EU] The place of supply of services and ancillary services, relating to cultural, artistic, sporting, scientific, educational, entertainment or similar activities, such as fairs and exhibitions, including the supply of services of the organisers of such activities, supplied to a non-taxable person shall be the place where those activities actually take place.

Als Ort einer Dienstleistung und damit zusammenhängender Dienstleistungen betreffend Tätigkeiten auf dem Gebiet der Kultur, der Künste, des Sports, der Wissenschaft, des Unterrichts, der Unterhaltung oder ähnliche Veranstaltungen wie Messen und Ausstellungen, einschließlich der Erbringung von Dienstleistungen der Veranstalter solcher Tätigkeiten, gilt der Ort, an dem diese Tätigkeiten tatsächlich ausgeübt werden. [EU] The place of supply of services and ancillary services relating to cultural, artistic, sporting, scientific, educational, entertainment or similar activities, such as fairs and exhibitions, including the supply of services of the organisers of such activities, shall be the place where those activities are physically carried out.

Da die Gemeinschaft verpflichtet ist, bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik den Erfordernissen des Wohlergehens der Tiere in vollem Umfang Rechnung zu tragen, und da eines der Ziele des Abkommens ein gemeinsamen Verständnis der Vertragsparteien auf dem Gebiet der Tierschutznormen ist, empfiehlt es sich, dass die Gemeinschaft die Organisation dieses Seminars unterstützt. Die Ergebnisse sollen zur Weiterentwicklung des Veterinärrechts der Gemeinschaft sowie zur Weiterentwicklung des Unterrichts oder der tierärztlichen Ausbildung beitragen. [EU] In line with the Community's obligation to pay full regard to the welfare requirements of animals in formulating and implementing the Community's policies, and the Agreement's aim of reaching a common understanding between the Parties concerning animal welfare standards for the protection of animals, it is appropriate that the Community should support the organisation of this seminar, the outcome of which will assist in the further development of Community veterinary legislation and veterinary education or training on this issue.

das Recht auf Eintritt zu Veranstaltungen auf dem Gebiet des Unterrichts und der Wissenschaft, wie beispielsweise Konferenzen und Seminare. [EU] the right of admission to educational and scientific events such as conferences and seminars.

Die ärztliche Grundausbildung umfasst mindestens sechs Jahre oder 5500 Stunden theoretischen und praktischen Unterrichts an einer Universität oder unter Aufsicht einer Universität. [EU] Basic medical training shall comprise a total of at least six years of study or 5500 hours of theoretical and practical training provided by, or under the supervision of, a university.

Die Aufteilung des theoretischen und praktischen Unterrichts auf die einzelnen Fächergruppen muss so ausgewogen und koordiniert sein, dass die Kenntnisse und Erfahrungen in angemessener Weise erworben werden können und der Tierarzt damit die Möglichkeit erhält, allen seinen Aufgaben nachzukommen. [EU] The distribution of the theoretical and practical training among the various groups of subjects shall be balanced and coordinated in such a way that the knowledge and experience may be acquired in a manner which will enable veterinary surgeons to perform all their duties.

Die Gemeinschaft wird mit der Veröffentlichung und Verbreitung der technischen und wissenschaftlichen Materialien zur OIE-Konferenz über Tollwut in Europa und Zentralasien im Dezember 2004 einen Beitrag zur Weiterentwicklung des Veterinärrechts der Gemeinschaft und zur Weiterentwicklung des Unterrichts oder der tierärztlichen Ausbildung leisten. [EU] The publication and dissemination by the Community of technical and scientific materials related to the OIE conference on rabies in Europe and Central Asia in December 2004 will contribute to the further development of Community veterinary legislation and veterinary education or training.

Dienstleistungen auf dem Gebiet der Kultur, der Künste, des Sports, der Wissenschaft, des Unterrichts, der Unterhaltung und ähnliche Veranstaltungen [EU] Supply of cultural, artistic, sporting, scientific, educational, entertainment, and similar services

Dienstleistungen auf dem Gebiet der Kultur, der Künste, des Sports, der Wissenschaft, des Unterrichts, der Unterhaltung und ähnliche Veranstaltungen, Nebentätigkeiten zur Beförderung, Begutachtung von beweglichen Gegenständen und Arbeiten an solchen Gegenständen [EU] Supply of cultural, artistic, sporting, scientific, educational, entertainment and similar services, ancillary transport services and valuations of and work on movable property

Die OIE-Konferenz könnte zur Verbesserung des geltenden Veterinärrechts und Weiterentwicklung des Unterrichts bzw. der tierärztlichen Ausbildung der teilnehmenden Länder führen. [EU] The OIE conference could result in improvements in the veterinary legislation in force and in development in veterinary education and training of the participating countries.

Die Zahlung einer Gebühr durch den Dienstleistungsempfänger, z. B. eine Unterrichts- oder Einschreibegebühr, die Studenten als Beitrag zu den Betriebskosten eines Systems entrichten, stellt als solche kein Entgelt dar, da die Dienstleistung noch überwiegend aus öffentlichen Mitteln finanziert wird. [EU] The payment of a fee by recipients, for example, a tuition or enrolment fee paid by students in order to make a certain contribution to the operating expenses of a system, does not in itself constitute remuneration because the service is still essentially financed by public funds.

eine spezielle Ausbildung zur Hebamme von mindestens 18 Monaten (Ausbildungsmöglichkeit II) auf Vollzeitbasis, die mindestens das in Anhang V Nummer 5.5.1. aufgeführte Ausbildungsprogramm umfasst, das nicht Gegenstand eines gleichwertigen Unterrichts im Rahmen der Ausbildung zur Krankenschwester und zum Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, war. [EU] specific full-time training as a midwife of 18 months' duration (route II), comprising at least the study programme described in Annex V, point 5.5.1, which was not the subject of equivalent training of nurses responsible for general care.

Erlass geeigneter Maßnahmen zur Förderung des Unterrichts von anderen Sprachen als Türkisch. [EU] Adopt appropriate measures to support the teaching of languages other than Turkish.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners