A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
966 results for Projekts
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Wir
werden
im
Verlauf
des
Projekts
sicherlich
einiges
dazulernen
.
We
expect
a
learning
curve
as
we
develop
the
project
.
Bei
der
Planung
eines
Projekts
sollten
Sie
immer
genügend
Zeit
für
die
Vorarbeiten
einplanen
.
When
planning
a
project
,
always
allow
enough
time
for
the
set-up
.
1062
Bürger
sind
dort
im
Rahmen
des
Projekts
"Lebensqualität
in
Klein-
und
Mittelstädten"
telefonisch
interviewt
worden
. [G]
1062
residents
of
these
places
were
interviewed
by
telephone
as
part
of
the
project
"Quality
of
Life
in
Small
and
Medium
Sized
Towns"
.
Alle
drei
gehören
zum
Ensemble
des
Bremer
Anti-Psychatrie-
Projekts
Blaumeier
,
in
dem
behinderte
und
nicht
behinderte
Menschen
seit
1992
zusammen
Theater
spielen
,
Kunst
und
Musik
produzieren
. [G]
All
three
belong
to
the
cast
of
the
Bremen
anti-psychiatry
project
Blaumeier
,
where
since
1992
disabled
and
able-bodied
people
together
have
acted
in
theatre
productions
,
and
produced
art
and
music
.
Das
Magazin
wendet
sich
an
ein
internationales
Publikum
und
ist
Hauptbestandteil
eines
Projekts
zur
Förderung
aktueller
deutscher
Literatur
im
Ausland
. [G]
The
magazine
is
aimed
at
an
international
audience
and
is
a
major
part
of
a
project
promoting
contemporary
German
literature
abroad
.
Den
einen
wird
-
wie
dem
Bachmann-Preisträger
und
Panzerführer
Uwe
Tellkamp
-
eine
geistige
Nähe
zur
Konservativen
Revolution
der
20er
und
30er
Jahre
unterstellt
,
den
anderen
wie
Matthias
Politycki
die
Beschwörung
des
dionysischen
Projekts
,
einer
sinnlichen
,
ekstatischen
Welt
,
einer
Welt
,
in
der
hinter
jeder
Ecke
nicht
nur
Versuchung
und
Verzückung
winken
,
sondern
auch
Gefahr
und
Tod
lauern
-
Todesnähe
gewissermaßen
als
Preis
eines
intensiven
Lebens
. [G]
Others
,
such
as
Matthias
Politycki
,
are
charged
with
invoking
the
Dionysian
project
of
a
sensual
,
ecstatic
world:
not
only
do
temptation
and
rapture
beckon
at
every
turn
in
this
world
,
but
danger
and
death
are
never
far
away
either
-
and
the
closeness
of
death
is
,
to
a
certain
extent
,
the
price
for
living
intensely
.
Der
Showroom
in
der
Tucholskystraße
bildet
dabei
nur
den
einen
,
sichtbaren
Teil
des
Projekts
,
dessen
weitaus
größerer
Bereich
sich
-
wie
könnte
es
bei
dem
Gegenstand
anders
sein
-
in
den
virtuellen
Räumen
des
Internet
abspielt
. [G]
The
exhibition
rooms
on
Tucholskystraße
are
just
the
visible
part
of
the
project
.
As
you
would
expect
in
view
of
the
subject-matter
,
the
much
larger
part
is
to
be
found
in
the
virtual
spaces
of
the
internet
.
Die
Ablehnung
des
Projekts
durch
die
Jüdische
Kultusgemeinde
in
München
sei
ein
gewichtiges
Argument
bei
der
Entscheidung
gewesen
,
meldet
die
Süddeutsche
Zeitung
. [G]
According
to
the
Süddeutsche
Zeitung
,
municipals
referred
to
the
city's
Israelite
Religious
Community's
rejection
of
the
project
as
an
important
factor
for
their
decision
.
Die
European
DocuZone
entstand
nach
dem
Vorbild
eines
erfolgreichen
Projekts
,
das
vor
etwa
drei
Jahren
der
Filmproduzent
Kees
Ryninks
in
den
Niederlanden
initiierte
. [G]
European
DocuZone
was
modelled
on
a
successful
project
initiated
about
three
years
ago
by
the
film
producer
Kees
Ryninks
in
the
Netherlands
.
Die
Mitarbeiter
des
Projekts
versprechen
sich
-
mit
Recht
-
von
der
Immaterialität
ihrer
Gedenkstätte
qualitativ
neue
Möglichkeiten
des
Gedenkens
. [G]
The
people
who
have
worked
on
the
project
-
rightly
-
promise
that
the
immateriality
of
their
memorial
will
open
up
new
qualities
of
memorial
.
Gemeinsam
mit
dem
palästinensischen
Kulturwissenschaftler
Edward
Said
hat
Daniel
Barenboim
,
der
Generalmusikdirektor
der
Deutschen
Staatsoper
Berlin
,
den
Titel
aufgegriffen
und
zur
Maxime
eines
ungewöhnlichen
Projekts
gemacht
. [G]
Working
together
with
Edward
Said
,
the
Palestinian
historian
of
culture
,
Daniel
Barenboim
,
musical
director
of
Berlin's
Deutsche
Staatsoper
,
took
up
this
title
and
made
it
into
the
maxim
for
an
unusual
project
.
Im
Rahmen
des
Projekts
gestalten
und
bewirtschaften
14
Familien
aus
acht
Nationen
ein
Gartengelände
. [G]
It
involved
14
families
designing
and
taking
care
of
a
group
of
gardens
.
Im
Rahmen
des
Projekts
werden
die
bereits
vorhandenen
Datenbanken
miteinander
verknüpft
und
mit
einem
Online-Angebot
für
elektronische
Volltexte
versehen
. [G]
The
project
links
together
existing
databases
and
provides
online
access
to
electronic
full-text
documents
.
Im
Rahmen
des
vom
Bundesministerium
für
Gesundheit
und
Soziale
Sicherung
geförderten
Projekts
"DaCapo"
soll
die
Produktion
solcher
Noten
in
Leipzig
wiederbelebt
werden
,
um
die
Berufschancen
blinder
Musiker
zu
verbessern
. [G]
The
"DaCapo"
project
,
funded
by
the
Federal
Ministry
of
Health
and
Social
Security
,
has
been
set
up
to
revive
the
production
of
sheet
music
for
the
blind
in
Leipzig
,
with
a
view
to
improving
the
careers
opportunities
of
blind
musicians
.
Im
Sinne
des
aufklärerischen
Projekts
der
Perfektibilität
ist
das
Ziel
der
menschlichen
Entwicklung
,
gut
handeln
zu
wollen
,
und
nicht
,
es
zu
müssen
,
weil
Sanktionen
drohen
. [G]
According
to
the
Enlightenment
project
of
human
perfectibility
,
the
goal
of
human
development
is
to
do
the
good
because
one
desires
to
do
it
,
and
not
because
one
is
compelled
to
do
it
by
the
threat
of
sanctions
.
Kern
des
Projekts
ist
das
Online-Magazin
Litrix
.de.
Es
bietet
Auszüge
aus
herausragenden
Neuerscheinungen
,
Probeübersetzungen
und
aktuelle
Informationen
zum
deutschen
Buchmarkt
. [G]
The
online
magazine
Litrix
.de
is
at
the
heart
of
the
project
,
offering
excerpts
from
outstanding
new
publications
,
specimen
translations
and
the
latest
information
on
the
German
book
market
.
Professor
Volker
Friedrich
,
einer
der
Projektleiter
,
hält
vor
allem
das
Gespräch
unter
Gleichaltrigen
für
das
Besondere
des
Projekts
:
"Da
wurde
anders
gesprochen
,
als
wenn
wir
oder
Journalisten
auf
die
Jugendlichen
zugegangen
wären
." [G]
Professor
Volker
Friedrich
,
one
of
the
project
leaders
,
thinks
the
exceptional
aspect
of
the
project
is
above
all
that
people
of
the
same
age
are
talking
to
one
another:
"In
this
situation
,
people
speak
differently
to
the
way
they
would
if
we
or
journalists
had
approached
the
youngsters
."
Seit
Beginn
dieses
Projekts
war
ich
aber
schon
dreimal
in
Lissabon
und
habe
angefangen
,
auch
diese
Kultur
zu
absorbieren
. [G]
But
since
the
start
of
this
project
I've
been
to
Lisbon
three
times
already
and
that
culture's
started
rubbing
off
on
me
too
.
Träger
und
Sitz
des
Projekts
ist
das
Goethe-Institut
in
München
,
Kooperationspartner
die
Frankfurter
Buchmesse
. [G]
The
project
is
organised
by
the
Goethe-Institute
in
Munich
,
where
it
is
also
based
,
and
its
cooperation
partner
is
the
Frankfurt
Book
Fair
.
"Wir
stellen
immer
wieder
fest
,
dass
die
Kinder
dankbar
sind
für
jede
Aufmerksamkeit
,
die
sie
nur
erhalten
können"
,
erklärt
Sabine
Werth
,
die
Initiatorin
des
Projekts
. [G]
"We
have
come
to
realise
that
the
children
are
grateful
for
whatever
attention
they
get
,"
reports
Sabine
Werth
,
the
project's
initiator
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Projekts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners