DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

966 results for Projekts
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen. We expect a learning curve as we develop the project.

Bei der Planung eines Projekts sollten Sie immer genügend Zeit für die Vorarbeiten einplanen. When planning a project, always allow enough time for the set-up.

1062 Bürger sind dort im Rahmen des Projekts "Lebensqualität in Klein- und Mittelstädten" telefonisch interviewt worden. [G] 1062 residents of these places were interviewed by telephone as part of the project "Quality of Life in Small and Medium Sized Towns".

Alle drei gehören zum Ensemble des Bremer Anti-Psychatrie-Projekts Blaumeier, in dem behinderte und nicht behinderte Menschen seit 1992 zusammen Theater spielen, Kunst und Musik produzieren. [G] All three belong to the cast of the Bremen anti-psychiatry project Blaumeier, where since 1992 disabled and able-bodied people together have acted in theatre productions, and produced art and music.

Das Magazin wendet sich an ein internationales Publikum und ist Hauptbestandteil eines Projekts zur Förderung aktueller deutscher Literatur im Ausland. [G] The magazine is aimed at an international audience and is a major part of a project promoting contemporary German literature abroad.

Den einen wird - wie dem Bachmann-Preisträger und Panzerführer Uwe Tellkamp - eine geistige Nähe zur Konservativen Revolution der 20er und 30er Jahre unterstellt , den anderen wie Matthias Politycki die Beschwörung des dionysischen Projekts, einer sinnlichen, ekstatischen Welt, einer Welt, in der hinter jeder Ecke nicht nur Versuchung und Verzückung winken, sondern auch Gefahr und Tod lauern - Todesnähe gewissermaßen als Preis eines intensiven Lebens. [G] Others, such as Matthias Politycki, are charged with invoking the Dionysian project of a sensual, ecstatic world: not only do temptation and rapture beckon at every turn in this world, but danger and death are never far away either - and the closeness of death is, to a certain extent, the price for living intensely.

Der Showroom in der Tucholskystraße bildet dabei nur den einen, sichtbaren Teil des Projekts, dessen weitaus größerer Bereich sich - wie könnte es bei dem Gegenstand anders sein - in den virtuellen Räumen des Internet abspielt. [G] The exhibition rooms on Tucholskystraße are just the visible part of the project. As you would expect in view of the subject-matter, the much larger part is to be found in the virtual spaces of the internet.

Die Ablehnung des Projekts durch die Jüdische Kultusgemeinde in München sei ein gewichtiges Argument bei der Entscheidung gewesen, meldet die Süddeutsche Zeitung. [G] According to the Süddeutsche Zeitung, municipals referred to the city's Israelite Religious Community's rejection of the project as an important factor for their decision.

Die European DocuZone entstand nach dem Vorbild eines erfolgreichen Projekts, das vor etwa drei Jahren der Filmproduzent Kees Ryninks in den Niederlanden initiierte. [G] European DocuZone was modelled on a successful project initiated about three years ago by the film producer Kees Ryninks in the Netherlands.

Die Mitarbeiter des Projekts versprechen sich - mit Recht - von der Immaterialität ihrer Gedenkstätte qualitativ neue Möglichkeiten des Gedenkens. [G] The people who have worked on the project - rightly - promise that the immateriality of their memorial will open up new qualities of memorial.

Gemeinsam mit dem palästinensischen Kulturwissenschaftler Edward Said hat Daniel Barenboim, der Generalmusikdirektor der Deutschen Staatsoper Berlin, den Titel aufgegriffen und zur Maxime eines ungewöhnlichen Projekts gemacht. [G] Working together with Edward Said, the Palestinian historian of culture, Daniel Barenboim, musical director of Berlin's Deutsche Staatsoper, took up this title and made it into the maxim for an unusual project.

Im Rahmen des Projekts gestalten und bewirtschaften 14 Familien aus acht Nationen ein Gartengelände. [G] It involved 14 families designing and taking care of a group of gardens.

Im Rahmen des Projekts werden die bereits vorhandenen Datenbanken miteinander verknüpft und mit einem Online-Angebot für elektronische Volltexte versehen. [G] The project links together existing databases and provides online access to electronic full-text documents.

Im Rahmen des vom Bundesministerium für Gesundheit und Soziale Sicherung geförderten Projekts "DaCapo" soll die Produktion solcher Noten in Leipzig wiederbelebt werden, um die Berufschancen blinder Musiker zu verbessern. [G] The "DaCapo" project, funded by the Federal Ministry of Health and Social Security, has been set up to revive the production of sheet music for the blind in Leipzig, with a view to improving the careers opportunities of blind musicians.

Im Sinne des aufklärerischen Projekts der Perfektibilität ist das Ziel der menschlichen Entwicklung, gut handeln zu wollen, und nicht, es zu müssen, weil Sanktionen drohen. [G] According to the Enlightenment project of human perfectibility, the goal of human development is to do the good because one desires to do it, and not because one is compelled to do it by the threat of sanctions.

Kern des Projekts ist das Online-Magazin Litrix.de. Es bietet Auszüge aus herausragenden Neuerscheinungen, Probeübersetzungen und aktuelle Informationen zum deutschen Buchmarkt. [G] The online magazine Litrix.de is at the heart of the project, offering excerpts from outstanding new publications, specimen translations and the latest information on the German book market.

Professor Volker Friedrich, einer der Projektleiter, hält vor allem das Gespräch unter Gleichaltrigen für das Besondere des Projekts: "Da wurde anders gesprochen, als wenn wir oder Journalisten auf die Jugendlichen zugegangen wären." [G] Professor Volker Friedrich, one of the project leaders, thinks the exceptional aspect of the project is above all that people of the same age are talking to one another: "In this situation, people speak differently to the way they would if we or journalists had approached the youngsters."

Seit Beginn dieses Projekts war ich aber schon dreimal in Lissabon und habe angefangen, auch diese Kultur zu absorbieren. [G] But since the start of this project I've been to Lisbon three times already and that culture's started rubbing off on me too.

Träger und Sitz des Projekts ist das Goethe-Institut in München, Kooperationspartner die Frankfurter Buchmesse. [G] The project is organised by the Goethe-Institute in Munich, where it is also based, and its cooperation partner is the Frankfurt Book Fair.

"Wir stellen immer wieder fest, dass die Kinder dankbar sind für jede Aufmerksamkeit, die sie nur erhalten können", erklärt Sabine Werth, die Initiatorin des Projekts. [G] "We have come to realise that the children are grateful for whatever attention they get," reports Sabine Werth, the project's initiator.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners