A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for MwStGB
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
[31]
Artikel
85
MwStGB
. [EU]
Article
85
,
VAT
Code
.
(
32
)
Artikel
39
Absatz
1
MwStGB
sieht
eine
Mehrwertsteuerbefreiung
für
Ausfuhren
vor
und
legt
fest:
"Steuerfrei
sind:
1.
Lieferungen
von
Gütern
,
die
vom
Verkäufer
oder
für
dessen
Rechnung
nach
Orten
außerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
werden
; 2.
Lieferungen
von
Gütern
,
die
von
einem
nicht
in
Belgien
ansässigen
Käufer
oder
für
dessen
Rechnung
nach
Orten
außerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
werden
(....)." [EU]
Article
39
(1)
of
the
VAT
Code
lays
down
VAT
exemptions
for
exports
of
goods
;
it
states:
'The
following
are
exempt
from
tax:
1.
the
supply
of
goods
dispatched
or
transported
to
a
destination
outside
the
Community
by
or
on
behalf
of
the
vendor
; 2.
the
supply
of
goods
dispatched
or
transported
to
a
destination
outside
the
Community
by
or
on
behalf
of
the
purchaser
,
who
is
not
established
in
Belgium
...'
(
34
)
Artikel
39bis
MwStGB
sieht
ab
dem
1.
Januar
1993
vor:
"Steuerfrei
sind:
1.
Lieferungen
von
Gütern
,
die
vom
Verkäufer
, (...),
vom
Erwerber
oder
für
ihre
Rechnung
nach
Orten
außerhalb
Belgiens
,
aber
innerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
werden
,
wenn
diese
Lieferungen
an
einen
anderen
Steuerpflichtigen
beziehungsweise
an
eine
nichtsteuerpflichtige
juristische
Person
bewirkt
werden
,
die
als
solche
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
handeln
und
die
verpflichtet
sind
ihre
innergemeinschaftlichen
Erwerbe
von
Gütern
dort
der
Steuer
zu
unterwerfen
(...)." [EU]
Article
39
bis
of
the
VAT
Code
provides
from
1
January
1993:
'The
following
are
exempt
from
tax:
1.
supplies
of
goods
dispatched
or
transported
to
destinations
outside
Belgium
,
but
within
the
Community
,
by
or
on
behalf
of
the
vendor
...
or
the
person
acquiring
the
goods
for
another
taxable
person
or
non-taxable
natural
person
acting
as
such
in
another
Member
State
who
is
liable
for
tax
on
his
intra-Community
acquisitions
of
goods
...'
[36]
Artikel
70
Absatz
2
MwStGB
käme
im
Übrigen
zur
Anwendung
,
wenn
die
Rechnungen
,
deren
Ausstellung
in
den
Artikeln
53
,
53g
Absatz
2
und
54
MwStGB
vorgeschrieben
ist
,
nicht
oder
nicht
richtig
ausgestellt
wurden
. [EU]
Article
70
(2)
of
the
VAT
Code
would
thus
apply
when
invoices
which
are
required
to
be
issued
under
Articles
53
,
53
octies
and
54
of
the
Code
,
have
not
been
drawn
up
or
have
not
been
drawn
up
correctly
.
(
40
)
Artikel
84
Absatz
2
MwStGB
sieht
vor
,
dass
der
Minister
der
Finanzen
mit
den
Steuerschuldnern
Vergleiche
schließt
,
insofern
dies
nicht
eine
Steuerbefreiung
oder
Steuerermäßigung
zur
Folge
hat
. [EU]
The
second
subparagraph
of
Article
84
of
the
VAT
Code
states
that
the
Minister
for
Finance
may
conclude
settlements
with
taxpayers
provided
that
these
do
not
involve
an
exemption
from
or
a
reduction
of
the
tax
.
(
52
)
Artikel
77
Absatz
1
Ziffer
7o
MwStGB
bestimmt
,
dass
die
Steuer
auf
Lieferungen
von
Gütern
(
oder
Dienstleistungen
)
bei
Verlust
der
gesamten
oder
eines
Teils
der
Preisforderung
im
Verhältnis
zu
dem
entsprechenden
Betrags
erstattet
wird
. [EU]
Article
77
(1),
number
7,
of
the
VAT
Code
provides
that
the
tax
charged
on
the
supply
of
goods
(or
services
)
shall
be
refunded
in
the
appropriate
amount
in
the
event
of
the
loss
of
a
claim
for
payment
of
all
or
part
of
the
purchase
price
.
[9]
Artikel
16
MwStGB
bestimmt
,
dass
die
Lieferung
zu
dem
Zeitpunkt
erfolgt
,
an
dem
das
Gut
dem
Erwerber
oder
Zessionar
zur
Verfügung
gestellt
wird
,
und
Artikel
17
MwStGB
,
dass
der
Steuertatbestand
und
der
Steueranspruch
zu
dem
Zeitpunkt
eintreten
,
zu
dem
die
Lieferung
des
Gutes
erfolgt
. [EU]
Article
16
stipulates
that
supply
takes
place
at
the
moment
the
goods
are
made
available
to
the
person
acquiring
them
and
Article
17
specifies
that
the
event
giving
rise
to
the
tax
occurs
and
the
tax
becomes
payable
at
the
moment
the
supply
of
the
goods
takes
place
.
Allerdings
sind
nach
Artikel
84
MwStGB
Vergleiche
nur
möglich
,
insofern
diese
nicht
eine
Steuerbefreiung
oder
-ermäßigung
zur
Folge
haben
. [EU]
Nevertheless
,
in
accordance
with
Article
84
of
the
VAT
Code
,
such
settlements
are
possible
only
to
the
extent
that
they
do
not
involve
a
tax
exemption
or
reduction
.
Artikel
1
des
Königlichen
Erlasses
Nr
.
52
vom
29
.
Dezember
1992
(K. E.
Nr
.
52
)
bestimmt
,
dass
die
in
Artikel
39
MwStGB
vorgesehenen
Steuerbefreiungen
dem
Nachweis
unterliegen
,
dass
die
Güter
nach
Orte
außerhalb
von
Belgien
aber
innerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
wurden
(
"Les
exemptions
de
la
taxe
prévues
par
l'article
39
bis
du
Code
sont
subordonnées
à
la
preuve
que
les
biens
ont
été
expédiés
ou
transportées
en
dehors
de
la
Belgique
mais
à
l'intérieur
de
la
Communauté
..."). [EU]
Article
1
of
Royal
Decree
No
52
of
29
December
1992
states:
'The
tax
exemptions
provided
for
in
Article
39
bis
of
the
Code
are
subject
to
proof
that
the
goods
were
dispatched
or
transported
outside
Belgium
but
within
the
Community'
.
Artikel
84bis
MwStGB
bestimmt
,
dass
in
besonderen
Fällen
der
zuständige
Regionaldirektor
unter
den
von
ihm
bestimmten
Bedingungen
eine
vollständige
oder
teilweise
Befreiung
von
den
Zinsen
nach
Artikel
91
Absätze
1
und
2
MwStGB
bewilligen
darf
. [EU]
Article
84
bis
of
the
VAT
Code
provides
that
,
in
special
cases
,
the
competent
Director-General
may
,
under
the
conditions
stipulated
by
himself
,
grant
an
exemption
for
all
or
part
of
the
interest
payable
under
Article
91
of
the
VAT
Code
.
Auch
sieht
Artikel
70
Absatz
2
MwStGB
eine
Geldbuße
vor
,
die
dem
Doppelten
der
auf
diesen
Umsatz
geschuldeten
Steuer
entspricht
,
wenn
die
Rechnung
nicht
ausgestellt
worden
ist
oder
sie
fehlerhafte
Angaben
in
Bezug
auf
Mehrwertsteueridentifikationsnummer
,
Name
oder
Anschrift
der
am
Umsatz
beteiligten
Personen
enthält
. [EU]
Article
70
(2)
of
the
VAT
Code
lays
down
a
fine
of
twice
the
amount
of
the
tax
due
on
the
transaction
if
the
invoice
is
not
supplied
or
contains
inaccurate
information
,
inter
alia
,
as
regards
identification
,
the
name
or
the
address
of
the
parties
to
the
transaction
.
Auch
was
bestimmte
Verkäufe
an
in
der
Schweiz
niedergelassene
Unternehmen
betrifft
,
gelangte
die
ISI
zu
der
Auffassung
,
dass
die
in
Artikel
39
MwStGB
vorgesehene
Befreiung
für
Ausfuhren
von
Gütern
außerhalb
des
Unionsgebiets
ebenfalls
nicht
anwendbar
war
,
da
die
Lieferungen
der
Güter
nach
Italien
erfolgten
und
somit
das
Hoheitsgebiet
der
Union
nicht
verlassen
hatten
. [EU]
With
respect
to
certain
sales
to
companies
established
in
Switzerland
,
the
Special
Tax
Inspectorate
was
also
of
the
opinion
that
the
exemption
provided
for
in
Article
39
of
the
VAT
Code
for
the
export
of
goods
outside
the
European
Union
was
not
applicable
either
,
given
that
the
goods
had
been
delivered
to
Italy
and
had
not
therefore
left
the
territory
of
the
European
Union
.
Auf
dieser
Grundlage
war
die
Verwaltung
daher
zu
der
Auffassung
gelangt
,
dass
die
Transaktionen
zwischen
Umicore
und
den
schweizerischen
Abnehmern
nicht
nach
Artikel
39
MwStGB
von
der
Steuer
befreit
werden
konnten
und
sie
als
Lieferungen
innerhalb
Belgiens
nach
Artikel
15
Absatz
7
MwStGB
zu
betrachten
und
folglich
der
belgischen
Mehrwertsteuerpflicht
nach
Artikel
2
MwStGB
zu
unterwerfen
waren
. [EU]
In
view
of
this
,
the
authorities
had
concluded
that
the
transactions
between
Umicore
and
the
Swiss
companies
could
not
be
exempted
from
VAT
in
line
with
Article
39
of
the
VAT
Code
and
were
deemed
to
have
taken
place
in
Belgium
,
in
accordance
with
Article
15
(7)
of
the
VAT
Code
.
They
were
therefore
subject
to
Belgian
VAT
under
Article
2
of
the
VAT
Code
.
Außerdem
sanktioniere
Artikel
70
Absatz
2
MwStGB
nicht
den
Verstoß
gegen
die
Pflicht
zur
Zahlung
der
Steuer
-
dieser
würde
mit
Artikel
70
Absatz
1
MwStGB
sanktioniert
-
sondern
die
Tatsache
,
dass
die
Steuerhinterziehung
in
der
anschließenden
Vertriebskette
ermöglicht
wurde
. [EU]
The
fine
provided
for
under
Article
70
(2)
of
the
VAT
Code
is
not
,
moreover
, a
punishment
for
failing
to
pay
the
tax
,
which
is
punished
under
Article
70
(1)
of
the
Code
,
but
for
making
it
possible
to
evade
tax
due
at
subsequent
stages
of
the
marketing
of
the
goods
concerned
.
Bei
dieser
Voraussetzung
gelangte
die
Verwaltung
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Transaktion
zwischen
Umicore
und
dem
Kunden
B
eine
Lieferung
von
Gütern
ohne
Warenbewegung
darstellte
und
demzufolge
nicht
nach
Artikel
39bis
MwStGB
befreit
werden
konnte
. [EU]
On
this
basis
,
the
authorities
took
the
view
that
the
transaction
concluded
between
Umicore
and
customer
B
constituted
a
delivery
of
goods
that
did
not
include
transport
and
therefore
could
not
benefit
from
the
exemption
in
Article
39
bis
of
the
VAT
Code
.
Bei
einer
unrechtmäßig
angewandten
oder
beanspruchten
Steuerbefreiung
ohne
betrügerische
Absicht
sehen
Artikel
70
Absatz
1
MwStGB
und
Tabelle
G (
Ziffer
VII
, 2, A) K. E.
41
eine
Geldbuße
in
Höhe
von
10
%
der
geschuldeten
Steuer
vor
. [EU]
In
the
event
of
an
exemption
wrongfully
claimed
or
applied
without
fraudulent
intent
,
Article
70
(1)
of
the
VAT
Code
and
Table
G (point
VII
.2.A)
of
Royal
Decree
No
41
provide
for
a
fine
of
10
%
of
the
tax
due
.
Belgien
folgert
daraus
,
dass
,
unabhängig
von
der
auf
die
betreffenden
Umsätze
anzuwendenden
Mehrwertsteuerregelung
,
die
Geldbuße
nach
Artikel
70
Absatz
2
MwStGB
fehlerhafte
Angaben
auf
den
Rechnungen
sanktioniere
. [EU]
Belgium
concludes
that
the
fine
referred
to
in
Article
70
(2)
of
the
VAT
Code
is
a
punishment
for
the
inexactitude
of
the
indications
on
invoices
,
irrespective
of
the
VAT
scheme
to
be
applied
to
the
transactions
concerned
.
Daher
konnten
die
betreffenden
Transaktionen
weder
nach
Artikel
39
MwStGB
(
denn
es
lag
keine
Ausfuhr
vor
)
noch
nach
Artikel
39bis
MwStGB
von
der
Mehrwertsteuer
befreit
werden
. [EU]
Consequently
,
the
transactions
in
question
were
not
eligible
for
a
VAT
exemption
on
the
basis
of
Article
39
of
the
VAT
Code
(because
the
goods
had
not
been
exported
)
or
for
a
VAT
exemption
under
Article
39
bis
of
the
VAT
Code
.
Da
keine
Ausfuhr
und
folglich
kein
Recht
auf
Steuerbefreiung
nach
Artikel
39
MwStGB
vorliegt
,
stellt
sich
erneut
die
Frage
,
ob
die
belgischen
Steuerbehörden
zu
dem
Schluss
hätten
kommen
können
,
dass
es
sich
bei
den
Transaktionen
zwischen
Umicore
und
dem
schweizerischen
Abnehmer
um
Scheingeschäfte
handelte
,
dass
die
wirklichen
Transaktionen
zwischen
Umicore
und
C
stattfanden
und
diese
nach
Artikel
39bis
MwStGB
von
der
Steuer
befreit
werden
konnten
. [EU]
Because
the
goods
had
not
been
exported
and
hence
there
was
no
entitlement
to
exemption
under
Article
39
of
the
VAT
Code
,
the
question
once
again
is
whether
the
Belgian
tax
authorities
could
have
been
led
to
conclude
that
the
transactions
between
Umicore
and
the
Swiss
company
were
fictitious
,
that
the
real
transactions
had
occurred
between
Umicore
and
C,
and
that
these
transactions
might
be
exempt
in
line
with
Article
39
bis
of
the
VAT
Code
.
der
Gesellschaft
Umicore
muss
bewusst
gewesen
sein
,
dass
sie
,
da
keine
Warenausfuhr
stattfand
,
auch
nicht
zur
Steuerbefreiung
nach
Artikel
39
MwStGB
(
Mehrwertsteuerbefreiung
für
Ausfuhren
)
berechtigt
war
. [EU]
Umicore
could
not
have
known
that
it
was
not
entitled
to
apply
the
exemption
in
Article
39
of
the
VAT
Code
(VAT
exemption
for
exports
)
because
the
goods
had
not
been
exported
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MwStGB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners