A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for Kommunale
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alternativen
dazu
sind
die
"gemeinnützige
GmbH"
,
wie
man
sie
für
Düsseldorfs
Kultureinrichtungen
bereits
praktiziert
,
oder
der
"
kommunale
Eigenbetrieb"
,
der
seit
1995
die
Kultureinrichtungen
in
Dortmund
lenkt
. [G]
An
alternative
is
the
transformation
into
a
public-benefit
limited
liability
company
,
an
option
various
cultural
institutions
in
Düsseldorf
have
already
chosen
,
or
the
setup
of
an
enterprise
run
independently
by
the
municipality
itself
, a
choice
that
the
cultural
institutions
in
Dortmund
made
in
1995
.
Das
40-jährige
Jubiläum
der
Verbindung
zwischen
Frankfurt
und
Tel
Aviv
hat
gezeigt:
Städtepartnerschaften
stellen
eine
Art
"
kommunale
Außenpolitik"
dar
. [G]
The
40th
anniversary
of
the
twinning
of
Frankfurt
and
Tel
Aviv
has
proved
that
town
twinning
functions
as
a
sort
of
"micro
foreign
policy"
.
Dazu
kommen
nach
Angaben
der
Filmförderungsanstalt
(
FFA
)
rund
100
so
genannte
"Selbsteinschätzer"
mit
weiteren
130
Leinwänden
und
rund
130
kommunale
Kinos
. [G]
At
the
same
time
there
are
,
according
to
the
FFA
(the
German
Federal
Film
Board
),
around
100
cinemas
which
consider
the
mselves
to
be
repertory
cinemas
,
thus
adding
a
further
130
screens
and
130
municipal
cinemas
.
Die
deutsche
kommunale
Partnerschaftsbewegung
konzentriert
sich
zwar
auf
Europa
,
dennoch
haben
deutsche
Städte
schon
früh
ihre
Fühler
auch
ins
außereuropäische
Ausland
ausgestreckt
oder
sind
von
dort
angesprochen
worden
. [G]
Although
the
German
municipal
partnership
movement
concentrates
on
Europe
,
German
towns
put
their
feelers
out
beyond
Europe
quite
early
on
,
or
non-European
towns
approached
them
.
Die
Europäische
Union
unterstützt
kommunale
Partnerschaften
ebenfalls
. [G]
The
European
Union
also
supports
town
twinning
but
faces
the
same
problem
.
Die
kommunale
(
staatliche
)
Unterbringung
geht
auf
eine
Denkweise
zurück
,
dass
der
Staat
wissen
möchte
,
wo
seine
Bürger
sind
.
Umherwandernde
Bürger
sind
ein
Sicherheitsrisiko
. [G]
The
provision
of
accommodation
by
local
authorities
(the
state
)
originates
from
a
desire
by
the
state
to
know
where
its
citizens
are
,
with
people
wandering
around
with
no
fixed
abode
considered
a
security
risk
.
Historische
und
zeitgeschichtliche
Motive
für
kommunale
Verbindungen
rücken
denn
auch
zunehmend
in
den
Hintergrund
;
immer
größer
wird
der
Beitrag
,
den
Städte
und
Gemeinden
zur
kommunale
n
Entwicklungszusammenarbeit
leisten
. [G]
The
role
of
ancient
and
modern
history
in
municipal
partnerships
is
becoming
less
significant
and
the
contribution
that
towns
and
communities
are
making
to
municipal
development
cooperation
is
growing
steadily
.
Kommunale
Entwicklungszusammenarbeit
hat
neue
Formen
angenommen
,
und
durch
Projektpartnerschaften
und
kommunale
Netzwerke
sind
zeitgemäße
Weiterentwicklungen
kommunale
r
Auslandsarbeit
zustande
gekommen
. [G]
Municipal
development
cooperation
has
taken
on
new
forms
,
and
thanks
to
project
partnerships
and
municipal
networks
,
international
municipal
development
activities
have
developed
with
the
times
.
Kommunale
Partnerschaften
leben
vor
allem
vom
Engagement
der
Bürgerinnen
und
Bürger
. [G]
The
success
or
failure
of
municipal
partnerships
depends
largely
on
the
involvement
of
the
citizens
.
Kommunale
Partnerschaften
sind
Lern-
und
Erfahrungsgemeinschaften
,
die
auf
Gegenseitigkeit
beruhen
. [G]
Municipal
partnerships
are
partnerships
based
on
the
mutual
learning
and
exchange
of
experiences
.
Kommunale
Unterbringung
[G]
Local
authority
accommodation
Natürlich
kommen
auch
kommunale
Partnerschaften
nicht
ohne
Geld
aus
.
Gleichwohl
,
in
der
kommunale
n
Partnerschaftsarbeit
geht
es
nicht
in
erster
Linie
ums
Geld
,
sondern
um
die
Aktivierung
des
bürgerschaftlichen
Engagements
. [G]
Of
course
,
municipal
partnerships
cannot
get
by
without
financial
support
either
,
although
they
are
not
primarily
about
money
but
about
activating
civic
participation
.
So
fließen
jährlich
rund
3,1
Milliarden
Euro
kommunale
Mittel
in
den
Sport
,
weitere
668
Millionen
Euro
kommen
von
den
Bundesländern
. [G]
Thus
,
approximately
EUR
3.1
billion
in
municipal
funding
is
spent
on
sport
each
year
,
and
a
further
EUR
668
million
comes
from
the
Federal
Länder
.
Zunehmend
werden
in
Deutschland
daher
auch
kommunale
Anlagen
zur
Gewinnung
von
Biogas
aus
Biomüll
in
Betrieb
genommen
. [G]
Plants
to
produce
biogas
from
biological
waste
will
consequently
be
commissioned
to
an
increasing
degree
also
by
the
local
authorities
in
Germany
.
37
+
kommunale
Abfälle
(
als
Input
für
die
CPA-Abteilung
90
)
sowie
sonstige
Abfälle
,
in
der
CPA
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
37
+
municipal
wastes
(as
input
to
CPA
division
90
)
and
other
wastes
not
specified
elsewhere
in
CPA
AD
160
Kommunale
Abfälle
oder
Hausmüll
[EU]
AD
160
Municipal/household
wastes
Auftraggeber
,
die
aufgrund
von
Sonder-
oder
Alleinberechtigungen
Linienverkehrsdienste
gemäß
dem
luvanvaraisesta
henkilöliikenteestä
tiellä
annettu
laki//lagen
om
tillståndspliktig
persontrafik
på
väg(
343/1991
)
anbieten
,
sowie
kommunale
Verkehrsbetriebe
und
öffentliche
Unternehmen
,
die
öffentliche
Verkehrsdienste
mit
Bussen
,
Eisenbahnen
oder
U-Bahnen
anbieten
oder
ein
Netz
betreiben
,
das
für
die
Erbringung
dieser
Beförderungsdienste
bestimmt
ist
. [EU]
Entities
providing
regular
coach
transport
services
under
a
special
or
exclusive
licence
pursuant
to
the
laki
luvanvaraisesta
henkilöliikenteestä
tiellä/lagen
om
tillståndspliktig
persontrafik
på
väg
(343/1991)
and
municipal
transport
authorities
and
public
enterprises
providing
public
transport
services
by
bus
,
rail
or
underground
railway
,
or
maintaining
a
network
for
the
purpose
of
providing
such
transport
services
.
Ausarbeitung
eines
Reformentwurfs
für
eine
Lohngesetzgebung
für
den
öffentlichen
Sektor
,
insbesondere
Einrichtung
einer
Zentralen
Zahlungsstelle
für
die
Auszahlung
der
Löhne
,
Festlegung
einheitlicher
Grundsätze
und
eines
einheitlichen
Zeitplans
für
die
Schaffung
einer
rationalisierten
,
einheitlichen
Tarifordnung
für
staatlichen
Sektor
,
kommunale
Behörden
und
sonstige
öffentliche
Stellen
[EU]
A
draft
reform
of
wage
legislation
in
the
public
sector
,
including
,
in
particular
,
the
creation
of
a
Single
Payment
Authority
for
the
payment
of
wages
,
the
introduction
of
unified
principles
and
a
timetable
to
establish
a
streamlined
and
unified
public
sector
wage
grid
to
apply
to
the
state
sector
,
local
authorities
and
other
agencies
Besteht
keine
Möglichkeit
,
an
die
kommunale
Abwasserbehandlungsanlage
angeschlossen
zu
werden
,
muss
der
Campingplatz
über
ein
eigenes
Klärsystem
verfügen
,
das
den
Anforderungen
der
einschlägigen
kommunale
n
,
einzelstaatlichen
oder
europäischen
Vorschriften
genügt
. [EU]
If
no
link
is
possible
to
the
local
sewage
treatment
plant
,
the
campsite
shall
have
its
own
treatment
system
that
meets
the
requirements
of
relevant
local
,
national
or
European
legislation
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
sowie
Unterlagen
über
den
Anschluss
an
die
kommunale
Abwasserbehandlungsanlage
oder
gegebenenfalls
über
sein
eigenes
Klärsystem
sowie
die
für
die
Gäste
bestimmten
Informationen
zur
Abwasserentsorgung
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
documentation
on
the
connection
to
the
local
sewage
treatment
plant
or
on
its
own
waste
water
treatment
system
as
appropriate
and
documentation
for
guests
on
waste
water
disposal
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommunale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners