DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

95 similar results for non-European
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

side (one of two opposing parties) [listen] Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen]

acceptable to both sides für beide Seiten annehmbar

as was suggested by a third party wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde

the American side's attempts Versuche von amerikanischer Seite

a war which neither side can win ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann

to be on the winning/losing side auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen

to listen to both sides of the argument bei einem Streit beide Seiten anhören

to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen

Whose/Which side are you on, anyway? Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich?

I'm on his side. Ich stehe auf seiner Seite.

Are you on my side or his? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?

You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.

My mother always takes my father's side when I argue with him. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.

He has since changed sides on that issue. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.

People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.

He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.

The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.

level [listen] Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

levels [listen] Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} [listen]

top level; maximum level; level cap höchste Ebene; Höchststufe {f}

ideal level ideales Niveau

macro level; macroscopic level Makroebene {f}

peak level Spitzenniveau {n}

level of environmental protection Umweltschutzniveau {n}

at diplomatic level auf diplomatischer Ebene

at a high level auf höherer Ebene

at the highest level auf höchster Ebene

at ministerial level auf Ministerebene

at intermediate level auf mittlerer Ebene

at medium level auf mittlerem Niveau; auf mittlerer Stufe

on a low level; at a low level auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe

at European level auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen

on a level with auf gleicher Höhe mit

to be (on a) level with auf gleicher Höhe sein mit

to raise the level das Niveau heben

election (process and result) [listen] Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) [listen]

elections Wahlen {pl}

secret election; election by secret ballot geheime Wahl

watershed election Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f}

elections to the European Parliament Wahlen zum Europäischen Parlament

multi-candidate elections Wahlen mit mehreren Kandidaten

unopposed election Wahl ohne Gegenkandidaten

multi-party elections Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien

to hold elections Wahlen durchführen/abhalten

to call a general election Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen

to challenge / contest the result of an election eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten

to annul an election eine Wahl annullieren

to win the election die Wahl gewinnen

Her election to the Senate was a surprise to many. Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend.

The scandal may reduce his chances for election. Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden.

The Conservative Party won the election in 1992. 1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

treaty; agreement under international law (with/between sb. / on sth.) [listen] Staatsvertrag {m}; Völkerrechtsvertrag {m}; (völkerrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [pol.] [jur.] [listen]

treaties; agreement under international laws Staatsverträge {pl}; Völkerrechtsverträge {pl}; Verträge {pl}

treaty of accession Beitrittsvertrag {m}

treaty of guarantee Garantievertrag {m}

treaty of limits Grenzvertrag {m}

collective treaty Kollektivvertrag {m}

framework treaty Rahmenvertrag {m}

law-making treaty rechtssetzender Staatsvertrag; normativer völkerrechtlicher Vertrag

contractual treaty; non-law-making treaty; ordinary treaty rechtsgeschäftlicher Völkerrechtsvertrag

partition treaty; treaty of partition Teilungsvertrag {m}

self-executing treaty (innerstaatlich) unmittelbar anwendbarer Vertrag

non-self-executing treaty Vertrag, der in innerstaatliches Recht umgesetzt werden muss

Treaty on European Union Vertrag über die Europäische Union

Treaties of Rome Römische Verträge

Treaty of Paris Vertrag von Paris

withdrawal from a treaty Kündigung eines Staatsvertrags

to denounce a treaty; to withdraw from an international agreement einen völkerrechtlichen Vertrag / ein internationales Abkommen kündigen / aufkündigen

rate structure; rate plan; rate; tariff system; tariff [listen] [listen] Tarifmodell {n}; Tarif {m}; Satz {m} [listen] [listen]

rate structures; rate plans; rates; tariff systems; tariffs [listen] Tarifmodelle {pl}; Tarife {pl}; Sätze {pl} [listen]

feed-in tariff (for privately generated electricity) Einspeisetarif {m} (für privat produzierten Strom)

business rate; business tariff Geschäftstarif {m}

basic rate plan; basic rate; basic tariff; autonomous tariff Grundtarif {m}

goods tariff [Br.]; freight rate [Am.] Gütertarif {m} (Bahn)

wagon-load tariff [Br.]; car-load tariff [Am.] (railway) Tarif je Güterwagen; Tarif pro Wagen (Bahn)

mobile phone tariff [Br.]; calling plan [Am.] Mobilfunktarif {m} [telco.]

night-time rate; (reduced) night rate; night-time tariff; night tariff Nachttarif {m}; Mondscheintarif {m}

normal rate; regular rate Normaltarif {m}

European passenger tariff (railway) europäischer Personentarif {m} (Bahn)

pre-pay rate; pre-pay tariff Tarif bei Vorauszahlung

contract rate; contract tariff Vertragstarif {m} [telco.]

pay-as-you-go rate; pay-as-you-go tariff Wertkartentarif {m} [telco.]

zone tariff Zonentarif {m} [telco.]

two-part rate structure; two-part tariff Zweikomponententarif {m}

the lowest rate for health insurance der niedrigste Satz für eine Krankenversicherung

What tariff are you on? [Br.] Welchen Tarif hast du?

civil action; action; lawsuit; suit at law; suit [listen] [listen] Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] [listen]

action for abusive behaviour Beleidigungsklage {f}

action against unfair dismissal; action against wrongful dismissal; unfair dismissal suit Kündigungsschutzklage {f}

action in personam; personal action obligatorische Klage

leap-frog action Sprungklage {f} [Dt.]

in case of a lawsuit; in the event of a lawsuit im Klagefall

action ex contractu Klage aus schuldrechtlichem Vertrag

action ex delicto Klage aus unerlaubter Handlung

action for restitution Klage auf Herausgabe

action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit Klage wegen übler Nachrede

strategic lawsuit against public participation /SLAPP/ rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden

to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben

to sue sb. for libel or slander jdn. wegen übler Nachrede verklagen

to withdraw an action/a lawsuit eine Klage zurückziehen

to consolidate actions/lawsuits [listen] Klagen miteinander verbinden

to bring action against a country before the European Court of Justice (EU) gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU)

The action is for/sounds in damages. Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz.

election campaign; electioneering Wahlkampf {m}; Wahlfeldzug {m} [pol.]

election campaigns Wahlkämpfe {pl}; Wahlfeldzüge {pl}

German national election campaign; election campaign for the Bundestag Bundestagswahlkampf {m}

European election campaign; campaign for the European elections Europawahlkampf {m}

to run an election campaign einen Wahlkampf führen

dirty campaigning schmutziger Wahlkampf; Wahlkampf-Untergriffe [Ös.]

politicians on a whistle-stop election campaign Politiker auf Wahlkampftour

earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] [listen] Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) [listen] [listen]

earmarks; hallmarks Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen]

a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist

to be a hallmark of the business für die Branche typisch sein

His hallmark is his constant smile. Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln.

He has all the hallmarks of a great basketball player. Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers.

This business plan has the earmarks of success. Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg.

The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack. Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin.

Their performance did not bear the hallmark of European champions. Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus.

fund (earmarked reserve) Fonds {m} (zweckgebundene Rücklage) [fin.]

fund of donated contributions; contributed fund; donated fund Fonds aus freiwilligen Spenden

contingency fund Fonds für Unvorhergesehenes / für unvorhergesehene Ausgaben

sinking fund Amortisationsfonds {m}; Tilgungsfonds {m}; Tilgungsrücklage {f}

disposition fund Dispositionsfonds {m}

European Fund for Fisheries /EFF/ Europäischer Fischereifonds

European Maritime and Fisheries Fund /EMFF/ Europäischer Meeres- und Fischereifonds

European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund /EMFAF/ Europäischer Meeres-, Fischerei- und Aquakulturfonds

hardship fund Härtefonds {m}

relief fund; provident fund; aid fund; benefit fund, benevolent fund Hilfsfonds {m}; Unterstützungsfonds {m}

pension fund Pensionsfonds {m}

strike fund Steikfonds {m}

trust fund Treuhandfonds {m}

revolving fund Umlauffonds {m}

caucus (of sb.) (überparteiliche) Plattform {f}; Forum {n}; Komitee {n}; Kuratorium {n}; Aktionsgemeinschaft {f} [pol.] [listen] [listen]

the European caucus of the non-governmental organisation das Europakomitee der Privatorganisation

the parliamentary caucus on administrative reform der Parlamentskreis/das Parlamentskomitee Verwaltungsreform

Pro-life Caucus Aktion Leben

Caucus of the Lesbian and Gay Christian Movement Plattform der christlichen Lesben- und Schwulenbewegung

call option; call premium; premium for the call; call [listen] Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.]

call options; call premiums; premiums for the call; calls Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl}

call of more Nochgeschäft {n}

call price Vorprämienkurs {m}

taker/giver for a call Verkäufer/Käufer einer Vorprämie

to take/give a call eine Vorprämie verkaufen/kaufen

trading in calls Vorprämiengeschäfte {pl}

put-and-call option Stellagegeschäft {n}

American-type call option; American-style call option; American call Bezugsoption amerikanischen Typs

European-type call option; European-style call option; European call Bezugsoption europäischen Typs

in-the-money call option; in-the-money call Kaufoption in der Gewinnzone; im Geld liegende Kaufoption

out-of-the-money call option; out-of-the-money call; June call Kaufoption in der Verlustzone; aus dem Geld liegende Kaufoption; im Juni fällige Verkaufsoption

cash-settled call option; cash-settled call Kaufoption mit Barausgleich

call option expiring in September; September call option; September call Kaufoption mit Fälligkeit im September; im September fällige Kaufoption

nine-month call option; nine-month call Kaufoption mit neunmonatiger Laufzeit

at-the-money call option; at-the money- call Kaufoption, die am Geld liegt

three-months at-the-money call option Kaufoption mit dreimonatiger Laufzeit, die am Geld liegt

to exist [listen] vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi} [listen] [listen]

existing [listen] vorhanden seiend; vorkommend; existierend

existed vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert

it exists es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert

it existed es war vorhanden; es kam vor; es existierte

it has/had existed es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert

Does that exist? Gibt es das?

Do such things exist? Gibt es so etwas?

If it didn't exist you'd have to invent it. Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden.

This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere. Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt.

term; duration; currency; life; maturity [fin.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Laufzeit {f} [jur.] [fin.] [listen]

average maturity durchschnittliche Laufzeit

duration/currency of an agreement Laufzeit eines Abkommens

term/maturity of a loan Laufzeit eines Darlehens/Kredits

running of a period (of time) Laufzeit einer Frist

mortgage time Laufzeit einer Hypothek

duration/currency/life of a lease Laufzeit eines Mietvertrags

life/lifetime of a patent Laufzeit eines Patents

term/duration of a contract Laufzeit eines Vertrags

term/currency/life/tenor of a bill of exchange Laufzeit eines Wechsels

running of the interest Laufzeit der Zinsen

original maturity urspüngliche Laufzeit; Ursprungslaufzeit {f}

agreement for an indeterminate period Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit

bonds with maturities of up to 5 years Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre

bills having maturity dates not exceeding 6 months Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten

for the duration of the contract während der Laufzeit des Vertrags

The agreement is for 15 years. Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren.

The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum.

central bank; reserve bank; monetary authority Zentralbank {f}; Zentralnotenbank {f}; zentrale Notenbank {f}; Nationalbank {f} [fin.]

central banks; reserve banks; monetary authorities Zentralbanken {pl}; Zentralnotenbanken {pl}; zentrale Notenbanken {pl}; Nationalbanken {pl}

Bank of England; Old Lady of Threadneedle Street [coll.] [humor.] britische Zentralbank

domestic central banks innerstaatliche Zentralbanken

European Central Bank /ECB/ Europäische Zentralbank {f} /EZB/

consolidation (of sth.) [fig.] [listen] Stärkung {f}; Festigung {f}; Verankerung {f}; Konsolidierung {f} (von etw.) [übtr.]

a political consolidation eine politische Konsolidierung

the consolidation of democracy die Festigung der Demokratie

a consolidation of prices eine Verfestigung / Konsolidierung der Preise [econ.]

the consolidation of London's position as a global financial centre die Festigung von Londons Stellung als globales Finanzzentrum

an employment market consolidation eine Stärkung des Arbeitsmarkts

the consolidation of of peace and stability in the former Yugoslav Republic die Stärkung von Frieden und Stabilität in der ehemaligen jugoslawischen Republik

the consolidation of the European social model die Verankerung des europäischen Sozialmodells

citizens' initiative Aktion {f} der/einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiative {f} (im Sinn von Kampagne) [pol.]

citizens' initiatives Aktionen {pl} der/einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiativen {pl}

European Citizens' Initiative /ECI/ Europäische Bürgerinitiative /EBI/

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

How does the quotation run? Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.]

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. "Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

terrorism; terror [listen] Terrorismus {m}; Terror {m}

urban terrorism Terrorismus in städtischen Gebieten

convention on/against terrorism Konvention gegen Terrorismus

catastrophic terrorism Terror katastrophalen Ausmaßes

domestic terrorism Terrorismus im eigenen Land

infrastructure terrorism; industrial terrorism gegen die Infrastruktur gerichteter Terrorismus

nuclear terrorism atomarer Terrorismus; A-Terror

biological terrorism; bioterrorism biologischer Terrorismus; Bioterrorismus {m}; B-Terrorismus {m}

chemical terrorism chemischer Terrorismus; C-Terrorismus {m}

narco-terrorism Drogenterrorismus {m}

ethnic-nationalistic terrorism ethnisch-nationalistischer Terrorismus

political terrorism politischer Terrorismus

separatist terrorism separatistisch motivierter Terrorismus

state-tolerated terrorism staatlich geduldeter Terrorismus

state-sponsored terrorism staatlich geförderter Terrorismus

single-issue terrorism themenbezogener Terrorismus

European Convention on the Suppression of Terrorism europäisches Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus

low-level terrorism Terrorismus auf niedriger Stufe

cyberterrorism Terrorismus über das Internet; Internetterrorismus {m}

extradition (of a person to another country for criminal prosecution) Auslieferung {f} (einer Person an ein anderes Land zwecks Strafverfolgung) [jur.] [listen]

European Convention on Extradition Europäisches Auslieferungsübereinkommen

site carpenter; woodworker Bautischler {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Bauschreiner {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermann {m}; Zimmerer {m}; Holzarbeiter {m} (am Bau) [constr.] [listen]

site carpenters; woodworkers Bautischler {pl}; Bauschreiner {pl}; Zimmerleute {pl}; Zimmerer {pl}; Holzarbeiter {pl}

formwork carpenter Schalungsbauer {m}; Schalungszimmerer {m}; Einschaler {m}

European Federation of Building and Woodworkers Europäischer Verband der Arbeitnehmer des Sektors Bau und Holz

minister of transport; transport minister; Secretary of State for Transport [Br.]; Transport Secretary [Br.]; Secretary of Transportation [Am.]; Transportation Secretary [Am.]; Minister of Transport [Can.] [Austr.] [NZ] Verkehrsminister {m}; Verkehrsministerin {f} [pol.]

European Conference of Ministers of Transport Europäische Konferenz der Verkehrsminister

convention [listen] Übereinkommen {n}; Konvention {f} [pol.]

conventions Übereinkommen {pl}; Konventionen {pl}

intergovernmental convention; intergovernmental agreement Regierungsübereinkommen {n}

European Convention on mutual assistance in criminal matters Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen

European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms /ECHR/ Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; Europäische Menschenrechtskonvention /EMRK/

Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst

Chemical Weapons Convention Chemiewaffenübereinkommen {n}

Geneva Convention Genfer Konvention

put option; put (stock exchange) [listen] Verkaufoption {f} (Börse) [fin.]

put options Verkaufoptionen {pl}

American-style put option; American-type put; American put Verkaufsoption amerikanischen Typs

European-style put option; European-type put; European put Verkaufsoption europäischen Typs

in-the-money put option; in-the-money put Verkaufsoption in der Gewinnzone; im Geld liegende Verkaufsoption

out-of-the-money put option; out-of-the-money put Verkaufsoption in der Verlustzone; aus dem Geld liegende Verkaufsoption

at-the-money put option; at-the-money put Verkaufsoption, die am Geld liegt

cash-settled put option; cash-settled put Verkaufsoption mit Barausgleich

put option expiring in December; December put option; December put Verkaufsoption mit Fälligkeit im Dezember; im Dezember fällige Verkaufsoption

twelve-month put option; twelve-month put Verkaufsoption mit zwölfmonatiger Laufzeit

fir trees; firs (botanical genus) Tannenbäume {pl}; Tannen {pl} (Abies) (botanische Gattung) [bot.]

Algerian fir Algier-Tanne {f}; numidische Tanne {f} (Abies numidica)

balsam fir Balsamtanne {f} (Abies balsamea)

Baishanzu fir Baishanzu-Tanne {f} (Abies beshanzuensis)

blue fir Blautanne {f}; blaue Edeltanne {f} (Abies procera glauca)

Bulgarian fir bulgarische Tanne (Abies borisii-regis)

noble fir Edeltanne {f}; pazifische Edeltanne {f}; Silbertanne {f} (Abies procera / Abies nobilis)

Faber's fir Fabers Tanne {f} (Abies fabri)

subalpine fir; Rocky Mountain fir Felsengebirgstanne {f} (Abies lasiocarpa)

Taiwan fir Formosa-Tanne {f} (Abies kawakamii)

Fraser fir; Southern balsam fir Fraser-Tanne {f} (Abies fraseri)

red fir; silvertip fir Goldtanne {f}; Prachttanne {f} (Abies magnifica)

Bristlecone fir Grannentanne {f}; Santa-Lucia-Tanne {f} (Abies bracteata)

Colorado white fir Grautanne {f}; Kolorado-Tanne {f} (Abies concolor)

Guatemalan fir Guatemala-Tanne {f} (Abies guatemalensis)

Greek fir griechische Tanne {f} (Abies cephalonica)

sacred fir heilige Tanne {f} (Abies religiosa)

East Himalayan fir Himalaya-Tanne {f} (Abies spectabilis)

Syrian fir; Cilician fir kilikische Tanne {f}; zilizische Tanne {f} (Abies cilicica)

Korean fir Korea-Tanne {f} (Abies koreana)

corkbark fir Korktanne {f} (Abies lasiocarpa arizonica)

grand fir; giant fir; Western/lowland white fir; Vancouver fir; Oregon fir Küstentanne {f}; Riesentanne {f} (Abies grandis / Abies excelsior)

Maries' fir Maries-Tanne {f} (Abies mariesii)

Min fir Min-Tanne {f} (Abies recurvata)

Momi fir; Japanese fir Momi-Tanne {f} (Abies firma)

needle fir; Manchurian fir Nadeltanne {f}; mandschurische Tanne {f} (Abies holophylla)

Sicilian fir Nebrodi-Tanne {f} (Abies nebrodensis)

Nikko fir Nikko-Tanne {f} (Abies homolepis)

Nordmann fir; Caucasian fir Nordmanntanne {f}; Kaukasus-Tanne {f} (Abies nordmanniana)

Khinghan fir ostsibirische Tanne {f} (Abies nephrolepis)

Pindrow fir Pindrow-Tanne {f} (Abies pindrow)

Pacific silver fir; red fir; lovely fir; Cascades fir Purpurtanne {f} (Abies amabilis)

Sakhalin fir Sachalin-Tanne {f} (Abies sachalinensis)

Shensi fir Schensi-Tanne {f} (Abies chensiensis)

flaky fir schuppenrindige Tanne {f} (Abies squamata)

Siberian fir sibirische Tanne {f} (Abies sibirica)

Spanish fir spanische Tanne {f} (Abies pinsapo)

Veitch's fir Veitchs Tanne {f} (Abies veitchii)

European silver fir Weißtanne {f}; Silbertanne {f} [ugs.]; Edeltanne {f} [ugs.] (Abies alba)

Delavay's fir Yunnan-Tanne {f}; Delavays Tanne {f}; (Abies delavayi)

Ziyuan fir Ziyuan-Tanne {f} (Abies ziyuanensis)

committee [listen] Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen]

committees Ausschüsse {pl}

ad hoc committee Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.]

advisory committee; consultative committee beratender Ausschuss

Bundestag Committee; German parliamentary committee Bundestagsausschuss {m}

development committee; committee on development Entwicklungsausschuss {m}

committee responsible federführender Ausschuss

founding committee Gründungsausschuss {m}

supervisory committee; control committee Kontrollausschuss {m}

culture committee; cultural committee Kulturausschuss {m}

committee asked for an opinion mitberatender Ausschuss

standing committee ständiger Ausschuss

government committee; governmental commission Regierungsausschuss {m}

sanctions committee (of the UN Security Council) Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)

security commettee Sicherheitsausschuss {m}

Sports Committee Sportausschuss {m}

Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] Verteidigungsausschuss {m}

scientific committee wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m}

advisory committee procedure Verfahren des beratenden Ausschusses

Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales

Committee on Education, Research and Technology Assessment Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung

Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union

Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Committee on Health Ausschuss für Gesundheit

Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien

Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe

Committee on Tourism Ausschuss für Tourismus

Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Committee on Transport, Building and Urban Development Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung

Committee for the Scrutiny of Elections Wahlprüfungsausschuss {m}

Committee on Economics and Technology Ausschuss für Wirtschaft und Technologie

Committee on Economic Cooperation and Development Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

Committee on Foreign Affairs Auswärtiger Ausschuss

Finance Committee Finanzausschuss {m}

joint committee under Article 53a of the German Constitutio gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.]

preparatory committee of the review conference on the programme of action Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms

to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören

The committee meets in different configurations. Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.

wheatears (zoological genus) Steinschmätzer {pl} (Oenanthe) (zoologische Gattung) [ornith.]

common wheatear; Eurasian wheatear; European wheatear; Northern wheatear Echter Steinschmätzer {m} (Oenanthe oenanthe)

grey-headed wheatear; red-rumped wheatear; buff-rumped wheatear; Tristram's wheatear Fahlbürzel-Steinschmätzer {m} (Oenanthe moesta)

Kurdish wheatear; Kurdistan wheatear; chestnut-rumped wheatear; red-tailed wheatear; rufous-tailed wheatear Rotbürzel-Steinschmätzer {m}; Rotschwanz-Steinschmätzer {m} (Oenanthe xanthoprymna)

white-crowned wheatear; white-rumped black wheatear; white-tailed wheatear Weissbürzel-Steinschmätzer {m}; Saharasteinschmätzer {m} (Oenanthe leucopyga)

Arabian wheatear Arabischer Steinschmätzer {m} (Oenanthe lugentoides)

mountain wheatear Bergsteinschmätzer {m} (Oenanthe monticola)

red-breasted wheatear; buff-breasted wheatear; Botta's wheatear Braunbrust-Steinschmätzer {m}; Braunbrustschmätzer {m} (Oenanthe bottae)

variable wheatear; Eastern pied wheatear Elster-Steinschmätzer {m}; Elsterschmätzer {m}; Schwarz-Steinschmätzer {m} (Oenanthe picata)

capped wheatear Erdsteinschmätzer {m} (Oenanthe pileata)

Finsch's wheatear Felsensteinschmätzer {m} (Oenanthe finschii)

Heuglin's wheatear Heuglin-Steinschmätzer {m} (Oenanthe heuglini)

isabelline wheatear Isabell-Steinschmätzer {m} (Oenanthe isabellina)

hooded wheatear Kappensteinschmätzer {m} (Oenanthe monacha)

Afghan wheatear; Eastern red-tailed wheatear; Eastern rufous-tailed wheatear; rusty-tailed sheatear Kaukasussteinschmätzer {m} (Oenanthe chrysopygia)

black-eared wheatear Mittelmeer-Steinschmätzer {m} (Oenanthe hispanica)

pied wheatear; Pleschanka's wheatear; Pleschanka's chat Nonnensteinschmätzer {m} (Oenanthe pleschanka)

black-headed wheatear; Hume's wheatear Schwarzkopf-Steinschmätzer {m}; Schwarzkopfschmätzer {m}; Gelbkopf-Steinschmätzer {m} (Oenanthe albonigra / Oenanthe alboniger)

mourning wheatear; white-underwinged wheatear Schwarzrücken-Steinschmätzer {m} (Oenanthe lugens)

Somali wheatear; Phillips's wheatear Somali-Steinschmätzer {m} (Oenanthe phillipsi)

black wheatear Trauersteinschmätzer {m} (Oenanthe leucura)

desert wheatear Wüstensteinschmätzer {m} (Oenanthe deserti)

Cyprus wheatear Zypernsteinschmätzer {m} (Oenanthe cypriaca)

language /lang./ Sprache {f} /Spr./ [ling.]

languages [listen] Sprachen {pl} [listen]

academic language; erudite language Bildungssprache {f}

sb.'s language of education jds. Bildungssprache

student language Burschensprache {f}; Studentensprache {f} [hist.]

individual languages Einzelsprachen {pl}

first language Erstsprache {f}

business language; commercial language Geschäftssprache {f}; Wirtschaftssprache {f}; Handelssprache {f}

language of the gutter; gutter language Gossensprache {f}; Vulgärsprache {f}

main language; primary language; dominant language Hauptsprache {f}

conference language Tagungssprache {f}; Konferenzsprache {f}

ambient language Umgebungssprache {f}

the Finno-Ugric languages; the Finno-Ugrian languages die finno-ugrischen Sprachen, die ugro-finnischen Sprachen

the Germanic languages die germanischen Sprachen

the Indo-European languages; the Indo-Germanic languages [former term] die indoeuropäischen Sprachen; die indogermanischen Sprachen [früherer Ausdruck]

the Romance languages die romanischen Sprachen

the Slavic languages die slawischen Sprachen

a living language eine lebende Sprache

plain language natürliche Sprache [comp.]

in spoken language in der gesprochenen Sprache

to have a good spoken and written command of a language eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen

The course language is German.; The course is held in German language. Die Kurssprache ist Deutsch.

right (to sth.) [listen] (subjektives) Recht {n} (auf etw.) [jur.] [listen]

rights [listen] Rechte {pl}

European rights / world rights to/for ... Europarechte {pl} / Weltrechte {pl} an

rights and duties; rights and obligations Rechte und Pflichten

subscription right Zeichnungsrecht {n}

equal rights, equal responsibilities gleiche Rechte, gleiche Pflichten

right in personam (effective only against a certain person) obligatorisches Recht [jur.]

the inherent right to self-defence das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung

vested right sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht

absolute right absolutes Recht; uneingeschränktes Recht

acquired rights and rights in course of acquisition erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte

exclusive right ausschließliches Recht

to have the right to; to be entitled to das Recht haben zu

to gain redress zu seinem Recht kommen

to come into one's own zu seinem Recht kommen

to assert a right ein Recht geltend machen

to waive a right von einem Recht zurücktreten

to abandon a right ein Recht aufgeben

to submit sth. as evidence etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]

to exclude sth. from evidence etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]

turtle doves (zoological genus) Turteltauben {pl} (Streptopelia) (zoologische Gattung) [ornith.]

European turtle dove Europäische Turteltaube {f} (Streptopelia turtur)

Adamawa turtle dove Adamaua-Turteltaube {f} (Streptopelia hypopyrrha)

mourning collared dove Brillentaube {f} (Streptopelia decipiens)

red-eyed dove Halbmondtaube {f} (Streptopelia semitorquata)

ring-necked dove Kapturteltaube {f} (Streptopelia capicola)

island collared dove Kichertaube {f} (Streptopelia bitorquata)

Madagascar turtle dove Madagaskar-Turteltaube {f} (Streptopelia picturata)

African collared dove Nordafrikanische Lachtaube {f} (Streptopelia roseogrisea)

Oriental Turtle Orientturteltaube {f} (Streptopelia orientalis)

laughing dove Palmtaube {f} (Streptopelia senegalensis)

spotted dove Perlhalstaube {f} (Streptopelia chinensis)

white-winged collared dove Reichenowtaube {f} (Streptopelia reichenowi)

pink pigeon Rosa Taube {f} (Streptopelia mayeri)

vinaceous dove Röteltaube {f} (Streptopelia vinacea)

dusky turtle dove Trauerturteltaube {f} (Streptopelia lugens)

Eurasian collared dove; collared dove Türkentaube {f} (Streptopelia decaocto)

red turtle dove Weinrote Halsringtaube {f} (Streptopelia tranquebarica)

to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth. einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v}

to do justice to a task / a claim einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden

to do justice to the activities of the European Parliament die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen

The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice. Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht.

At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion. Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben.

You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages. Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln.

Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape. Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben.

No words can do justice to the experience. Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen.

The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed. Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst.

TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice. Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung.

This is the only picture that does full justice to her beauty. Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt.

The photo doesn't do her justice. Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen.

European plum Kulturpflaume {f}; Pflaume {f} (Prunus domestica) [bot.] [cook.]

common plum; plum [listen] Echte Zwetschge {f}; Zwetschge {f} [Dt.] [Schw.]; Zwetsche {f} [Norddt.]; Pflaume {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Quetsche {f} [Süddt.]; Zwetschke {f} [Ös.] (Prunus domestica subsp. domestica)

round plum Edelrundpflaume {f}; Rundpflaume {f} (Prunus domestica subsp. italica var. subrotunda)

gage plum; gage [listen] Edelpflaume {f} (Prunus domestica subsp. italica)

egg plum Halbzwetschge {f}; Halbzwetsche {f} [Norddt.]; Halbpflaume {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Halbzwetschke {f} [Ös.] (Prunus domestica subsp. intermedia)

spilling plum Katharinenpflaume {f}; Spille {f}; Gelber Spilling {m}; Spilling {m}; Spenling {m}; Spönling {m} [Ös.] (Prunus domestica subsp. pomariorum)

damson plum; damson; Damask plum Kriechenpflaume {f}; Krieche {f}; Kriecherl {n} [Ös.]; Schlehenpflaume {f}; Haferschlehe {f}; Haferpflaume {f}; Damaszenerpflaume {f} (Prunus domestica subsp. insititia)

mirabelle plum; mirabelle Mirabelle {f}; Gelbe Zwetschge {f} (Prunus domestica subsp. syriaca)

greengage plum; greengage; gage; reine claude [listen] Reneklode {f} [Dt.]; Reineclaude {f} [BW] [Schw.]; Ringlotte {f} [Ös.]; Ringlo {f} [Bayr.] [Tirol] (Prunus domestica subsp. italica var. claudiana)

zibarte plum Zibarte; Ziparte; Zibertle [BW]; Ziberli [Schw.] (Prunus domestica subsp. prisca)

sb.'s lights (standards) jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.]

by European lights nach europäischen Maßstäben

by the lights of the modern world nach modernen Maßstäben

according to your (own) lights; by your lights nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält

to live according to your lights nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben

She was, by her lights at least, honest with me. Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir.

You live by your lights and I'll live by mine. Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen.

According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained. Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben.

The police proceed according to their lights. Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält.

You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights. Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst.

paved stone surface; stone paving; stone pavement Pflasterbelag {m}; Pflasterdecke {f}; Pflasterung {f}; Pflaster {n} [constr.]

segment arc pattern paving; paving in curved pattern Bogenpflasterung {f}; Segmentpflasterung {f}

fan pattern paving [Br.]; European fan paving [Br.]; fish scale paving [Am.] Fächerpflasterung {f}; Pflasterung im Schuppenverband

large stone paving Großsteinpflaster {n}; Großpflaster {n}

small sett paving [Br.]; small stone paving [Am.] Kleinsteinpflaster {n}; Kleinpflaster {n}

clinker brick paving; brick paving; baked clay paving Klinkerbelag {m}; Klinkerpflaster {n}

coursed pavement; paving in running bond Reihenpflasterung {f}; Reihenpflaster {n}

street paving; street pavement Straßenpflaster {n}

interlocking pavement; interlocking paving Verbundpflaster {n}

basket-weave pattern paving Pflasterung im Korbflechtverband

counterpart; equivalent; analogue [Br.]; analog [Am.] (of/to sb./sth.) [listen] [listen] Gegenstück {n}; Pendant {n}; Entsprechung {f} (zu jdm./etw.) [listen]

counterparts; equivalents; analogues; analogs Gegenstücke {pl}; Pendants {pl}; Entsprechungen {pl}

the French equivalent of the FBI das französische Gegenstück zum FBI

the American Congress and its European analogues der amerikanische Kongress und seine europäischen Pendants

The word has no real equivalent in English. Das Wort hat keine richtige Entsprechung im Englischen.

to issue shares in counterpart of securities contributions Aktien als Gegenleistung zu Wertpapierbeiträgen ausgeben

The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister. Der Präsident der USA ist das Pendant zum britischen Premierminister.

In Greek mythology, Iris was the female counterpart of Hermes. In der griechischen Mythologie war Iris das weibliche Gegenstück zu Hermes.

The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals. Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen.

joint-pine; joint-fir; seaside grape (botanical genus) Meerträubel {n}; Meerwegetritt {m} (Ephedra) (botanische Gattung) [bot.]

Mediterreanean slender joint-fir; slender joint-fir Brüchiges Meerträubel {n}; Zerbrechliches Meerträubchen {n} (Ephedra fragilis)

Chinese joint-fir Chinesisches Meerträubel {n}; Chinesisches Meerträubchen {n} (Ephedra sinica)

sand cherry, sea grape, shrubby horsetail. Gewöhnliches Meerträubel {n}; Gemeines Meerträubel {n}; Zweijähriges Meerträubchen {n} (Ephedra vulgaris / Ephedra distachya)

European joint-fir; large sea grape, Mediterranean sea grape Großes Meerträubel {n}; Großes Meerträubchen {n}; Sizilianisches Meerträubchen {n} (Ephedra major)

green joint-fir; mountain joint-fir; Brigham tea; Green mormon tea Grünes Meerträubel {n}; Grünes Meerträubchen {n}; Grüner Mormonentee {m} (Ephedra viridis)

gray ephedra; Nevada joint-fir; Mormon tea Mormonentee {m} (Ephedra nevadensis / Ephedra antisyphilitica)

Swiss sea grape Schweizer Meerträubel {n}; Schweizerisches Meerträubel {n}; Schweizmeerträubel {n}; Schweizer Meerträubchen {n} (Ephedra distachya subsp. helvetica)

Mongolian ephedra Turkmenisches Meerträubel {n}; Turkmenisches Meerträubchen {n} (Ephedra equisetina / Ephedra nebrodensis)

body contact; physical contact (with sb.) Tuchfühlung {f} (mit jdm.)

to be cheek by jowl with sb. mit jdm. auf Tuchfühlung sein

to stand shoulder to shoulder auf Tuchfühlung stehen

to be rubbing shoulder with sb. mit jdm. Tuchfühlung haben

to move closer to sb. mit jdm. auf Tuchfühlung gehen

to stay with sb. mit jdm. auf/in Tuchfühlung bleiben [sport]

to come into close contact with sb. mit jdm. auf Tuchfühlung kommen

the direct contact with the conditions on the ground die Tuchfühlung mit den Bedingungen vor Ort

European politicians are out of touch with people. Europapolitiker sind nicht auf Tuchfühlung mit den Menschen.

foreign countries das Ausland {n} [geogr.] [pol.]

other European countries das europäische Ausland

from abroad aus dem Ausland

abroad [listen] im Ausland; ins Ausland

to move abroad; to move to another country ins Ausland gehen (übersiedeln)

to go abroad (vorübergehend) ins Ausland fahren

reactions from abroad die Reaktion des Auslandes

not valid abroad im Ausland nicht gültig

charter [listen] Gründungsurkunde {f}; Verfassungsurkunde {f}; Verleihungsurkunde {f}; Konzessionsurkunde {f}; Charta {f} [adm.]

Charter of the United Nations Satzung der Vereinten Nationen

European Social Charter europäische Sozialcharta

Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers (EU) Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer (EU)

company incorporated by royal charter [Br.] Firma kraft königlicher Verleihung

charter of a corporation [Am.] Gründungsurkunde einer Firma

federal charter [Am.] bundesweite Bankkonzession

state charter [Am.] einzelstaatliche Bankkonzession

mustela mustelids (zoological genus) Mustela-Marder {pl} (Mustela) (zoologische Gattung) [zool.]

European polecat; forest polecat; black polecat; common ferret; fitch Europäischer Iltis {m}; Waldiltis {m}; Stänker {m} (Mustela putorius)

European mink; Eurasian mink; Russian mink Europäischer Nerz {m}; Sumpfotter {m} (Mustela lutreola)

stoat; short-tailed weasel; weasel [Ir.] [listen] Hermelin {m}; Großes Wiesel {n}; Kurzschwanzwiesel {n} (Mustela erminea)

big stoat; long-tailed weasel; bridled weasel Langschwanzwiesel {n} (Mustela frenata)

least weasel; weasel [Br.] [listen] Mauswiesel {n}; Zwergwiesel {n}; Hermännchen {n} (Mustela nivalis)

Siberian weasel Sibirisches Wiesel {n}; Feuerwiesel {n}; Sibirischer Nerz {m} (Mustela sibirica)

steppe polecat; masked polecat; white polecat Steppeniltis {m} (Mustela eversmanii)

ravens, crows and jackdaws (zoological genus) Raben, Krähen und Dohlen {pl} (Corvus) (zoologische Gattung) [ornith.]

common raven; northern raven Kolkrabe {m} (Corvus corax)

carrion crow Aaskrähe {f} (Corvus corone)

black carrion crow Rabenkrähe {f}; schwarze Aaskrähe {f} (Corvus corone corone)

hooded crow; hoodie; grey crow; Scotch crow; Danish crow Nebelkrähe {f} (Corvus cornix)

rook Saatkrähe {f} (Corvus frugilegus)

Eurasian jackdaw; European jackdaw; western jackdaw; jackdaw Dohle {f} (Corvus monedula)

Daurian jackdaw Elsterdohle {f} (Corvus dauuricus)

nightshades; horsenettles (botanical genus) Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.]

aubergine plant [Br.]; eggplant [Am.] [Austr.] [NZ]; mad-apple plant [South Africa] [listen] Eierpflanze {f}; Auberginenpflanze {f} (Solanum melongena)

Carolina horsenettle; horsenettle Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense)

black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum)

bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara)

tall nightshade zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides)

potato plant Kartoffelpflanze {f}; Erdäpfelpflanze {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Solanum tuberosum)

official gazette; official journal /OJ/ Amtsblatt {n} /Abl./ [adm.]

official gazettes; official journals Amtsblätter {pl}

special edition of the official journal Sonderausgabe des Amtsblatts

gazetting im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend

Official Journal of the European Union; EU Official Journal Amtsblatt der Europäischen Union

supplement to the official journal Beilage des Amtsblattes

verrucous mycotic dermatitis; blastomycosis Blastomykose {f}; Sprosspilzerkrankung {f} [med.]

European blastomycosis; cryptococcosis; Busse-Buschke's disease; torulosis europäische Blastomykose; Kryptokokkose; Torulosis

North American blastomycosis; Gilchrist's disease; Gilchrist's mycosis nordamerikanische Blastomykose; Gilchrist'sche Krankheit

pulmonary blastomycosis pulmonare Sprosspilzerkrankung; pulmonare Blastomykose; Lungenblastomykose

South American blastomycosis; Brazilian blastomycosis; Lutz-Splendore-Almeida disease; paracoccidioidomycosis südamerikanische Blastomykose; Parakokzidioidomykose (Paracoccidioides brasiliensis)

keloid blastomycosis; lobomycosis; Lobo's disease Keloidblastomykose {f} (Blastomycosis queloidana)

brown bear Braunbär {m} (Ursus arctos) [zool.]

brown bears Braunbären {pl}

common brown bear; European brown bear; Eurasian brown bear Europäischer Braunbär (Ursus arctos arctos)

Kodiak brown bear; Kodiak bear Kodiakbär {m} (Ursus arctos middendorffi)

grizzly bear; grizzly; silvertip bear; North American brown bear Grizzlybär {m}; Graubär {m} (Ursus arctos horribilis)

grizzly-polar bear; grolar bear; prizzly bear; pizzly bear Grizzly-Eisbären-Kreuzung {f}; Grolar-Bär {m}

committee [listen] Komitee {n} [listen]

committees Komitees {pl}

reception committee; welcoming committee Empfangskomitee {n}

organizing committee; organization committee; organising committee [Br.]; organisation committee [Br.] Organisationskomitee {n}

European Committee for Standardization /CEN/ Europäisches Komitee für Normung

National Olympic Committee /NOC/ Nationales Olympisches Komitee /NOK/

study achievement; academic achievements Studienleistung {f} [stud.]

study achievements Studienleistungen {pl}

transfer credits [Am.]; creditable study performance anrechenbare Studienleistungen

recognition of study achievements; recognition of courses Anerkennung von Studienleistungen

European Credit Transfer System /ECTS/ Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen

recognition of studies and qualifications; transfer of credits [Am.] Anerkennung/Anrechnung von Studien- und Prüfungsleistungen

legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions Vertragswerk {n} [jur.]

the European Treaties das europäische Vertragswerk

a protocol annexed to the Conventions/Treaties ein Protokoll zum Vertragswerk

This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children. Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder.

A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish. Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u. a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind.

Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based. Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht.

economic area Wirtschaftsraum {m}

economic areas Wirtschaftsräume {pl}

unified economic area einheitlicher Wirtschaftsraum

European Economic Area /EEA/ Europäischer Wirtschaftsraum /EWR/

Single European Economic Area Einheitlicher Europäischer Wirtschaftsraum

Treaty on European Union and the European Economic Area Vertrag über die Europäische Union und des Europäischen Wirtschaftsraums

solemn [listen] feierlich; weihevoll; würdig und ernst {adj}

more solemn feierlicher

most solemn am feierlichsten

extremely solemn hochfeierlich

solemn pledge feierliches Versprechen

Solemn Declaration on the European Union Feierliche Erklärung zur Europäischen Union [hist.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners