A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Akzentuierung
Akzentverschiebung
Akzentzeichen
Akzept
Akzeptanz
Akzeptanzforschung
Akzeptanzgrad
Akzeptanzschwelle
Akzeptbank
Search for:
ä
ö
ü
ß
117 results for
Akzeptanz
Word division: Ak·zep·tanz
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Akzeptanz
der
Grippeimpfung
ist
eher
schlecht
.
The
acceptance
/
take-up
of
flu
vaccination
is
rather
poor
.
50
Jahre
nach
der
ersten
Anwerbung
besteht
heute
eine
weitgehende
politische
und
gesellschaftliche
Akzeptanz
,
dass
Deutschland
schon
seit
langem
ein
Einwanderungsland
ist
. [G]
50
years
after
the
first
wave
of
recruitment
,
today
it
is
broadly
accepted
in
politics
and
in
society
that
Germany
has
for
some
time
now
been
an
immigration
country
.
Aus
dieser
Dreiteilung
ergeben
sich
Fragen
der
Menschenrechte
und
Toleranz
,
die
in
der
westlichen
Welt
von
Bedeutung
sind
,
wo
die
Dschihad-Lehre
des
Islam
keine
Akzeptanz
findet
. [G]
This
tripartite
division
raises
questions
about
human
rights
and
tolerance
that
are
important
in
the
Western
world
,
which
does
not
accept
the
Islamic
doctrine
of
jihad
,
or
holy
war
against
infidels
.
Denkmale
besitzen
in
Deutschland
eine
hohe
Bedeutung
und
Akzeptanz
,
gelten
sie
doch
als
wichtige
Zeugnisse
für
die
kulturelle
und
architektonische
Vielfalt
des
Landes
. [G]
In
Germany
,
historical
sites
are
considered
to
be
important
and
are
popular
with
the
public
-
after
all
they
are
essential
testimony
to
the
cultural
and
architectural
diversity
of
the
country
.
Der
Vergleich
zeigte
neue
künstlerische
Ausdrucksmöglichkeiten
und
führte
generell
zu
einer
stärker
werdenden
Akzeptanz
des
Mediums
bei
den
Lesern
. [G]
The
comparison
highlighted
new
possibilities
for
artistic
expression
and
generally
led
to
a
greater
acceptance
of
the
medium
among
readers
.
Die
andere
Seite
,
für
die
ich
Leipzig
vor
zehn
Jahren
so
geliebt
habe
-
der
leichte
Hauch
von
Anarchie
,
Offenheit
,
Freiheit
,
Toleranz
und
Akzeptanz
für
alles
auf
den
ersten
Blick
Andersartige
-
geht
dabei
verloren
. [G]
The
other
side
that
appeared
so
attractive
to
me
when
I
arrived
ten
years
ago
- a
touch
of
anarchy
,
openness
,
freedom
,
tolerance
and
acceptance
of
everything
that
appears
'different'
at
first
glance
-
is
disappearing
.
Die
Aufmerksamkeit
gegenüber
den
Neuen
Medien
hat
wesentlich
mit
einer
wachsenden
Akzeptanz
dieser
Kunstformen
im
internationalen
Kunstbetrieb
zu
tun
. [G]
The
attention
garnered
by
New
Media
is
predominantly
a
result
of
the
growing
acceptance
of
these
art
forms
in
the
international
art
scene
.
Ebenso
verdeckt
bleibt
die
weit
verbreitete
,
wenngleich
selten
explizite
,
Akzeptanz
,
welche
Korruption
als
komplexes
gesellschaftliches
Phänomen
erst
möglich
macht
und
ihre
Existenz
sichert
. [G]
Equally
well
hidden
remains
the
widespread
yet
rarely
explicit
acceptance
which
makes
corruption
as
a
complex
social
phenomenon
possible
in
the
first
place
and
secures
its
existence
.
Ein
Faktor
spielt
in
dieser
Entwicklung
eine
entscheidende
Rolle:
das
Publikum
,
das
über
Eintrittskarten
Geld
ins
Haus
bringt
,
das
über
seine
Akzeptanz
die
Häuser
am
Leben
erhält
. [G]
In
this
scenario
,
one
factor
plays
a
crucial
role:
the
audience
that
injects
cash
into
the
museums
through
ticket
prices
,
the
visitors
who
keep
the
museums
alive
through
their
interest
.
Insbesondere
großflächig
ausgerichtete
Projekte
wie
das
Nine
Mile
Run
Greenway
Project
,
aber
auch
Park
Fiction
,
der
von
den
Künstlern
Christoph
Schäfer
und
Cathy
Skene
(
1995-
heute
)
initiierte
Bürgerpark
in
Hamburg
sowie
das
von
Susan
Steinman
Leibowitz
ins
Leben
gerufene
Mandela
Artscape
in
Oakland
,
Kalifornien
(
1998-
2003
),
haben
als
Voraussetzung
ihrer
Realisierung
eine
demokratische
Legitimation
,
also
eine
weit
reichende
Akzeptanz
bei
Bürgern
und
Entscheidungsträgern
und
damit
eine
Verwurzelung
in
der
Gemeinschaft
. [G]
A
requirement
for
the
implementation
especially
of
large-scale
projects
such
as
The
Nine
Mile
Run
Greenway
Project
and
Park
Fiction
,
the
Bürgerpark
('People's
Park'
)
in
Hamburg
initiated
by
the
artists
Christoph
Schäfer
and
Cathy
Skene
from
1995
up
to
the
present
day
,
as
well
as
Susan
Steinman
Leibowitz'
Mandela
Artscape
in
Oakland
,
California
(1998-
2003
),
is
democratic
legitimation
,
that
is
, a
widespread
acceptance
among
citizens
and
decision-makers
and
thus
a
feeling
of
close
attachment
in
the
community
.
Jedes
Kunstwerk
hat
seine
Geschichte
,
seine
Gegebenheit
und
seine
Akzeptanz
. [G]
Every
work
of
art
has
its
own
history
,
its
own
circumstances
and
its
own
acceptance
.
Sie
würden
auch
Vorhaben
fördern
,
die
"nicht
von
vornherein
mit
allgemeiner
Akzeptanz
rechnen
können
." [G]
They
would
also
sponsor
projects
that
"cannot
automatically
expect
general
acceptance
."
So
bedient
er
sich
des
Formenvorrats
aus
einem
anderen
Funktionszusammenhang
und
findet
plötzlich
Akzeptanz
. [G]
In
other
words
,
by
using
a
pool
of
shapes
and
forms
from
another
context
he
suddenly
succeeds
in
gaining
acceptance
.
Soeben
waren
Benns
Gesammelte
Gedichte
erschienen
,
seine
Akzeptanz
in
den
Feuilletons
gestiegen
. [G]
Benn's
Gesammelte
Gedichte
(Collected
Poems
)
had
just
appeared
and
his
stock
was
rising
on
the
review
pages
.
So
ist
die
neue
Akzeptanz
der
Designer
gegenüber
ihren
Kollegen
in
der
Automobilindustrie
verständlich
. [G]
So
the
new
acceptance
amongst
designers
for
their
peers
in
the
auto
industry
comes
as
no
surprise
.
"Wir
haben
eine
hohe
Akzeptanz
für
die
internationale
Stadtgesellschaft"
,
beschreibt
Pavkovic
die
Situation
. [G]
"The
international
urban
society
is
widely
accepted
here"
,
is
how
Mr
Pavkovic
describes
the
situation
.
Akzeptanz
der
Köder
,
des
Granulats
oder
des
behandelten
Saatguts
durch
Vögel
[EU]
Acceptance
of
bait
,
granules
or
treated
seeds
by
birds
Akzeptanz
der
Positiv-
und
Negativkontrollwerte
mit
Verweis
auf
die
Mittelwerte
und
Spannbreiten
der
Positiv-
und
Negativkontrollen
[EU]
Acceptability
of
the
positive
and
negative
control
values
with
reference
to
positive
and
negative
control
means
and
ranges
Akzeptanz
der
QK-Daten
mit
Verweis
auf
historische
Chargendaten
[EU]
Acceptability
of
the
QC
data
with
reference
to
historical
batch
data
Akzeptanz
einer
Partie
oder
Teilpartie
[EU]
Acceptance
of
a
lot
or
sublot
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Akzeptanz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners