A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
451 results for "nationales
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Allerdings
lässt
sich
an
keiner
Stelle
ein
nationales
Charakteristika
der
Medienkunst
erkennen
,
da
sich
Medienkunst
schon
immer
"nomadisch"
verhalten
hat
. [G]
However
,
at
no
point
do
any
national
characteristics
emerge
in
media
art
,
as
it
has
always
been
a
"nomadic"
form
.
Damit
wird
deutlich
,
dass
die
EU-Bürger
nicht
nur
als
Arbeitskräfte
von
der
Globalisierung
der
Dienstleistungsmärkte
betroffen
sind
,
sondern
auch
die
sozialen
Sicherungssysteme
,
an
denen
sie
freiwillig
oder
durch
ein
(
nationales
)
Gesetz
als
Beitragszahler
und
Leistungsempfänger
beteiligt
sind
. [G]
This
highlights
the
fact
that
EU
citizens
are
not
just
affected
by
the
globalisation
of
services
markets
as
workers
,
but
also
as
contribution
payers
and
benefit
recipients
of
social
security
systems
which
they
take
part
in
either
on
a
voluntary
basis
or
through
(national)
legislation
.
Doch
seit
August
2005
müssen
die
Elektro-Altgeräte-Richtlinien
der
EU
in
nationales
Recht
umgesetzt
sein
müssen
-
und
überzeugendere
Alternativen
sind
gefragt
. [G]
But
since
August
2005
at
the
latest
,
by
when
the
EU's
Directive
on
Waste
Electrical
and
Electronic
Equipment
had
to
be
incorporated
into
national
legislation
,
there
is
a
need
for
more
convincing
alternatives
.
Exemplarisch
entzündete
sich
diese
Debatte
am
Beispiel
der
Neueinrichtung
der
Neuen
Wache
in
Berlin
als
nationales
Mahnmal
. [G]
A
good
example
of
how
this
debate
flared
up
is
the
reestablishment
of
the
Neue
Wache
in
Berlin
as
a
national
monument
.
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
passen
die
Mitgliedstaaten
ihr
nationales
Einstellregister
an
,
um
Informationen
zu
Inbetriebnahmegenehmigungen
aufzunehmen
,
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
erteilt
wurden
(
im
Anhang
festgelegte
Positionen
2, 6,
12
und
13
),
und
,
sofern
sie
ein
nicht
dem
Standard
entsprechendes
nationales
Einstellungsregister
verwenden
,
um
das
im
Anhang
definierte
Feld
9.2
"eingetragene
Nummer
des
Unternehmens"
entsprechend
den
in
Artikel
2
genannten
Installationsdateien
aufzunehmen
. [EU]
Member
States
shall
adapt
their
national
vehicle
register
to
include
information
on
authorisations
for
placing
in
service
granted
in
other
Member
States
(items 2, 6,
12
and
13
specified
in
the
Annex
)
and
,
if
they
use
non-standard
national
vehicle
register
,
to
include
Field
9.2
'registered
business
number'
specified
in
the
Annex
in
accordance
with
the
installation
files
referred
to
in
Article
2
by
31
December
2011
.
2.
Teil
I
Abschnitt
B
Nummer
8
des
Protokolls
des
CTBT
sieht
vor:
"Zur
Ergänzung
des
primären
Netzes
liefert
ein
Hilfsnetz
von
120
Stationen
dem
Internationalen
Datenzentrum
auf
Anforderung
Informationen
unmittelbar
oder
über
ein
nationales
Datenzentrum
. [EU]
Paragraph
8
of
Part
I
of
the
Protocol
to
the
CTBT
provides
that:
'To
supplement
the
primary
network
,
an
auxiliary
network
of
120
stations
shall
provide
information
,
directly
or
through
a
national
data
centre
,
to
the
International
Data
Centre
upon
request
.
Abschluss
der
Umsetzung
des
EU-Rechtsrahmens
(
2002
)
für
die
elektronische
Kommunikation
in
nationales
Recht
. [EU]
Finalise
transposition
into
national
legislation
of
the
EU
2002
framework
for
electronic
communications
.
Abweichungen
von
dieser
Verordnung
können
von
der
Kommission
akzeptiert
werden
,
wenn
ein
nationales
statistisches
System
erheblich
angepasst
werden
muss
. [EU]
Derogations
from
this
Regulation
may
be
accepted
by
the
Commission
if
national
statistical
systems
require
major
adaptation
.
Alle
Staaten
,
die
umfassende
Sicherungsabkommen
geschlossen
haben
,
müssen
für
das
gesamte
Kernmaterial
,
das
den
Sicherungsmaßnahmen
unterliegt
,
ein
Nationales
Systems
zur
Kernmaterialbilanzierung
und
-überwachung
(
SSAC
)
einführen
und
aufrechterhalten
. [EU]
All
States
with
comprehensive
safeguards
agreements
are
required
to
establish
and
maintain
state
systems
of
accounting
for
and
control
of
all
nuclear
material
(SSACs)
subject
to
safeguards
.
Als
Datum
für
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
nationales
Recht
der
Mitgliedstaaten
wird
der
1.
Juli
2007
genannt
. [EU]
The
date
for
the
transposition
of
that
Directive
into
the
national
law
of
the
Member
States
is
1
July
2007
.
Als
Gegenstand
des
Vermögens
sollte
das
Europäische
Patent
mit
einheitlicher
Wirkung
in
seiner
Gesamtheit
und
in
allen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
wie
ein
nationales
Patent
des
teilnehmenden
Mitgliedstaats
behandelt
werden
,
der
nach
bestimmten
Kriterien
,
wie
dem
Wohnsitz
des
Patentanmelders
,
dem
Sitz
seiner
Hauptniederlassung
oder
seinem
Geschäftssitz
bestimmt
werden
sollte
. [EU]
As
an
object
of
property
, a
European
patent
with
unitary
effect
should
be
dealt
with
in
its
entirety
,
and
in
all
the
participating
Member
States
,
as
a
national
patent
of
the
participating
Member
State
determined
in
accordance
with
specific
criteria
such
as
the
applicant's
residence
,
principal
place
of
business
or
place
of
business
.
Am
18
.
November
2005
hat
Österreich
der
Kommission
ein
nationales
Programm
zur
Bekämpfung
der
Traberkrankheit
vorgelegt
. [EU]
On
18
November
2005
,
Austria
submitted
a
national
scrapie
control
programme
to
the
Commission
.
Am
1.
Juli
1999
wurde
in
Portugal
ein
neues
zentralisiertes
nationales
System
zur
Identifizierung
und
Registrierung
von
Rindern
eingeführt
. [EU]
A
centralised
national
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
was
introduced
in
Portugal
as
of
1
July
1999
.
Am
28
.
März
2004
hat
Finnland
ein
nationales
Programm
zur
Bekämpfung
der
Traberkrankheit
vorgelegt
,
das
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
festgelegten
Anforderungen
erfüllt
,
und
die
Prävalenz
der
Traberkrankheit
auf
finnischem
Staatsgebiet
ist
wahrscheinlich
gering
. [EU]
On
28
March
2004
,
Finland
has
submitted
a
national
scrapie
control
programme
which
is
considered
to
meet
the
required
criteria
set
out
in
Regulation
(EC)
No
999/2001
and
Finland
is
likely
to
have
a
low
prevalence
of
scrapie
in
its
territory
.
Am
5.
November
2002
verabschiedete
der
polnische
Ministerrat
das
Programm
zur
Umstrukturierung
und
Entwicklung
der
polnischen
Eisen-
und
Stahlindustrie
bis
zum
Jahr
2006
(
"krajowy
program
restrukturyzacji"
-
im
Folgenden
"
nationales
Umstrukturierungsprogramm"
bzw
.
"KPR"
). [EU]
On
5
November
2002
the
Polish
Council
of
Ministers
approved
the
Restructuring
and
Development
Programme
for
the
Polish
Iron
and
Steel
Industry
until
2006
(hereinafter
referred
to
as
'the
National
Restructuring
Programme'
or
'NRP'
).
Am
5.
November
2002
nahm
der
polnische
Ministerrat
eine
Änderung
zum
ersten
Umstrukturierungsprogramm
an
,
das
letztendlich
folgenden
Titel
erhielt:
Programm
zur
Umstrukturierung
und
Entwicklung
der
polnischen
Eisen-
und
Stahlindustrie
bis
zum
Jahr
2006
(
nachstehend
"
Nationales
Umstrukturierungsprogramm"
bzw
.
"NUP"
genannt
). [EU]
On
5
November
2002
,
the
Polish
Council
of
Ministers
approved
an
amendment
to
the
First
Restructuring
Programme
,
which
was
eventually
named
Restructuring
and
Development
Programme
for
the
Polish
Iron
and
Steel
Industry
until
2006
(hereinafter
referred
to
as
the
National
Restructuring
Programme
or
'NRP'
).
Angesichts
der
für
den
Abschluss
der
Evaluierung
der
Stoffe
durch
die
EFSA
und
für
die
Umsetzung
der
entsprechenden
Maßnahmen
in
nationales
Recht
erforderlichen
Zeit
sollte
der
Geltungszeitraum
der
Richtlinie
2004/6/EG
bis
zum
31
.
Dezember
2009
verlängert
werden
. [EU]
To
take
into
account
the
time
needed
for
the
completion
of
the
evaluation
of
the
substances
by
the
EFSA
and
for
the
transposition
of
the
associated
measures
into
the
national
legislation
it
is
appropriate
to
provide
for
an
extension
of
the
period
of
application
of
Directive
2004/6/EC
to
31
December
2009
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
aufgeschobenen
Fristen
für
die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
,
die
Richtlinie
2004/39/EG
in
nationales
Recht
umzusetzen
einerseits
,
und
der
Verpflichtung
für
Wertpapierfirmen
und
Kreditinstitute
,
die
neuen
Vorschriften
zu
erfüllen
andererseits
,
finden
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2004/39/EG
vor
dem
1.
November
2007
keine
Anwendung
;
es
ist
daher
angebracht
,
die
Richtlinie
93/22/EWG
zum
1.
November
2007
aufzuheben
. [EU]
Given
the
postponed
deadline
between
the
obligation
for
Member
States
to
transpose
Directive
2004/39/EC
into
national
law
and
the
deadline
for
investment
firms
and
credit
institutions
to
comply
with
the
new
requirements
,
the
provisions
of
Directive
2004/39/EC
will
remain
ineffective
until
1
November
2007
;
it
is
therefore
appropriate
to
repeal
Directive
93/22/EEC
with
effect
from
1
November
2007
.
Anhang
XX
Fristen
für
die
Umsetzung
der
aufgehobenen
Richtlinien
in
nationales
Recht
[EU]
Annex
XX
Time-limits
for
the
transposition
of
repealed
directives
into
national
law
Anschließend
sollte
das
Fahrzeug
in
ein
nationales
Einstellungsregister
aufgenommen
werden
. [EU]
The
vehicle
should
then
be
entered
in
a
national
vehicle
register
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""nationales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners