A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Slalomläuferin
Slalomstange
Slam Dunk
Slamdancing
Slang
Slawe
Slawen
Slawin
Slawist
Search for:
ä
ö
ü
ß
167 results for
Slang
|
Slang
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Werbe
slang
{m}
advertising
slang
Zettelschlampe
{f}
;
Knöllchenschlampe
{f}
[Dt.]
[pej.]
(
Politesse
)
[slang]
meter
nazi
[pej.]
[Am.]
[slang]
sich
anpinkeln
;
sich
anpullern
[Norddt.] [Mitteldt.];
sich
anpieseln
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
anpissen
[slang]
;
sich
nass
machen
[euphem.]
{vr}
to
wet
yourself
es
mit
jdm
.
aufnehmen
(
können
);
gegen
jdn
.
anstinken
(
können
)
[slang]
{v}
to
compete
with
sb
.
[fig.]
sich
den
Arsch
aufreißen
{vr}
(
für
jdn
.)
[slang]
to
work
your
butt
/
balls
/
arse
[Br.]
/
ass
[Am.]
off
;
to
bust
your
butt
/
ass
[Am.]
(for
sb
.)
[slang]
bescheißen
{vi}
[slang]
to
screw
[slang]
jdm
.
einen
blasen
{v}
[slang]
to
blow
sb
.;
to
give
sb
. a
blow-job
[slang]
mit
einem/dem
femininen
Gehabe
(
nachgestellt
);
tuntenhaft
[ugs.]
;
tuntig
[slang]
{adj}
(
Mann
)
camp
(of a
man
)
feuchtfröhliche
Feier
{f}
;
Besäufnis
{n}
;
Saufgelage
{n}
;
Trinkgelage
{n}
[geh.]
;
Zechgelage
{n}
[altertümlich]
;
Bacchanal
{n}
[geh.]
[selten]
;
Sauforgie
{f}
[slang]
drunken
party
; (drunken)
revelry
;
drunken
orgy
[coll.]
;
drinking
bout
;
carousal
;
carouse
;
wassail
;
booze-up
[Br.]
[coll.]
;
bacchanal
[poet.]
herumhuren
{vi}
(
Mann
)
[slang]
to
tomcat
(of a
man
)
[Am.]
[slang]
knackiger
Typ
{m}
;
geile
Schnitte
{f}
[slang]
hottie
krass
;
übelst
gut
{adj}
[slang]
shit-hot
[Br.]
[slang]
mies
{adj}
;
Scheiß
...
[slang]
crummy
;
crumby
tuntig
{adj}
[slang]
swishy
[slang]
übervoll
;
randvoll
;
proppevoll
[ugs.]
;
proppenvoll
[ugs.]
;
gerammelt
voll
[ugs.]
;
gerappelt
voll
[ugs.]
;
rammelvoll
[ugs.]
;
bumsvoll
{adj}
[slang]
(
mit
etw
.)
chock-full
(of
sth
.)
[coll.]
;
full
to
the
gunwales
(often
misspelt
as
gunnels
)
[obs.]
verschwuchtelt
;
warm
;
tuntig
{adj}
[slang]
[pej.]
(
Person
)
poofy
[Br.]
[slang]
[pej.]
(of a
person
)
das
Frischfleisch
{n}
[slang]
(
sexy
Jugendliche
)
the
veal
[slang]
Vidding
{n}
(
das
Erstellen
von
Fanvideos
)
[slang]
vidding
[slang]
Vidder
{m}
(
jemand
,
der
Fanvideos
macht
);
Vidderin
{f}
[slang]
vidder
[slang]
Tüte
{f}
[slang]
;
Joint
{m}
spliff
[Br.]
[slang]
Acid
{n}
(
LSD
)
[slang]
acid
(LSD)
[slang]
Lachflash
{m}
[slang]
laughing
fit
;
fit
of
laughter
Abspritzen
{n}
[slang]
(
Samenerguss
)
cumshot
[slang]
;
spaffing
[Br.]
[slang]
(emission
of
semen
)
Abspritzen
ins
Gesicht
(
der
Frau
);
Gesichtsbesamung
{f}
facial
cumshot
;
facial
jds
.
Alte
{f}
;
jds
.
Olle
[Norddt.]
[slang]
(
Mutter
;
Ehefrau
)
[soc.]
sb
.'s
old
woman
;
sb
.'s
old
lady
[slang]
meine
Alte/Olle
my
old
lady
jds
.
Alter
{m}
;
jds
.
Oller
[Norddt.]
[slang]
(
Vater
;
Ehemann
)
[soc.]
sb
.'s
old
man
[slang]
mein
Alter/Oller
my
old
man
Angeberauto
{n}
;
Angeberwagen
{m}
[ugs.]
;
Protzkarre
{f}
[Dt.]
[slang]
;
Potenzkrücke
{f}
[humor.]
showy
car
;
flashy
car
;
flash
car
;
bling
car
[Br.]
[coll.]
;
bling
bling
car
[Br.]
[coll.]
Angeberautos
{pl}
;
Angeberwagen
{pl}
;
Protzkarren
{pl}
;
Potenzkrücken
{pl}
showy
cars
;
flashy
cars
;
flash
cars
;
bling
cars
;
bling
bling
cars
Ärsche
{pl}
arses
;
asses
;
wazoos
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
jdm
.
den
Arsch
retten
to
save
sb
.'s
arse/ass
Der
ist
im
Arsch
.
He's
had
it
.
Das
ist
(
total
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
fucked
up
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
suck
up
to
sb
.
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
Fuck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Birne
{f}
;
Rübe
{f}
;
Kürbis
{m}
;
Keks
{m}
[Dt.]
;
Plutzer
{m}
[Ös.]
;
Grind
[Schw.]
[ugs.]
(
Kopf
)
bonce
[Br.]
[coll.]
;
nut
[Br.]
[slang]
;
bean
[slang]
;
nob
[slang]
(head)
jdm
.
eins
auf
die
Rübe
geben
{vt}
[slang]
to
bean
sb
.
[slang]
Boxenluder
{n}
[slang]
[sport]
(
Mädchen
als
Aufputz
bei
Motorsportveranstaltungen
)
paddock
girl
;
pit
babe
;
pit
chick
[Am.]
[slang]
Boxenluder
{pl}
paddock
girls
;
pit
babes
;
pit
chicks
Brechbeutel
{m}
;
Brechtüte
{f}
[Dt.]
;
Speitüte
{f}
[Dt.]
;
Brechsackerl
{n}
[Ös.]
;
Speibsackerl
{n}
[Ös.]
;
Kotztüte
{f}
[Dt.]
[slang]
;
Kotzsackerl
{n}
[Ös.]
[slang]
;
Kotzsäckli
{n}
[Schw.]
[slang]
(
im
Flugzeug
/
auf
dem
Schiff
)
[aviat.]
air
sickness
bag
(plane);
travel
sickness
bag
;
sick
bag
;
vomit
bag
;
barf
bag
[Am.]
[slang]
(on
airplanes
/
on
ships
)
Brechbeutel
{pl}
;
Brechtüten
{pl}
;
Speitüten
{pl}
;
Brechsackerlen
{pl}
;
Speibsackerlen
{pl}
;
Kotztüten
{pl}
;
Kotzsackerlen
{pl}
;
Kotzsäckli
{pl}
air
sickness
bags
;
travel
sickness
bags
;
sick
bags
;
vomit
bags
;
barf
bags
Bürohengst
{m}
;
Aktenhengst
{m}
;
Schreibtischmensch
{m}
;
Sesselfurzer
{m}
[slang]
[pej.]
(
im
Gegensatz
zum
Praktiker
vor
Ort
)
pen-pusher
[Br.]
;
pencil-pusher
[Am.]
;
paper-pusher
[Am.]
Bürohengste
{pl}
;
Aktenhengste
{pl}
;
Schreibtischmenschen
{pl}
;
Sesselfurzer
{pl}
pen-pushers
;
pencil-pushers
;
paper-pushers
Bulle
{m}
;
Polyp
{m}
;
Schandi
{m}
[Ös.]
;
Butz
{m}
[Ös.]
;
Kiberer
{m}
[Ös.]
;
Tschugger
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Polizist
)
cop
;
copper
[Br.]
;
rozzer
[Br.]
;
filth
[Br.]
;
plod
[Br.]
[slang]
;
pig
[Am.]
[coll.]
(policeman)
Bullen
{pl}
;
Polypen
{pl}
;
Schandis
{pl}
;
Butzen
{pl}
;
Kiberer
{pl}
;
Tschugger
{pl}
cops
;
coppers
;
rozzers
;
filths
;
plods
;
pigs
die
Bullen
;
die
Polente
[Dt.]
;
die
Kieberei
[Ös.]
;
die
Bullerei
[Dt.]
[slang]
the
filth
[Br.]
;
the
plod
[Br.]
[slang]
;
the
fuzz
[coll.]
[dated]
Dauerfeuer
{n}
[mil.]
automatic
fire
;
fully
automatic
fire
;
automatic
gunfire
in
ungezieltem
Dauerfeuer
schießen
;
sprayen
;
bratzen
[slang]
spray
and
pray
unter
Dauerfeuer
stehen
[übtr.]
to
be
the
subject
of
relentless
criticism
Dreckschwätzer
{m}
[slang]
bullshitter
[vulg.]
Dreckschwätzer
{pl}
bullshitters
Dummheit
{f}
;
Dämlichkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Doofheit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Unvernunft
{f}
;
Unverstand
{m}
[geh.]
;
Torheit
[poet.]
;
Beknacktheit
{f}
[Dt.]
[slang]
foolishness
;
folly
;
stupidity
;
jackassery
(lack
of
good
sense
)
die
menschliche
Dummheit
human
folly/stupidity
eine
Jugendtorheit
;
eine
Jugendsünde
a
youthful
folly
eine
Riesendummheit
extreme
foolishness
;
extremely
foolish
thing
Ich
musste
über
meine
eigene
Dummheit
lachen
.
I
had
to
laugh
at
my
own
foolishness
.
Einen
sicheren
Arbeitsplatz
aufzugeben
ist
wohl
der
Gipfel
der
Dummheit
.
Giving
up
a
secure
job
seems
to
be
the
height
of
folly
.
Mit
der
Dummheit
kämpfen
selbst
Götter
vergebens
. (
Schiller
)
With
stupidity
the
gods
themselves
contend/struggle
in
vain
. (Schiller)
Eier
{pl}
;
Nüsse
{pl}
;
Klöten
{pl}
[Norddt.]
[slang]
(
Hoden
)
nuts
;
nads
;
balls
;
bollocks
;
cobblers
[Br.]
;
cojones
[Am.]
[slang]
(testicles)
Schrumpelklöten
[Norddt.]
shriveled
balls
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Elternteil
{n}
[soc.]
parent
Eltern
{pl}
;
Elternpaar
{n}
parents
Adoptiveltern
{pl}
;
Wahleltern
{pl}
[Ös.]
adoptive
parents
Gasteltern
{pl}
host
parents
minderjährige
Eltern
;
Teenager-Eltern
{pl}
teenage
parents
biologische
Eltern
biological
parents
nicht-biologische
Eltern
unnatural
parents
Rabeneltern
{pl}
[pej.]
uncaring
parents
meine
alten
Herrschaften
[humor.]
;
meine
Alten
[slang]
(
Eltern
)
my
aged
parents
;
my
folks
[Am.]
Erbrechen
{n}
;
Würfelhusten
{m}
[euphem.]
;
Kotzen
{n}
[slang]
;
Emesis
{f}
;
Vomitus
{m}
[med.]
vomiting
;
vomiturition
;
vomit
;
retching
;
reaching
;
emesis
;
emesia
eitriges
Erbrechen
pyemesis
Erbrechen
im
Strahl
projective
vomiting
induziertes
Erbrechen
induced
vomiting
quälendes
Erbrechen
excruciating
vomiting
wässriges
Erbrechen
watery
vomiting
;
hydremesis
Bei
Verschlucken
kein
Erbrechen
herbeiführen
. (
Sicherheitshinweis
)
If
swallowed
,
do
not
induce
vomiting
. (safety
note
)
jdm
.
einen
Faustschlag
versetzen
{vt}
to
punch
sb
.
jdm
.
eine
reinhauen
[slang]
to
punch
sb
.'s
lights
out
jdn
. (
mit
der
Faust
)
zu
Boden
schlagen
to
punch
sb
.
to
the
floor
Furz
{m}
;
Pups
{m}
;
Pupser
{m}
;
Schoaß
{m}
[Bayr.]
[slang]
;
Schaas
{m}
[Ös.]
[slang]
[ugs.]
fart
;
trump
[Br.]
[children's speech]
Furze
{pl}
;
Pupse
{pl}
;
Pupser
{pl}
farts
;
trumps
Genitalschutz
{m}
;
Gonadenschutz
[med.]
;
Tiefschutz
{m}
[euphem.]
;
Suspensorium
{n}
[geh.]
;
Eierbecher
{m}
[ugs.]
;
Sackhalter
{m}
[slang]
[sport]
[mil.]
abdominal
guard
;
athletic
support
;
athletic
supporter
;
cricketer's
box
[Br.]
Textilsuspensorium
{n}
jockstrap
[Am.]
;
jock
[Am.]
[coll.]
illegales
Geschäft
{n}
;
illegale
Sache
{f}
[ugs.]
;
Gaunerei
{f}
;
Job
[slang]
illegal
scheme
;
bit
of
sharp
practice
;
racket
[coll.]
Erpressungsgeschäfte
{pl}
extortion
rackets
Schlepperaktivitäten
{pl}
immigration
rackets
Ihr
kriminelles
Geschäftsmodell
bestand
darin
,
in
Häuser
einzubrechen
,
die
zum
Verkauf
standen
.
Their
racket
was
breaking
into
houses
available
for
sale
.
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.);
Tipp
{m}
;
Wink
{m}
;
Zund
[Wien]
[slang]
(
bez
.
geheimer
Vorgänge
)
tip-off
[Br.]
;
tip
[Am.]
(about /
on
secrect
goings-On
)
einen
anonymen
Hinweis
bekommen
/
erhalten
to
get
/
receive
an
anonymous
tip-off
Die
Polizei
erhielt
einen
Hinweis
von
einem
Internetbenutzer
,
wonach
...
Police
received
a
tip-off
from
an
internet
user
(to
the
effect
)
that
...
Aufgrund
eines
Hinweises
konnte
die
Polizei
den
Gesuchten
ausfindig
machen
.
Acting
on
a
tip
,
the
police
were
able
to
find
the
wanted
person
.
Hurenbock
{m}
[slang]
tomcat
[Am.]
[slang]
Hurenböcke
{pl}
tomcats
Injektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
injection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
Injektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
injections
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
Injektion
arterial
injections
Gasinjektion
{f}
gas
injection
Insulininjektion
{f}
;
Insulinspritze
{f}
insulin
injection
;
insulin
jab
;
insulin
shot
intrakardiale
Injektion
intracardiac
injection
intramuskuläre
Injektion
intramuscular
injection
intrathekale
Injektion
intrathecal
injection
schmerzstillende
Injektion
painkilling
injection
subkutane
Injektion
;
Subkutaninjektion
hypodermic
injection
subkonjunktivale
Injektion
subconjunctival
injection
Injektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
injection
eine
Spritze
bekommen
to
have
an
injection/a
jab/a
shot
Injektionen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
give
injections
;
to
make
injections
ein
Medikament
durch
intravenöse
Injektion
verabreichen
to
administer/give
a
drug
by
intravenous
injection
jdm
.
eine
Injektion/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
injection
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
having
injections
.
Japse
{m}
[slang]
[pej.]
(
für
Japaner
)
Jap
[slang]
[pej.]
Japsen
{pl}
Japs
Jetzt
beginnt
die
Kacke
zu
dampfen
.
[slang]
(
Jetzt
wird
es
kritisch
.)
Now
the
shit
hits
the
fan
.
[vulg.]
Du
scheinheiliges
Stück
Scheiße
!
You
hypocritical
sack
of
cack
!
Kanake
{m}
;
Kanacke
{m}
;
Kanaker
{m}
[slang]
[pej.]
(
Schimpfwort
für
Südländer
)
[soc.]
wog
[Br.]
[Austr.]
;
wop
(Mediterranean);
greaser
[Am.]
;
beaner
[Am.]
(Mexican);
wetback
[Am.]
(Mexican
living
in
the
US
)
[slang]
[pej.]
(offensive
word
)
Kanaken
{pl}
;
Kanacken
{pl}
;
Kanaker
{pl}
wogs
;
wops
;
greasers
;
beaners
;
wetbacks
blöder
Kerl
{m}
;
blöde
Kuh
{f}
;
Biest
{n}
;
Saukerl
{m}
[slang]
wretch
;
blankety-blank
[coll.]
[pej.]
Hör
auf
,
an
meinen
Haaren
zu
ziehen
,
du
blöde
Kuh
!
Stop
pulling
my
hair
,
you
wretch
!
Das
waren
die
kleinen
Biester
von
nebenan
.
It
was
those
little
wretches
who
live
next
door
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Slang":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners