A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sliding-price clause
sliding-scale prices
slier
sliest
slight
slight breeze
slight chance
slight dyspnoea
slight injuries
Search for:
ä
ö
ü
ß
365 results for
slight
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abweichend
von
Artikel
113a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
speziellen
Vermarktungsnormen
darf
Obst
und
Gemüse
,
das
nicht
der
Klasse
Extra
angehört
,
auf
den
dem
Versand
nachgelagerten
Vermarktungsstufen
einen
leicht
verringerten
Frische-
und
Prallheitsgrad
sowie
geringfügige
Veränderungen
aufgrund
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
der
Verderblichkeit
der
Erzeugnisse
aufweisen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
113a
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
the
specific
marketing
standards
,
fruit
and
vegetables
other
than
the
'Extra'
Class
,
at
stages
following
dispatch
,
may
show
a
slight
lack
of
freshness
and
turgidity
and
slight
deterioration
due
to
their
development
and
their
tendency
to
perish
.
Abweichend
von
Artikel
113a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
besonderen
Vermarktungsnormen
darf
frisches
Obst
und
Gemüse
,
das
nicht
der
Klasse
Extra
angehört
,
auf
den
dem
Versand
nachgelagerten
Vermarktungsstufen
einen
leicht
verringerten
Frische-
und
Prallheitsgrad
sowie
geringfügige
Veränderungen
aufgrund
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
der
Verderblichkeit
der
Erzeugnisse
aufweisen
. 3 b. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
113a
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
the
specific
marketing
standards
,
fresh
fruit
and
vegetables
not
in
Extra
Class
,
at
stages
following
dispatch
,
may
show
a
slight
lack
of
freshness
and
turgidity
and
slight
deterioration
due
to
their
development
and
their
tendency
to
perish
.
Agar-Agar
ist
geruchlos
oder
hat
einen
schwachen
charakteristischen
Geruch
. [EU]
Agar
is
odourless
or
has
a
slight
characteristic
odour
.
Als
Abhilfemaßnahme
ist
eine
leichte
Anhebung
des
Höchstwerts
für
Quecksilber
in
Fischfutter
angemessen
,
wobei
diese
Anhebung
die
Einhaltung
der
Höchstwerte
für
Quecksilber
in
Nutzfischen
nicht
beeinträchtigen
würde
. [EU]
In
order
to
address
this
, a
slight
increase
of
the
maximum
level
for
fish
feed
is
appropriate
and
this
increase
would
not
endanger
the
compliance
of
farmed
fish
with
the
established
maximum
levels
for
mercury
.
Als
Schutz
vor
den
oft
heftigen
Winden
auf
der
Insel
werden
die
Pflanzungen
in
hoher
Dichte
und
in
engen
Reihen
unter
leichter
Anhäufelung
angelegt
. [EU]
The
crops
are
densely
planted
and
in
close
rows
under
a
slight
furrow
in
order
to
resist
the
sometimes
violent
winds
on
the
island
.
Anschließend
wird
fünfmal
mit
einer
Handbürste
mit
Polyamidborsten
in
beiden
Diagonalrichtungen
mit
leichtem
Druck
über
die
Schnitte
gestrichen
. [EU]
After
the
cuts
have
been
produced
they
are
brushed
5
times
with
slight
pressure
in
both
diagonal
directions
with
a
hand
brush
with
polyamide
bristles
.
Ansonsten
könnten
Regierungen
sich
selbst
der
Subventionsdisziplin
entziehen
,
indem
sie
eine
Regelung
einfach
umbenennen
oder
geringfügige
strukturelle
Veränderungen
vornehmen
. [EU]
Otherwise
,
governments
could
effectively
shield
themselves
from
subsidy
disciplines
by
simply
renaming
a
scheme
or
making
slight
structural
changes
in
it
.
Artikel
23
Absatz
1
Unterabsatz
2
"die
Veränderungen"
bis
"Ausführer
." [EU]
Article
23
(1),
second
subparagraph
,
from
'the
slight
modification'
to
'the
manufacturers'
Auf
dieser
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
der
sichtbare
Verbrauch
an
Gusserzeugnissen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
im
Bezugszeitraum
mit
Ausnahme
eines
leichten
Rückgangs
im
Jahr
2002
verhältnismäßig
stabil
war
und
rund
580000
Tonnen
betrug
. [EU]
On
the
above
basis
,
the
apparent
consumption
of
castings
on
the
Community
market
,
with
the
exception
of
a
slight
decrease
in
2002
,
remained
rather
stable
around
580
thousand
tonnes
throughout
the
period
under
examination
.
Aufgrund
dieses
leichten
Anstiegs
der
Beschäftigtenzahl
und
des
Rückgangs
der
Produktionsmenge
war
die
Produktivitätsentwicklung
im
Bezugszeitraum
negativ
. [EU]
As
a
result
of
the
slight
increase
in
the
number
of
employees
and
the
decreasing
production
volumes
,
productivity
shows
a
negative
trend
during
the
period
considered
.
Aufgrund
einer
Veränderung
der
Marktlage
und
sonstiger
Bedingungen
musste
das
Finanzmodell
im
September
2002
revidiert
werden
,
wonach
die
Rentabilität
der
Hessischen
Staatsweingüter
gegenüber
dem
Modell
vom
Juni
2002
erst
zu
einem
etwas
späteren
Zeitpunkt
erreicht
würde
. [EU]
Due
to
a
change
in
the
market
situation
and
other
conditions
,
the
financial
model
had
to
be
revised
in
September
2002
to
predict
a
slight
delay
in
profitability
of
the
Hessische
Staatsweingüter
compared
to
the
June
2002
model
.
Ausgehend
von
den
vorstehenden
Feststellungen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
sich
das
Handelsgefüge
zwischen
Indien
,
der
VR
China
und
der
Gemeinschaft
von
2000
bis
zum
UZ
veränderte
und
dass
diese
Veränderung
darauf
zurückzuführen
war
,
dass
das
kooperierende
Unternehmen
Cumarin
mit
Ursprung
in
der
VR
China
nach
einer
geringfügigen
Veränderung
wieder
aus
Indien
ausführte
und
die
nicht
kooperierenden
Unternehmen
Cumarin
mit
Ursprung
in
der
VR
China
über
Indien
versandten
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
findings
,
it
is
concluded
that
there
was
a
change
in
the
pattern
of
trade
between
India
,
the
PRC
and
the
Community
from
2000
to
the
IP
which
stemmed
from
re-export
after
a
slight
modification
of
coumarin
originating
in
the
PRC
via
India
by
the
cooperating
company
and
transhipment
of
coumarin
originating
in
the
PRC
via
India
by
non-cooperating
companies
.
Aus
Tabelle
2
unter
Randnummer
114
der
vorläufigen
Verordnung
war
bereits
ersichtlich
,
dass
die
Einfuhren
aus
Taiwan
im
Bezugszeitraum
um
fast
20
%
gestiegen
waren
,
was
auch
in
einer
leichten
Zunahme
des
Marktanteils
(
vgl
.
Randnummer
115
der
vorläufigen
Verordnung
)
im
Bezugszeitraum
zum
Ausdruck
kam
. [EU]
It
is
also
noted
that
,
as
shown
in
recital
114
of
the
provisional
Regulation
(Table 2),
imports
from
Taiwan
increased
by
almost
20
%
during
the
period
considered
which
translated
also
in
a
slight
increase
of
market
share
(see
recital
115
of
the
provisional
Regulation
)
over
the
period
considered
.
Bei
den
vorgeschriebenen
statischen
Prüfungen
sind
nur
geringfügige
bleibende
Verformungen
zulässig
. [EU]
Only
slight
permanent
deformation
is
permitted
with
the
static
tests
prescribed
.
Bei
der
MGZ
handelt
es
sich
jedoch
um
einen
Gesamtdurchschnittswert
,
der
nicht
immer
das
verspätete
Auftreten
von
Teilpopulationen
erkennen
lässt
,
und
schon
ein
leichter
Anstieg
der
mittleren
Generationszeit
kann
eine
erhebliche
Verzögerung
des
Zeitpunkts
der
optimalen
Ausbeute
an
Aberrationen
zur
Folge
haben
. [EU]
AGT
,
however
,
is
an
overall
average
that
does
not
always
reveal
the
existence
of
delayed
subpopulations
,
and
even
slight
increases
in
average
generation
time
can
be
associated
with
very
substantial
delay
in
the
time
of
optimal
yield
of
aberrations
.
Bei
einem
mit
flüssigem
Kraftstoff
betriebenen
Fahrzeug
darf
nur
eine
geringe
Menge
Flüssigkeit
aus
der
Kraftstoffanlage
austreten
. [EU]
In
the
case
of
a
vehicle
propelled
by
liquid
fuel
,
no
more
than
slight
leakage
of
liquid
from
the
fuel
feed
installation
shall
occur
on
collision
.
Bei
einer
anderen
Gruppe
von
Verbrauchern
,
deren
Wahlentscheidung
möglicherweise
durch
die
Gewährung
des
Zuschusses
beeinflusst
worden
ist
,
handelt
es
sich
um
die
Grenznutzer
von
Bezahlfernsehen
, d. h.
die
eine
schwach
ausgeprägte
Präferenz
für
die
"premium"-Inhalte
haben
,
und
die
durch
Werbemaßnahmen
und
Sonderangebote
zum
Kauf
dieser
Inhalte
bewegt
worden
sein
könnten
. [EU]
Another
group
of
consumers
that
may
have
been
affected
by
the
subsidy
is
the
group
of
marginal
consumers
of
pay-TV
, i.e.
people
with
a
slight
preference
for
premium
content
who
could
have
been
led
into
purchasing
this
content
by
promotions
and
special
offers
.
bei
Erzeugnissen
anderer
Güteklassen
als
der
Klasse
Extra
geringfügige
Veränderungen
aufgrund
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
der
Verderblichkeit
der
Erzeugnisse
aufweisen
. [EU]
for
products
graded
in
classes
other
than
the
'Extra'
class
,
slight
deteriorations
due
to
their
development
and
their
tendency
to
perish
.
Bei
geringfügigen
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
in
den
Ursprungsnachweisen
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen
,
die
der
Zollstelle
zur
Erfüllung
der
Einfuhrförmlichkeiten
für
die
Erzeugnisse
vorgelegt
werden
,
ist
der
Ursprungsnachweis
nicht
allein
dadurch
ungültig
,
sofern
einwandfrei
nachgewiesen
wird
,
dass
dieses
Papier
sich
auf
die
gestellten
Erzeugnisse
bezieht
. [EU]
The
discovery
of
slight
discrepancies
between
the
statements
made
in
the
proof
of
origin
and
those
made
in
the
documents
submitted
to
the
customs
office
for
the
purpose
of
carrying
out
the
formalities
for
importing
the
products
shall
not
ipso
facto
render
the
proof
of
origin
null
and
void
if
it
is
duly
established
that
that
document
does
correspond
to
the
products
submitted
.
Bei
geringfügigen
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
in
den
Ursprungsnachweisen
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen
,
die
der
Zollstelle
zur
Erfüllung
der
Einfuhrförmlichkeiten
für
die
Erzeugnisse
vorgelegt
werden
,
ist
der
Ursprungsnachweis
nicht
allein
dadurch
ungültig
,
sofern
einwandfrei
nachgewiesen
wird
,
dass
sich
das
Papier
auf
die
gestellten
Erzeugnisse
bezieht
. [EU]
The
discovery
of
slight
discrepancies
between
the
statements
made
in
the
proof
of
origin
and
those
made
in
the
documents
submitted
to
the
customs
office
for
the
purpose
of
carrying
out
the
formalities
for
importing
the
products
shall
not
ipso
facto
render
the
proof
of
origin
null
and
void
if
it
is
duly
established
that
this
document
does
correspond
to
the
products
submitted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "slight":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners