DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

282 results for seeks
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Eine "zuweilen fast magische Präsenz der Dinge" sucht und findet Höfer selbst in den Räumen. [G] She herself says she seeks and finds in the rooms an "at times almost magical presence of things".

Immer wenn die Kunst sich ihres Werkcharakters zu entledigen sucht, wenn es um Ephemeres, Vorfabriziertes, Unpersönliches geht, wird, so lässt sich sagen, das Licht eingeschaltet. [G] Whenever art seeks to divest itself of its worklike nature, when it's about the ephemeral, prefabricated, impersonal, then, in a manner of speaking, a light goes on.

In "Das Lächeln der Tiefseefische" von Till Endemann sucht der junge Protagonist im Chaos seines Familienlebens mit einem trinkenden Vater und der alleinerziehenden Schwester nach seinem eigenen Weg ins Leben. [G] In "Smile of the Monster Fish" (Das Lächeln der Tiefseefische) by Till Endemann the young protagonist seeks his own way in life through the chaos of his family life with a father who drinks and a sister who is a single mother.

"Jung und Alt" heißt das Netzwerk, das die Gemeinde im Besonderen fördert. [G] "Young and Old" is the name of the network which the village seeks to especially promote.

Leidenschaftlich nimmt sich Düttmann dieses Themas an, er sieht die Kunst zum Waisenkind verkommen und sucht nach Möglichkeiten gegenzusteuern und ihrem fortwährenden Ende ein Ende zu bereiten. [G] Düttmann takes on this subject passionately: seeing art as orphaned, he seeks ways to counter its demise and put an end to its ongoing ending.

Seine gestrenge Philosophie, die eine schnörkellose und auf reine Funktionalität reduzierte Sprache zu ihrem Gegenstand hat, hat eine sinnbildliche Entsprechung - und eine Adresse: Wien, Kundmanngasse 19. [G] His rigorous philosophy, which seeks a language free of ornamentation and stripped down to pure functionality, has a symbolic correlate - with an address: Kundmanngasse 19, Vienna.

Sie nutzt ein Verfahren, das zum einen ein Bemühen zeigt, aus der Situation eines Todes Ansätze und Linien zu finden, über ein erstes Profil hinaus in das Wesen eines Menschen vorzudringen, es sich zu erschließen. [G] She adopts an approach in which the death of her father forms a starting point from which she seeks to penetrate beyond an initial profile of the man to the very essence of his being.

Sie suche in den Räumen Ähnliches, und die Verschiedenheit des Ähnlichen. [G] She says she seeks similarities in the rooms, and the diversity of the similar.

Und immer öfter sucht er für seine Passion, Kunst zu besitzen, die Resonanz eines großen Publikums. [G] And ever more frequently, he seeks a response from a large audience for his passion about owning art.

"Villenhaushalt in Hamburg sucht Kindermädchen" - diese Anzeige führte die damals 23-jährige Friede Springer, geborene Riewerts, in das Haus des Medienmoguls Axel Cäsar Springer, der das gleichnamige Unternehmen unmittelbar nach dem Krieg 1946 gegründet hatte. [G] "Family in Hamburg villa seeks nanny" - this was the ad which brought 23-year-old Friede Springer, née Riewerts, into the house of media mogul Axel Cäsar Springer, who had set up the company bearing his name right after the war in 1946.

Vor dem Hintergrund der europäischen Hochschulreform, dem so genannten Bologna-Prozess, der einen internationalen Standard zur Qualitätssicherung des Studiums erreichen will, richtet sich der Blick vom CROSSKICK zugleich auf die Ausbildungssituation: Welche Perspektiven eröffnen die Ausbildungsmodelle der jeweiligen Akademien? [G] Against the backdrop of reforms within European academies in the so-called Bologna-Process that seeks to achieve an international standard of quality assurance for courses of study, CROSSKICK takes a look on the educational situation: Which new artistic identities and working-models are being formulated at the particular European art academies?

Wer den Bau beschreiben will, dem fehlen rasch die Worte. [G] Anyone who seeks to describe this building will soon find themselves running out of words.

Während der Spielfilm innerhalb der ihm eigenen Dramaturgie vor allem eine lineare Handlung mit psychologischer Begründung verfolgt, bemüht sich der Experimentalfilm, die Dimensionen jenseits der üblichen narrativen Struktur zu erschließen. [G] While feature film, within its own specific dramaturgy, tends to pursue a psychologically-motivated linear plot, experimental film seeks to include dimensions beyond the usual narrative structure.

Während der Spielfilm innerhalb der ihm eigenen Dramaturgie vor allem eine lineare Handlung mit psychologischer Begründung verfolgt, der Dokumentarfilm eine logische Argumentation aufbaut, bemüht sich der Experimentalfilm, die audiovisuellen Dimensionen jenseits der üblichen narrativen Struktur zu erschließen. [G] While feature film, within its own specific dramaturgy, tends to pursue a psychologically-motivated linear plot, and documentary builds up a logical line of argument, experimental film seeks to include audio-visual dimensions which transcend the usual narrative structure.

Wickis künstlerische Intention steht - egal mit welchem Medium er arbeitet - in der klassischen Intention des Theaters, er will den Zuschauer bewegen und erschüttern. [G] Irrespective of the medium in which he was working, Wicki's art remained true to the theatrical tradition, which seeks to move and shock the audience.

Wie erklärt sich die Theologie jenen gewaltbereiten Fundamentalismus, der in Gott (im Absoluten) seine Legitimation sucht? [G] How does theology explain this violent fundamentalism that seeks its legitimation in God (in the Absolute)?

Zur Ausstellung gibt es ein Künstlerbuch, das die Form der Präsentation und die besonderen Qualitäten der Fotografien in das Medium Buch zu übertragen sucht. [G] There is an accompanying artist's book which seeks to render the form of the presentation and the special qualities of the photographs into the medium of a book.

Am 1. Juni 2005 stellte die Kommission die i2010-Initiative vor, die darauf abzielt, die neuen Informationstechnologien optimal zur Steigerung des Wirtschaftswachstums, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Verbesserung der Lebensqualität einzusetzen. [EU] On 1 June 2005 the Commission presented the i2010 initiative, which seeks to optimise the benefits of the new information technologies for economic growth, job creation and the quality of life of European citizens.

Anderenfalls bemüht sich der Präsident im Einvernehmen mit dem zuständigen Ausschuss und, wenn möglich, in Übereinstimmung mit dem Rat um eine angemessene Lösung. [EU] Failing this, the President, together with the committee responsible and, where possible, in agreement with the Council, seeks an appropriate solution.

Angesichts seiner Zielsetzung und der Art der Rechte, die damit geschützt werden sollen, gilt er auch für Diskriminierungen aufgrund einer Geschlechtsumwandlung. [EU] In view of its purpose and the nature of the rights which it seeks to safeguard, it also applies to discrimination arising from the gender reassignment of a person.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners