A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6893 results for internationalen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
Deutsche
Tanzarchiv
Köln
(
DTK
)
beherbergt
Zeugnisse
der
internationalen
Tanzkunst
,
arbeitet
sie
wissenschaftlich
auf
und
präsentiert
Dokumente
in
Ausstellungen
und
Publikationen
. [G]
The
German
Dance
Archive
Cologne
(DTK)
preserves
materials
relating
to
artistic
dance
in
an
international
context
,
studies
them
from
an
academic
perspective
and
presents
documents
in
exhibitions
and
publications
.
Das
Filmfest
,
das
Jahr
für
Jahr
nicht
nur
Einblick
in
verschiedene
Kulturkreise
,
sondern
auch
in
die
Entwicklungen
im
Umgang
des
ambitionierten
Nachwuchses
mit
dem
Medium
Film
gewährt
,
entstand
Ende
der
70er
Jahre
im
Rahmen
der
Planungen
zu
den
Internationalen
Münchner
Filmwochen
. [G]
The
Festival
of
Film
Schools
,
which
affords
year
for
year
a
view
not
only
of
various
cultures
but
also
of
the
developments
in
the
use
of
the
medium
of
film
by
ambitious
young
artists
,
came
into
being
at
the
end
of
1970's
during
the
planning
for
the
Internationale
Münchner
Filmwochen
(i.e.,
International
Munich
Film
Festival
).
Das
Folgeprojekt
Aki
Takase
plays
Fats
Waller
wurde
zu
einem
internationalen
Erfolg
und
erhielt
den
Jahrespreis
der
deutschen
Schallplattenkritik
2004
. [G]
The
follow-up
project
Aki
Takase
plays
Fats
Waller
was
an
international
success
and
awarded
the
German
CD
Critics
Choice
of
the
Year
in
2004
(Jahrespreis
der
deutschen
Schallplattenkritik
2004
).
Das
Forum
des
Internationalen
Films
der
Berlinale
arbeitet
dieses
Jahr
erstmals
mit
dem
Ausstellungshaus
Kunstwerke
(
KW
Institute
for
Contemporary
Art
)
zusammen
. [G]
This
year
the
Berlinale
Forum
of
International
Films
is
working
together
for
the
first
time
with
the
art
institute
Kunstwerke
(KW
Institute
for
Contemporary
Art
).
Das
könnten
vor
allem
die
internationalen
Beziehungen
in
der
weltweiten
Scientific
Community
sein
,
nicht
zuletzt
die
nationale
Interessenvertretung
gegenüber
"Brüssel"
,
der
Forschungspolitik
des
Europäischen
Parlaments
und
der
EU-Kommission
. [G]
Items
might
include
in
particular
international
relations
in
the
global
scientific
community
,
the
representation
of
national
interests
vis-à-vis
Brussels
,
the
research
policy
of
the
European
Parliament
and
the
European
Commission
.
Das
Netzwerk
Städte
der
Zuflucht
ist
ein
Projekt
des
1994
in
Straßburg
gegründeten
Internationalen
Schriftstellerparlaments
(
IPW
).
Seit
1995
hilft
das
Programm
,
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europarat
,
verfolgten
Autoren
. [G]
The
Cities
of
Asylum
network
is
a
project
of
the
International
Parliament
of
Writers
(IPW),
which
was
set
up
in
Strasbourg
in
1994
.
The
programme
has
been
supporting
persecuted
writers
in
cooperation
with
the
Council
of
Europe
since
1995
.
Das
P.E.N.-Zentrum
Deutschland
war
in
diesem
Jahr
Gastgeber
des
72
.
Internationalen
P.E.N.-Kongress
in
Berlin
mit
etwa
450
delegierten
Schriftstellern
aus
der
ganzen
Welt
. [G]
This
year
the
German
PEN
Centre
was
host
to
the
72nd
International
PEN
Congress
in
Berlin
to
which
over
450
writers
came
from
all
over
the
world
.
Das
Projekt
BIOPAT
steht
im
Zeichen
des
"Benefit
sharing"
der
internationalen
Konvention
zum
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
(
CBD
),
die
1992
im
Rahmen
des
Umweltgipfels
in
Rio
de
Janeiro
ins
Leben
gerufen
wurde
. [G]
The
BIOPAT
project
falls
under
the
"benefit
sharing"
of
the
International
Convention
on
the
Protection
of
Biological
Diversity
(CBD),
which
was
brought
into
existence
as
part
of
the
Earth
Summit
in
Rio
de
Janeiro
.
Das
reicht
von
der
Duisburger
Filmwoche
für
Dokumentarfilme
über
das
Internationale
Leipziger
Festival
für
Dokumentar-
und
Animationsfilm
bis
hin
zu
den
weltweit
renommierten
Internationalen
Kurzfilmtagen
in
Oberhausen
. [G]
They
range
from
the
Duisburger
Filmwoche
for
documentaries
and
the
Internationales
Leipziger
Festival
for
documentary
and
animated
films
to
the
world-renowned
Internationale
Kurzfilmtage
for
shorts
in
Oberhausen
.
Das
Römische
Statut
des
Internationalen
Strafgerichtshofes
ist
zum
1.
Juli
2002
in
Kraft
getreten
. [G]
The
Rome
Statute
of
the
International
Criminal
Court
entered
into
force
on
1
July
2002
.
Das
Römische
Statut
enthält
nun
erstmals
einen
allgemeinen
Teil
des
"Völkerstrafrechts"
,
wie
man
es
zur
Abgrenzung
vom
traditionellen
internationalen
Strafrecht
auch
nennt
,
sowie
eine
kleine
"Völkerstrafprozessordnung"
,
in
der
man
bestrebt
war
,
auf
verschiedene
Rechtsordnungstraditionen
Rücksicht
zu
nehmen
. [G]
The
Rome
Statute
now
contains
for
the
first
time
a
general
part
on
international
criminal
law
as
well
as
a
brief
"code
of
international
criminal
procedure"
that
aims
to
take
account
of
the
traditions
of
various
legal
systems
.
Das
schlechte
Abschneiden
deutscher
Schülerinnen
und
Schüler
im
internationalen
Vergleich
der
Lesekompetenz
bei
der
so
genannten
PISA
-
Studie
spiegelt
diese
Entwicklung
wider
. [G]
German
pupils'
poor
reading
competence
in
comparison
with
pupils
from
other
countries
,
highlighted
in
the
study
by
the
Programme
for
International
Student
Assessment
(PISA),
reflects
this
development
.
Das
schlägt
sich
sowohl
darin
nieder
,
daß
deutsche
Fotografen
in
prominenten
Ausstellungsinstitutionen
weltweit
gezeigt
werden
,
als
auch
in
ihrem
Marktwert
im
internationalen
Kunsthandel
. [G]
That
is
reflected
both
in
the
fact
that
the
work
of
German
photographers
is
on
display
at
leading
exhibition
halls
around
the
world
,
and
in
their
market
value
in
international
art
markets
.
Dass
man
auf
der
Basis
nationaler
Eingrenzung
die
Entwicklung
einer
internationalen
Moderne
nicht
mehr
erfassen
kann
,
war
schon
der
Nachkriegsgeneration
der
Kunsthistoriker
bewusst
. [G]
Art
historians
of
the
post-war
generation
were
already
sensible
of
the
fact
that
the
development
of
an
international
modern
art
could
no
longer
be
grasped
by
a
national
point
of
view
.
Das
städtische
Umfeld
geriet
zum
festen
Bestandteil
im
internationalen
Pop-Diskurs
. [G]
The
urban
milieu
became
a
permanent
feature
of
international
pop
discourse
.
Das
zeigte
z.B.
die
Retrospektive
des
Internationalen
Leipziger
Festivals
für
Dokumentar-
und
Animationsfilm
im
Oktober
2005
,
darunter
die
Auseinandersetzung
mit
dem
RAF-Mitglied
Starbuck
-
Holger
Meins
von
Gerd
Conradt
(
2001
),
Die
Macht
,
das
Öl
und
der
Tod
von
Thomas
Giefer
(
1996
)
über
den
Mord
an
dem
nigerianischen
Schriftsteller
Ken
Saro-Wiwa
oder
Kinderland
ist
abgebrannt
von
Sybille
Tiedemann
und
Ute
Badura
(
1997
)
über
die
Erinnerungen
von
Frauen
des
Abiturjahrgangs
1942
im
süddeutschen
Ulm
. [G]
This
was
apparent
at
the
retrospective
held
at
Leipzig
International
Festival
of
Documentary
and
Animated
Film
in
October
2005
,
where
screenings
included
the
documentary
portrait
Starbuck
-
Holger
Meins
by
Gerd
Conradt
(2001),
which
looked
back
on
the
life
and
death
of
this
Red
Army
Faction
member
,
Die
Macht
,
das
Öl
und
der
Tod
(i. e.
The
Power
,
the
Oil
and
the
Death
)
by
Thomas
Giefer
(1996)
about
the
murder
of
Nigerian
author
Ken
Saro-Wiwa
,
and
Kinderland
ist
abgebrannt
by
Sybille
Tiedemann
and
Ute
Badura
(1997),
in
which
women
who
graduated
from
high
school
in
1942
look
back
on
their
lives
in
the
south
German
city
of
Ulm
.
Dazu
zählen
Stars
der
internationalen
Musikszene
wie
Khaled
,
Buena
Vista
Social
Club
,
Carlos
Santana
,
Jazzgrößen
wie
Maceo
Parker
,
Avantgardisten
wie
Fred
Frith
ebenso
wie
Banana
Fishbones
, F.S.K.,
Kraftwerk
,
Zweiraumwohnung
und
experimentelles
Theater
von
La
Fura
dels
Baus
,
Nico
and
the
Navigators
oder
Forced
Entertainment
. [G]
Among
these
have
been
stars
of
the
international
music
scene
like
Khaled
,
Buena
Vista
Social
Club
and
Carlos
Santana
,
jazz
greats
like
Maceo
Parker
,
avant-gardists
like
Fred
Frith
,
Banana
Fishbones
, F.S.K.,
Kraftwerk
and
Zweiraumwohnung
,
and
experimental
theatre
groups
like
La
Fura
dels
Baus
,
Nico
and
the
Navigators
,
and
Forced
Entertainment
.
Den
Anteil
englischer
Titel
steigerte
Prestel
von
8,3
Prozent
im
Jahr
1990
bis
auf
32
Prozent
im
Jahr
2000
.
Das
entscheidende
Problem
des
internationalen
Buchvertriebs
hatte
Prestel
zunächst
durch
eine
Vertriebskooperation
für
die
USA
mit
dem
Kalender-
und
Lifestyle-Verlag
teNeues
gelöst
. [G]
Prestel
raised
the
number
of
books
it
produced
in
English
from
8.3
per
cent
in
1990
to
32
per
cent
in
2000
.
Prestel
solved
one
of
the
main
problems
of
international
book
sales
by
collaborating
with
teNeues
-
the
calendar
and
lifestyle
publishers
-
on
a
joint
distribution
project
for
the
USA
.
Den
einzigen
nennenswerten
Vertrieb
von
Videokunst
bietet
bis
heute
nur
235
Media
in
Köln
,
wenn
man
von
einigen
Festivals
absieht
,
die
hauptsächlich
ihre
Auswahl-Programme
distribuieren
wie
das
European
Media
Art
Festival
in
Osnabrück
und
die
Internationalen
Kurzfilmtage
in
Oberhausen
. [G]
The
only
video
art
distribution
company
of
note
is
still
235
Media
in
Cologne
,
other
than
a
few
festivals
that
mainly
distribute
their
selected
programmes
,
such
as
the
European
Media
Art
Festival
Osnabrück
and
the
International
Short
Film
Festival
Oberhausen
.
Denn
das
ist
eine
zentrale
Aufgabe
des
internationalen
Stadtnetzwerkes:
Erfahrungen
auszutauschen
,
auf
der
Grundlage
eines
konkreten
und
verifizierbaren
Verhaltenskodexes
. [G]
A
priority
for
the
movement
is
therefore
to
promote
an
exchange
of
experience
,
based
on
a
practical
and
verifiable
code
of
conduct
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "internationalen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners