A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gut-Lehrdorn
Gut-Lehrenkörper
Gut-Schlecht-Entscheidung
Gut-Schlecht-Prüfung
Gutachten
Gutachter
Gutachterausschuss
Gutachtergebühren
Gutachterin
Search for:
ä
ö
ü
ß
1932 results for
gutachten
Word division: Gut·ach·ten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Als
Reaktion
auf
diese
Feststellung
übermittelte
Deutschland
das
KPMG-
Gutachten
,
dem
zufolge
die
Ablieferungen
aus
mehreren
Gründen
nicht
als
Ersatz
für
Steuern
oder
Dividenden
betrachten
werden
könnten
. [EU]
In
response
to
that
contention
,
Germany
submitted
the
KPMG
study
that
comes
to
the
conclusion
that
the
Ablieferungen
could
neither
be
considered
as
a
substitute
for
taxes
nor
for
dividends
for
a
number
of
reasons
.
Am
10
.
Februar
2010
äußerte
sich
die
Behörde
in
einem
Gutachten
zur
Sicherheit
von
Zuckerestern
von
Speisefettsäuren
(E
473
),
die
aus
Vinylestern
der
Fettsäuren
hergestellt
werden
. [EU]
On
10
February
2010
the
Authority
expressed
an
opinion
on
the
safety
of
sucrose
esters
of
fatty
acids
(E
473
)
prepared
from
vinyl
esters
of
fatty
acids
[7].
Am
10
.
Juli
2008
verabschiedete
die
EFSA
die
"Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
'fungal
oil
from
Mortierella
alpina'"
(
Gutachten
des
wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
zu
einer
Anfrage
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
von
"Pilzöl
aus
Mortierella
alpina"
). [EU]
On
10
July
2008
EFSA
adopted
the
'Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
"fungal
oil
from
Mortierella
alpina"
.'
Am
10
.
November
2010
legte
die
EFSA
auf
Ersuchen
der
Kommission
ein
wissenschaftliches
Gutachten
vor:
"Scientific
Opinion
on
the
safety
of
chromium
picolinate
as
a
source
of
chromium
added
for
nutritional
purposes
to
foodstuff
for
particular
nutritional
uses
and
to
foods
intended
for
the
general
population"
. [EU]
On
10
November
2010
following
a
request
from
the
Commission
,
EFSA
adopted
an
opinion
[2]
on
the
safety
of
Chromium
Picolinate
as
a
source
of
chromium
added
for
nutritional
purposes
to
foods
for
the
general
population
and
to
foods
for
particular
nutritional
uses
.
Am
10
.
Juli
2008
verabschiedete
die
EFSA
die
"Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
leaves
from
Morinda
citrifolia
L." (
Gutachten
des
wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
zu
einer
Anfrage
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
der
Blätter
von
Morinda
citrifolia
L.). [EU]
On
10
July
2008
EFSA
adopted
the
'Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
leaves
from
Morinda
citrifolia
L.'.
Am
10
.
März
2010
legte
das
Gremium
für
biologische
Gefahren
der
EFSA
auf
Antrag
der
Kommission
ein
wissenschaftliches
Gutachten
über
eine
quantitative
Schätzung
der
Folgen
vor
,
die
die
Festlegung
eines
neuen
Ziels
für
die
Verringerung
von
Salmonellen
bei
Legehennen
der
Spezies
Gallus
gallus
auf
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
hätte
. [EU]
On
10
March
2010
,
the
Panel
on
Biological
Hazards
of
EFSA
adopted
on
a
request
from
the
Commission
a
Scientific
Opinion
on
a
quantitative
estimation
of
the
public
health
impact
of
setting
a
new
target
for
the
reduction
of
Salmonella
in
laying
hens
[5].
Am
10
.
September
2010
kam
die
EFSA
in
ihrem
Wissenschaftlichen
Gutachten
zur
Sicherheit
phosphatierten
Distärkephosphats
als
neuartige
Lebensmittelzutat
(
"Scientific
opinion
on
the
safety
of
'phosphated
distarch
phosphate'
as
a
novel
food
ingredient"
)
zu
dem
Schluss
,
dass
phosphatiertes
Distärkephosphat
unter
den
beantragten
Verwendungsbedingungen
und
in
den
beantragten
Aufnahmemengen
unbedenklich
ist
. [EU]
On
10
September
2010
,
EFSA
in
the
'Scientific
opinion
on
the
safety
of
"phosphated
distarch
phosphate"
as
a
novel
food
ingredient'
[2]
came
to
the
conclusion
that
phosphated
distarch
phosphate
was
safe
under
the
proposed
conditions
of
use
and
the
proposed
levels
of
intake
.
Am
11
.
Dezember
2006
verabschiedete
die
EFSA
ein
Gutachten
über
die
Bewertung
des
Risikos
der
Einschleppung
von
Tollwut
in
das
Vereinigte
Königreich
,
nach
Irland
,
Schweden
und
Malta
als
Folge
der
Abschaffung
des
serologischen
Tests
auf
Vorhandensein
der
schützenden
Antikörper
gegen
Tollwut
. [EU]
On
11
December
2006
,
EFSA
adopted
an
opinion
entitled
'Assessment
of
the
risk
of
rabies
introduction
into
the
UK
,
Ireland
,
Sweden
,
Malta
,
as
a
consequence
of
abandoning
the
serological
test
measuring
protective
antibodies
to
rabies'
[6].
Am
11
.
Februar
2010
legte
Deutschland
ein
von
KPMG
erstelltes
Gutachten
(
im
Folgenden
"KPMG-
Gutachten
"
)
über
die
Rechtsnatur
der
Ablieferungen
,
die
die
Deutsche
Post
bis
1995
an
den
Bund
zahlen
musste
,
und
ein
von
Deloitte
erstelltes
Gutachten
[13] (
im
Folgenden
"Deloitte-I-
Gutachten
"
)
über
die
im
WIK-
Gutachten
zugrunde
gelegte
Benchmark
für
den
"angemessenen"
Gewinn
vor
. [EU]
On
11
February
2010
,
Germany
submitted
an
expert
study
by
KPMG
(hereafter
KPMG
study
)
on
the
legal
nature
of
the
Ablieferungen
(hand-over
payments
) [12]
that
Deutsche
Post
had
to
pay
to
the
public
budget
until
1995
and
an
expert
study
by
Deloitte
[13] (hereafter
Deloitte-I
study
)
on
the
profit
benchmark
used
in
the
WIK
study
.
Am
11
.
Juni
2009
kam
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachfolgend
"EFSA"
)
zu
dem
Schluss
,
dass
die
im
Antrag
enthaltenen
neuen
Informationen
und
die
Überprüfung
der
wissenschaftlichen
Literatur
,
die
seit
den
vorherigen
wissenschaftlichen
Gutachten
des
EFSA-Gremiums
für
gentechnisch
veränderte
Organismen
zu
der
Maissorte
1507
veröffentlicht
wurde
,
keine
Änderung
der
vorherigen
wissenschaftlichen
Gutachten
zu
der
Maissorte
1507
erforderlich
machten
,
und
gab
eine
befürwortende
Stellungnahme
gemäß
Artikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
ab
. [EU]
On
11
June
2009
,
the
European
Food
Safety
Authority
('EFSA')
gave
a
favourable
opinion
in
accordance
with
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
and
concluded
that
the
new
information
provided
in
the
application
and
the
review
of
the
scientific
literature
that
has
been
published
since
the
previous
scientific
opinions
of
the
EFSA
GMO
Panel
on
maize
line
1507
[3]
do
not
require
changes
of
the
previous
scientific
opinions
on
maize
line
1507
.
Am
11
.
Dezember
2006
nahm
das
Gremium
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
der
EFSA
ein
wissenschaftliches
Gutachten
über
Brucellose-Diagnoseverfahren
für
Rinder
an
,
in
dem
es
zu
dem
Ergebnis
kam
,
dass
abgesehen
vom
SAT
alle
in
Anhang
C
der
Richtlinie
64/432/EWG
genannten
Diagnoseverfahren
nach
wie
vor
als
Standardtests
für
die
Bescheinigung
der
Brucellosefreiheit
einzelner
Rinder
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
geeignet
sind
. [EU]
On
11
December
2006
,
the
Panel
on
animal
health
and
welfare
adopted
a
scientific
opinion
on
brucellosis
diagnostic
methods
for
bovines
[3],
in
which
it
concluded
that
,
except
the
SAT
,
the
diagnostic
tests
for
bovine
brucellosis
,
included
in
Annex
C
to
Directive
64/432/EEC
are
suitable
to
remain
as
standard
tests
for
the
purpose
of
certification
of
individual
bovine
animals
for
intra-Community
trade
.
Am
12
.
Mai
2004
veröffentlichte
die
EFSA
ihr
Gutachten
zum
Status
"mäßiges
Risiko"
. [EU]
On
12
May
2004
,
the
EFSA
published
its
opinion
on
the
moderate
risk
status
.
Am
13
.
April
2011
nahm
die
EFSA
ein
neues
wissenschaftliches
Gutachten
zur
Überprüfung
der
Bewertung
des
Risikos
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
im
Zusammenhang
mit
der
Überarbeitung
des
BSE-Überwachungssystems
in
drei
Mitgliedstaaten
an
. [EU]
On
13
April
2011
,
EFSA
adopted
a
scientific
opinion
on
the
review
on
the
risk
for
human
and
animal
health
related
to
the
revision
of
the
BSE
monitoring
regime
in
three
EU
Member
States
[5].
Am
13
.
Juli
2006
nahm
die
EFSA
in
einem
Gutachten
zu
den
Programmen
zur
Züchtung
auf
TSE-Resistenz
bei
Schafen
Stellung
. [EU]
On
13
July
2006
EFSA
adopted
an
opinion
on
the
Breeding
Programmes
for
TSE
resistance
in
sheep
.
Am
13
.
Oktober
2003
verabschiedete
der
Rat
Schlussfolgerungen
zu
der
Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
zur
Verbesserung
der
wissenschaftlichen
und
technischen
Beratung
für
das
Fischereimanagement
der
Gemeinschaft
,
in
der
die
Anforderungen
der
Gemeinschaft
an
wissenschaftliche
Beratung
erläutert
,
die
Verfahren
für
die
Vorlage
von
Gutachten
beschrieben
,
die
Bereiche
mit
verstärktem
Bedarf
ausgewiesen
und
kurz-
,
mittel-
und
langfristige
Lösungen
vorgeschlagen
werden
. [EU]
On
13
October
2003
,
the
Council
adopted
conclusions
concerning
the
Commission's
Communication
to
the
Council
and
the
European
Parliament
on
the
improvement
of
scientific
and
technical
advice
for
Community
fisheries
management
,
describing
the
Community's
needs
for
scientific
advice
,
setting
out
the
mechanisms
for
providing
advice
,
identifying
the
areas
where
system
needs
to
be
strengthened
and
suggesting
possible
solutions
over
the
short
to
medium
and
long
term
.
Am
13
.
März
2009
gab
die
EFSA
ihr
zweites
Gutachten
über
die
Sicherheit
von
Chiasamen
(
Salvia
hispanica
)
und
gemahlenen
Chiasamen
als
Lebensmittelzutat
ab
. [EU]
EFSA
delivered
its
second
opinion
on
the
safety
of
Chia
seed
(Salvia
hispanica
)
and
grounded
seed
as
a
food
ingredient
on
13
March
2009
.
Am
14
.
Juli
bzw
.
30
.
Juli
2010
ersuchte
die
Kommission
die
EFSA
um
wissenschaftliche
Gutachten
für
die
oben
genannten
Stoffe
. [EU]
On
14
July
and
30
July
2010
the
Commission
submitted
to
EFSA
requests
for
scientific
opinions
on
the
abovementioned
substances
.
Am
14
.
Mai
2008
ersuchte
die
Kommission
die
EFSA
um
Folgendes:
i)
ein
konsolidiertes
wissenschaftliches
Gutachten
zu
erstellen
,
wobei
sie
das
frühere
Gutachten
und
die
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
Antibiotikaresistenz-Markergenen
(
ARMG
)
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
berücksichtigen
sollte
,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
oder
bereits
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
sowie
ihre
Verwendung
für
Einfuhr
,
Verarbeitung
und
Anbau
in
Betracht
ziehen
sollte
;
ii
)
die
Auswirkungen
zu
erläutern
,
die
dieses
konsolidierte
Gutachten
auf
die
früheren
Bewertungen
der
EFSA
zu
einzelnen
genetisch
veränderten
Organismen
(
GVO
)
mit
ARMG
haben
könnte
. [EU]
On
14
May
2008
,
the
Commission
sent
a
mandate
to
EFSA
,
with
a
request:
(i)
to
prepare
a
consolidated
scientific
opinion
taking
into
account
the
previous
opinion
and
the
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
intended
or
already
authorised
to
be
placed
on
the
market
and
their
possible
uses
for
import
and
processing
and
for
cultivation
; (ii)
to
indicate
the
possible
consequences
of
this
consolidated
opinion
on
the
previous
EFSA
assessments
on
individual
GMOs
containing
ARM
genes
.
Am
14
.
und
15
.
April
2003
nahm
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Veterinärmedizinische
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
öffentlichen
Gesundheit"
ein
Gutachten
zur
Änderung
der
Fleischuntersuchung
bei
Mastkälbern
an
,
in
dem
festgestellt
wird
,
dass
die
Besichtigung
von
Mastkälbern
,
die
in
integrierten
Systemen
gehalten
werden
,
als
Routineuntersuchung
ausreicht
,
dass
jedoch
die
Überwachung
von
Rindern
auf
Rindertuberkulose
sowohl
im
Haltungsbetrieb
als
auch
im
Schlachthof
aufrechterhalten
werden
sollte
,
solange
diese
Krankheit
noch
nicht
getilgt
ist
. [EU]
On
14
and
15
April
2003
,
the
Scientific
Committee
on
Veterinary
Measures
relating
to
Public
Health
adopted
an
opinion
on
'Revision
of
meat
inspection
in
veal
calves'
,
which
states
that
visual
inspection
of
veal
calves
reared
in
integrated
systems
is
sufficient
for
routine
inspection
,
but
that
as
long
as
bovine
tuberculosis
has
not
been
eradicated
,
surveillance
for
bovine
tuberculosis
should
be
maintained
in
bovine
animals
at
both
holding
and
abattoir
levels
.
Am
14
.
und
am
21
.
Januar
2010
übermittelte
Deutschland
Anmerkungen
zum
WIK-
Gutachten
. [EU]
On
14
and
21
January
2010
,
Germany
submitted
comments
on
the
WIK
study
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gutachten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners