DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gutachten
Search for:
Mini search box
 

1932 results for gutachten
Word division: Gut·ach·ten
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Als Reaktion auf diese Feststellung übermittelte Deutschland das KPMG-Gutachten, dem zufolge die Ablieferungen aus mehreren Gründen nicht als Ersatz für Steuern oder Dividenden betrachten werden könnten. [EU] In response to that contention, Germany submitted the KPMG study that comes to the conclusion that the Ablieferungen could neither be considered as a substitute for taxes nor for dividends for a number of reasons.

Am 10. Februar 2010 äußerte sich die Behörde in einem Gutachten zur Sicherheit von Zuckerestern von Speisefettsäuren (E 473), die aus Vinylestern der Fettsäuren hergestellt werden. [EU] On 10 February 2010 the Authority expressed an opinion on the safety of sucrose esters of fatty acids (E 473) prepared from vinyl esters of fatty acids [7].

Am 10. Juli 2008 verabschiedete die EFSA die "Opinion of the Scientific Panel on dietetic Products, Nutrition and Allergies on a request from the Commission related to the safety of 'fungal oil from Mortierella alpina'" (Gutachten des wissenschaftlichen Gremiums für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien zu einer Anfrage der Kommission im Zusammenhang mit der Sicherheit von "Pilzöl aus Mortierella alpina"). [EU] On 10 July 2008 EFSA adopted the 'Opinion of the Scientific Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies on a request from the Commission related to the safety of "fungal oil from Mortierella alpina".'

Am 10. November 2010 legte die EFSA auf Ersuchen der Kommission ein wissenschaftliches Gutachten vor: "Scientific Opinion on the safety of chromium picolinate as a source of chromium added for nutritional purposes to foodstuff for particular nutritional uses and to foods intended for the general population". [EU] On 10 November 2010 following a request from the Commission, EFSA adopted an opinion [2] on the safety of Chromium Picolinate as a source of chromium added for nutritional purposes to foods for the general population and to foods for particular nutritional uses.

Am 10. Juli 2008 verabschiedete die EFSA die "Opinion of the Scientific Panel on dietetic Products, Nutrition and Allergies on a request from the Commission related to the safety of leaves from Morinda citrifolia L." (Gutachten des wissenschaftlichen Gremiums für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien zu einer Anfrage der Kommission im Zusammenhang mit der Sicherheit der Blätter von Morinda citrifolia L.). [EU] On 10 July 2008 EFSA adopted the 'Opinion of the Scientific Panel on dietetic Products, Nutrition and Allergies on a request from the Commission related to the safety of leaves from Morinda citrifolia L.'.

Am 10. März 2010 legte das Gremium für biologische Gefahren der EFSA auf Antrag der Kommission ein wissenschaftliches Gutachten über eine quantitative Schätzung der Folgen vor, die die Festlegung eines neuen Ziels für die Verringerung von Salmonellen bei Legehennen der Spezies Gallus gallus auf die Gesundheit der Bevölkerung hätte. [EU] On 10 March 2010, the Panel on Biological Hazards of EFSA adopted on a request from the Commission a Scientific Opinion on a quantitative estimation of the public health impact of setting a new target for the reduction of Salmonella in laying hens [5].

Am 10. September 2010 kam die EFSA in ihrem Wissenschaftlichen Gutachten zur Sicherheit phosphatierten Distärkephosphats als neuartige Lebensmittelzutat ("Scientific opinion on the safety of 'phosphated distarch phosphate' as a novel food ingredient") zu dem Schluss, dass phosphatiertes Distärkephosphat unter den beantragten Verwendungsbedingungen und in den beantragten Aufnahmemengen unbedenklich ist. [EU] On 10 September 2010, EFSA in the 'Scientific opinion on the safety of "phosphated distarch phosphate" as a novel food ingredient' [2] came to the conclusion that phosphated distarch phosphate was safe under the proposed conditions of use and the proposed levels of intake.

Am 11. Dezember 2006 verabschiedete die EFSA ein Gutachten über die Bewertung des Risikos der Einschleppung von Tollwut in das Vereinigte Königreich, nach Irland, Schweden und Malta als Folge der Abschaffung des serologischen Tests auf Vorhandensein der schützenden Antikörper gegen Tollwut. [EU] On 11 December 2006, EFSA adopted an opinion entitled 'Assessment of the risk of rabies introduction into the UK, Ireland, Sweden, Malta, as a consequence of abandoning the serological test measuring protective antibodies to rabies' [6].

Am 11. Februar 2010 legte Deutschland ein von KPMG erstelltes Gutachten (im Folgenden "KPMG-Gutachten") über die Rechtsnatur der Ablieferungen, die die Deutsche Post bis 1995 an den Bund zahlen musste, und ein von Deloitte erstelltes Gutachten [13] (im Folgenden "Deloitte-I-Gutachten") über die im WIK-Gutachten zugrunde gelegte Benchmark für den "angemessenen" Gewinn vor. [EU] On 11 February 2010, Germany submitted an expert study by KPMG (hereafter KPMG study) on the legal nature of the Ablieferungen (hand-over payments) [12] that Deutsche Post had to pay to the public budget until 1995 and an expert study by Deloitte [13] (hereafter Deloitte-I study) on the profit benchmark used in the WIK study.

Am 11. Juni 2009 kam die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (nachfolgend "EFSA") zu dem Schluss, dass die im Antrag enthaltenen neuen Informationen und die Überprüfung der wissenschaftlichen Literatur, die seit den vorherigen wissenschaftlichen Gutachten des EFSA-Gremiums für gentechnisch veränderte Organismen zu der Maissorte 1507 veröffentlicht wurde, keine Änderung der vorherigen wissenschaftlichen Gutachten zu der Maissorte 1507 erforderlich machten, und gab eine befürwortende Stellungnahme gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 ab. [EU] On 11 June 2009, the European Food Safety Authority ('EFSA') gave a favourable opinion in accordance with Article 18 of Regulation (EC) No 1829/2003 and concluded that the new information provided in the application and the review of the scientific literature that has been published since the previous scientific opinions of the EFSA GMO Panel on maize line 1507 [3] do not require changes of the previous scientific opinions on maize line 1507.

Am 11. Dezember 2006 nahm das Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz der EFSA ein wissenschaftliches Gutachten über Brucellose-Diagnoseverfahren für Rinder an, in dem es zu dem Ergebnis kam, dass abgesehen vom SAT alle in Anhang C der Richtlinie 64/432/EWG genannten Diagnoseverfahren nach wie vor als Standardtests für die Bescheinigung der Brucellosefreiheit einzelner Rinder für den innergemeinschaftlichen Handel geeignet sind. [EU] On 11 December 2006, the Panel on animal health and welfare adopted a scientific opinion on brucellosis diagnostic methods for bovines [3], in which it concluded that, except the SAT, the diagnostic tests for bovine brucellosis, included in Annex C to Directive 64/432/EEC are suitable to remain as standard tests for the purpose of certification of individual bovine animals for intra-Community trade.

Am 12. Mai 2004 veröffentlichte die EFSA ihr Gutachten zum Status "mäßiges Risiko". [EU] On 12 May 2004, the EFSA published its opinion on the moderate risk status.

Am 13. April 2011 nahm die EFSA ein neues wissenschaftliches Gutachten zur Überprüfung der Bewertung des Risikos für die Gesundheit von Mensch und Tier im Zusammenhang mit der Überarbeitung des BSE-Überwachungssystems in drei Mitgliedstaaten an. [EU] On 13 April 2011, EFSA adopted a scientific opinion on the review on the risk for human and animal health related to the revision of the BSE monitoring regime in three EU Member States [5].

Am 13. Juli 2006 nahm die EFSA in einem Gutachten zu den Programmen zur Züchtung auf TSE-Resistenz bei Schafen Stellung. [EU] On 13 July 2006 EFSA adopted an opinion on the Breeding Programmes for TSE resistance in sheep.

Am 13. Oktober 2003 verabschiedete der Rat Schlussfolgerungen zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Verbesserung der wissenschaftlichen und technischen Beratung für das Fischereimanagement der Gemeinschaft, in der die Anforderungen der Gemeinschaft an wissenschaftliche Beratung erläutert, die Verfahren für die Vorlage von Gutachten beschrieben, die Bereiche mit verstärktem Bedarf ausgewiesen und kurz-, mittel- und langfristige Lösungen vorgeschlagen werden. [EU] On 13 October 2003, the Council adopted conclusions concerning the Commission's Communication to the Council and the European Parliament on the improvement of scientific and technical advice for Community fisheries management, describing the Community's needs for scientific advice, setting out the mechanisms for providing advice, identifying the areas where system needs to be strengthened and suggesting possible solutions over the short to medium and long term.

Am 13. März 2009 gab die EFSA ihr zweites Gutachten über die Sicherheit von Chiasamen (Salvia hispanica) und gemahlenen Chiasamen als Lebensmittelzutat ab. [EU] EFSA delivered its second opinion on the safety of Chia seed (Salvia hispanica) and grounded seed as a food ingredient on 13 March 2009.

Am 14. Juli bzw. 30. Juli 2010 ersuchte die Kommission die EFSA um wissenschaftliche Gutachten für die oben genannten Stoffe. [EU] On 14 July and 30 July 2010 the Commission submitted to EFSA requests for scientific opinions on the abovementioned substances.

Am 14. Mai 2008 ersuchte die Kommission die EFSA um Folgendes: i) ein konsolidiertes wissenschaftliches Gutachten zu erstellen, wobei sie das frühere Gutachten und die Stellungnahme über die Verwendung von Antibiotikaresistenz-Markergenen (ARMG) in genetisch veränderten Pflanzen berücksichtigen sollte, die in Verkehr gebracht werden sollen oder bereits in Verkehr gebracht werden dürfen, sowie ihre Verwendung für Einfuhr, Verarbeitung und Anbau in Betracht ziehen sollte; ii) die Auswirkungen zu erläutern, die dieses konsolidierte Gutachten auf die früheren Bewertungen der EFSA zu einzelnen genetisch veränderten Organismen (GVO) mit ARMG haben könnte. [EU] On 14 May 2008, the Commission sent a mandate to EFSA, with a request: (i) to prepare a consolidated scientific opinion taking into account the previous opinion and the statement on the use of ARM genes in GM plants intended or already authorised to be placed on the market and their possible uses for import and processing and for cultivation; (ii) to indicate the possible consequences of this consolidated opinion on the previous EFSA assessments on individual GMOs containing ARM genes.

Am 14. und 15. April 2003 nahm der Wissenschaftliche Ausschuss "Veterinärmedizinische Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit" ein Gutachten zur Änderung der Fleischuntersuchung bei Mastkälbern an, in dem festgestellt wird, dass die Besichtigung von Mastkälbern, die in integrierten Systemen gehalten werden, als Routineuntersuchung ausreicht, dass jedoch die Überwachung von Rindern auf Rindertuberkulose sowohl im Haltungsbetrieb als auch im Schlachthof aufrechterhalten werden sollte, solange diese Krankheit noch nicht getilgt ist. [EU] On 14 and 15 April 2003, the Scientific Committee on Veterinary Measures relating to Public Health adopted an opinion on 'Revision of meat inspection in veal calves', which states that visual inspection of veal calves reared in integrated systems is sufficient for routine inspection, but that as long as bovine tuberculosis has not been eradicated, surveillance for bovine tuberculosis should be maintained in bovine animals at both holding and abattoir levels.

Am 14. und am 21. Januar 2010 übermittelte Deutschland Anmerkungen zum WIK-Gutachten. [EU] On 14 and 21 January 2010, Germany submitted comments on the WIK study.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners