A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bei sich haben
bei sich tragen
bei sparen
bei um betteln
bei uns
bei unterschreiben
bei verbleiben
bei verdingen
bei versagen
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
bei uns
Search single words:
bei
·
uns
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
uns
gibt
es
keine
Dosen-
,
Tiefkühl-
oder
Convenienceprodukte
. [G]
We
do
not
use
any
tins
,
frozen
food
or
convenience
products
.
"Das
hat's
bei
uns
nicht
gegeben
!"
So
eine
Standardantwort
,
die
achtzig
Schüler
aus
acht
Städten
Ostdeutschlands
bei
ihren
Recherchen
über
den
Antisemitismus
in
der
1990
untergegangenen
kommunistischen
DDR
erhielten
-
krass
beschönigende
Auskünfte
von
Eltern
und
Großeltern
,
Nachbarn
und
Lehrern
. [G]
"We
didn't
have
anything
like
that
here
!"
That
was
the
standard
reply
received
by
eighty
schoolchildren
from
eight
towns
in
Eastern
Germany
when
they
were
researching
anti-Semitism
in
the
German
Democratic
Republic
(GDR), a
state
that
ceased
to
exist
in
1990
-
answers
from
parents
and
grandparents
,
neighbours
and
teachers
that
blatantly
glossed
over
the
truth
.
Das
heißt
,
dass
die
Kunden
bei
uns
die
Bücher
sehen
,
sie
dann
aber
im
Internet
billiger
kaufen
. [G]
This
means
that
customers
see
the
books
at
our
outlets
,
but
then
buy
them
cheaper
via
internet
.
Das
ist
nicht
so
extrem
bei
uns
. [G]
It's
not
so
extreme
with
us
.
Die
Einstellungsobergrenze
ist
bei
uns
39
und
nicht
49
. [G]
The
age
ceiling
for
recruitment
in
Germany
is
39
and
not
49
.
"Die
fünf
Institute
erlauben
Gastkünstlern
aus
aller
Welt
,
bei
uns
mit
den
neuen
Medien
zu
experimentieren
und
somit
eigene
Werke
zu
schaffen
,
für
die
sie
an
anderen
Orten
weder
die
technische
Einrichtung
noch
das
know-how
finden"
,
erläutert
Bernhard
Serexhe
. [G]
"These
five
institutes
enable
guest
artists
from
around
the
world
to
experiment
with
the
new
media
here
,
and
to
create
their
own
works
for
which
they
would
not
have
the
technical
facilities
or
the
expertise
elsewhere"
,
explains
Bernhard
Serexhe
.
"Ein
Platz
bei
uns
kostet
halb
so
viel
,
wie
ein
Gefängnisplatz"
hat
Herr
Schaefer
von
der
AWO
ausgerechnet
. [G]
"A
place
here
with
us
costs
half
as
much
as
in
prison
,"
Mr
Schaefer
of
the
AWO
has
calculated
.
Erkennt
man
bei
uns
die
eigenen
Talente
doch
oft
erst
,
wenn
sie
im
Ausland
Erfolge
feiern
. [G]
It
is
sadly
often
still
the
case
that
we
do
not
recognise
our
own
talents
until
they
have
made
it
abroad
.
Im
Besonderen
darin
,
dass
bei
uns
auch
Autoren
über
Teile
des
Programms
entscheiden
-
vor
allem
in
der
Sparte
"Literaturen
der
Welt"
. [G]
Particularly
in
that
authors
have
a
say
in
parts
of
our
programme
-
especially
in
the
section
"Literatures
of
the
World"
.
In
der
sechsten
Etage
sind
die
Regale
höchstens
1,52
Meter
hoch
,
so
dass
der
gesamte
Raum
überschaubar
bleibt
und
Kommunikation
überallhin
möglich
ist
.
"Reden
ist
bei
uns
ausdrücklich
erwünscht"
,
sagt
Rabe
,
"wir
sind
eben
keine
Studierbibliothek
,
sondern
ein
Ort
,
an
dem
sich
Jugendliche
wohlfühlen
sollen
." [G]
The
shelves
on
the
sixth
floor
are
a
maximum
of
1.52
meters
high
,
which
means
that
the
whole
room
remains
visible
and
communication
is
possible
in
all
directions
.
"Talking
is
expressly
desired
in
our
library"
,
says
Rabe
,
"we
are
not
a
study
library
,
we
want
to
be
a
place
where
young
people
feel
at
ease
."
So
geht
es
bei
uns
immer
-
wir
hangeln
uns
von
Projekt
zu
Projekt
. [G]
That's
how
it
always
goes
around
here:
we
wend
our
precarious
way
from
one
project
to
another
.
So
wird
der
im
Januar
2006
bei
uns
anlaufende
Film
von
Marc
Rothemund
Sophie
Scholl
(
2005
)
gewiss
auch
bei
Wahrung
dieser
Prämisse
vom
polnischen
Publikum
rezipiert
werden
. [G]
This
is
presumably
the
context
in
which
Marc
Rothemund's
Sophie
Scholl
(2005),
making
its
début
in
Polish
cinemas
in
January
2006
,
will
be
interpreted
.
Und
da
es
die
Eltern
waren
,
die
Susanne
bei
uns
im
Sommer
1977
telefonisch
anmeldeten
und
um
eine
Übernachtungsmöglichkeit
für
sie
baten
,
ohne
auch
nur
eine
Andeutung
oder
einen
Hinweis
auf
ihre
politischen
Aktivitäten
zu
geben
,
können
wir
das
nicht
vergessen
. [G]
And
because
it
was
her
parents
who
had
telephoned
us
in
the
summer
of
1977
to
tell
us
that
Susanne
was
coming
and
to
ask
whether
she
might
stay
the
night
at
our
house
,
without
giving
us
the
least
hint
or
indication
of
her
political
activities
,
we
are
unable
to
forget
this
.
Und
das
zweite
Bei
spiel:
In
den
USA
wird
ein
Thema
intensiv
diskutiert
,
das
bei
uns
gar
keine
Rolle
spielt
,
das
Thema
"financial
illiteracy"
,
also
finanzieller
Analphabetismus
. [G]
And
my
second
example:
There
is
an
intensive
discussion
going
on
in
the
USA
about
an
issue
that
does
not
even
play
a
role
here
,
that
of
"financial
illiteracy"
.
"Wer
nach
Deutschland
kommen
will
,
um
viel
Geld
zu
verdienen
,
ist
bei
uns
an
der
falschen
Adresse"
,
sagt
Ruess
,
"das
soziale
Engagement
muss
da
sein
." [G]
"Anyone
who
comes
to
Germany
to
earn
lots
of
money
has
come
to
the
wrong
place
with
us
,"
says
Ruess
,
"they
must
have
a
social
commitment
."
Zudem
wurden
der
bei
uns
im
Haus
wohnenden
Verwandtschaft
,
die
zur
Trauerfeier
gekommen
war
,
einige
Geldbörsen
entwendet
. [G]
What
is
more
,
the
wallets
of
some
of
the
relatives
staying
in
our
house
,
who
had
come
to
the
funeral
,
were
stolen
.
Der/die
in
Teil
A Genannte(n)
wird/werden
seit
dem
........
nicht
länger
bei
uns
geführt
. [EU]
The
registration
of
the
person
(s)
indicated
in
Part
A
ended
on
.....
die
Eintragung
bei
uns
als
Sachleistungsberechtigte
[EU]
registration
with
us
as
a
person
entitled
to
benefits
in
kind
Die
Mitteilung
gemäß
Teil
A
ist
am
...
bei
uns
eingegangen
. [EU]
We
received
the
above
notification
(Part A)
on
.....
Feld
4
bezeichneten
Person
bei
uns
eingegangen
[EU]
In
box
4
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bei uns":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners