A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
attacking football
attacking play
attacking zone
attacking zones
attacks
attacks of coughing
attacks of migraine
attacks of suffocation
attacks with explosives
Search for:
ä
ö
ü
ß
272 results for
attacks
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Terroranschläge
vom
11
.
September
2001
haben
dabei
eine
mehrfache
Wirkung
erzielt
. [G]
The
terrorist
attacks
of
11
September
2001
had
a
multiplicity
of
effects
.
Eine
solche
Datei
wäre
extrem
sicherheitsgefährdet
. [G]
This
type
of
database
would
be
highly
vulnerable
to
security
attacks
.
"Empire
Vampire"
umfasst
ursprünglich
mehr
als
zwanzig
Plastiken
,
die
nach
dem
Anschlag
des
11
.
September
entstanden
,
den
Isa
Genzken
in
New
York
miterlebte
. [G]
'Empire
Vampire'
originally
comprised
more
than
twenty
sculptures
that
were
created
following
the
attacks
of
September
11
,
which
Genzken
lived
through
in
New
York
.
Gegenwärtig
stehen
in
Deutschland
andere
Fragen
im
Vordergrund
,
die
Globalisierung
,
der
Europäische
Integrationsprozess
,
der
demographische
Wandel
der
Gesellschaft
,
die
Vogelgrippe
,
die
Angst
vor
extremistischen
Terroranschlägen
,
eine
neue
drohende
Energiekrise
. [G]
At
the
moment
other
issues
take
centre
stage
in
Germany:
globalisation
,
the
European
integration
process
,
demographic
change
,
bird
flu
,
fear
of
terrorist
attacks
by
extremists
, a
new
energy
crisis
looming
.
Gleich
zu
Anfang
stand
eine
kritische
Auseinandersetzung
mit
dem
Kolonialismus
"Heia
,
Safari"
.
Sie
trug
dem
streitbaren
Autor
erbitterten
Widerspruch
ein
. [G]
His
earliest
films
included
a
scathing
examination
of
colonialism
,
Heia
,
Safari
,
for
which
the
combative
author
suffered
bitter
attacks
.
Im
Zeitraum
von
1989
bis
2005
sind
aus
diesem
Grund
mindestens
143
Menschen
zu
Tode
gekommen
. [G]
143
people
died
as
a
result
of
such
attacks
between
1989
and
2005
.
In
ihren
ersten
beiden
Jahren
hat
sie
mit
Waffendiebstählen
,
Banküberfällen
und
Personalrekrutierung
kaum
etwas
anderes
als
Logistik
betrieben
,
nach
der
Verhaftung
ihrer
Gründerformation
im
Juni
1972
hat
sie
sich
ausschließlich
um
die
Befreiung
ihrer
Inhaftierten
gekümmert
und
später
Anschläge
und
Mordaktionen
durchgeführt
,
die
sich
gegen
US-amerikanische
Militäreinrichtungen
und
die
Repräsentanten
verschiedener
Machteliten
richteten
. [G]
In
the
first
two
years
of
its
existence
,
it
did
little
more
than
perform
logistics
through
stealing
weapons
,
bank
robberies
and
recruiting
personnel
.
After
the
arrest
of
its
founders
in
June
1972
,
its
sole
activity
was
to
free
its
prisoners
and
it
later
carried
out
attacks
and
murders
directed
against
American
military
installations
and
the
representatives
of
various
power
elites
.
Mit
der
Elser-Woche
anlässlich
des
100
.
Geburtstags
von
Georg
Elser
gibt
die
Stadt
Bremen
ein
Signal:
Sie
ermahnt
uns
alle
,
unsere
staatsbürgerlichen
Rechte
aktiv
wahrzunehmen
und
durch
unseren
Widerspruchsgeist
Eingriffe
in
Verfassungsrechte
abzuwehren
.
Auf
dass
wir
staatlichen
Machtmissbrauch
nicht
erst
dann
abzuwehren
versuchen
,
wenn
es
zu
spät
ist
. [G]
With
its
Elser
Week
marking
his
centenary
,
the
city
of
Bremen
is
setting
a
new
direction
.
It
is
reminding
all
of
us
to
make
active
use
of
our
rights
as
citizens
and
to
deploy
a
spirit
of
opposition
in
resisting
attacks
on
constitutional
rights
-
so
that
we
do
not
have
to
try
and
ward
off
state
abuse
of
power
when
it
is
too
late
.
Nervöse
Bewegung
,
hyperaktive
Hektik
,
drei
atemlos
getanzte
Derwische
auf
der
Überholspur
,
polytonale
Klangwolken
und
perkussive
Geräuschattacken
. [G]
Nervous
movement
,
hyperactive
hecticness
,
three
breathlessly
dancing
dervishes
in
the
fast
lane
,
polytonal
tone
clouds
and
percussive
sound
attacks
.
Sie
sind
Angriffe
auf
unsere
Gesellschaft
als
ganze
. [G]
They
are
attacks
on
our
society
as
a
whole
.
Stattdessen
dienen
Ereignisse
-
wie
etwa
an
den
Terroranschlägen
in
New
York
und
Madrid
ebenso
exemplifiziert
werden
kann
wie
an
den
Folgen
des
Tsunami
von
Weihnachten
2004
-
nur
noch
als
Folie
für
eine
excellent
gestaltete
,
jedoch
immer
auch
ein
wenig
selbstverliebte
Bildnerei
. [G]
Instead
such
disasters
-
as
can
be
seen
,
for
example
,
in
the
terror
attacks
in
New
York
and
Madrid
and
also
in
the
aftermath
of
the
tsunami
in
Christmas
2004
-
now
only
serve
as
a
background
for
image-moulding
which
,
although
often
excellently
designed
,
never
lack
a
certain
element
of
narcissism
.
Und
sein
kleines
Arschloch
zeigt
uns
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
die
ungeliebte
Kehrseite
beliebter
Kinder-Comic-Strips
,
wie
"Little
Nemo"
,
die
"Peanuts"
und
"Calvin
&
Hobbes"
.
Denn
vor
den
respektlosen
Verbalattacken
des
kleinwüchsigen
Bastards
ist
niemand
gefeit
,
egal
welchen
Alters
und
Geschlechts
,
welcher
Religion
oder
politischer
Meinung
er
angehört
. [G]
And
Das
kleine
Arschloch
shows
us
the
unpopular
flipside
of
popular
children's
comic
strips
,
such
as
Little
Nemo
,
Peanuts
and
Calvin
&
Hobbes
,
because
no
one
is
safe
from
the
disrespectful
verbal
attacks
of
the
little
brat
,
regardless
of
their
age
or
sex
,
their
religion
or
political
persuasion
.
Vor
allem
aber
engagierte
sich
Bubis
nach
einer
Reihe
von
fremdenfeindlichen
Ausschreitungen
öffentlich
gegen
Gleichgültigkeit
und
Gewalt
. [G]
Above
all
,
in
the
wake
of
a
series
of
xenophobic
attacks
Bubis
took
a
public
stance
against
indifference
and
violence
.
Walsers
Worte
und
Möllemanns
Attacken
waren
nicht
offen
antisemitisch
. [G]
Walser's
remarks
and
Möllemann's
attacks
were
not
openly
Antisemitic
.
Weder
der
Tsunami
in
Südostasien
noch
die
lange
Hurrikan-Saison
im
Süden
der
USA
und
in
Mittelamerika
,
noch
Terroranschläge
konnten
die
Reiselust
weltweit
bremsen
. [G]
Neither
the
tsunami
in
South-East
Asia
nor
the
long
hurricane
season
in
the
South
of
the
USA
,
nor
terror
attacks
were
able
to
dampen
the
enthusiasm
for
world-wide
travel
.
Wie
in
anderen
europäischen
Ländern
wachsen
in
den
neuen
"multikulturellen"
Ghettos
in
den
Stadtrandgebieten
die
Gefahren:
Kriminalität
,
Drogen
,
rassistische
Übergriffe
,
mangelnde
Perspektiven
in
Ausbildung
und
Beruf
,
fundamentalistische
Rückbestimmung
und
Zerfall
des
Familienzusammenhalts
. [G]
As
in
other
European
countries
,
the
new
"multicultural"
ghettos
on
the
outskirts
of
Germany's
cities
face
growing
dangers:
crime
,
drugs
,
racist
attacks
,
dim
educational
and
professional
prospects
, a
reversion
to
fundamentalism
and
the
disintegration
of
family
bonds
.
Zwar
bot
diese
Lage
im
Mittelalter
gute
Verteidigungsmöglichkeiten
gegen
Angriffe
von
außen
,
brachte
aber
ein
gravierendes
Problem
mit
sich
,
denn
auch
im
Falle
einer
feindlichen
Belagerung
musste
das
Wasser
aus
der
Spree
in
die
Stadt
hinauf
gelangen
können
. [G]
Whilst
this
situation
offered
advantages
in
the
Middle
Ages
when
it
came
to
fending
off
attacks
from
outside
,
it
did
pose
a
serious
problem
,
because
even
during
enemy
sieges
,
the
water
had
to
be
brought
up
from
the
river
into
the
town
.
1-seitiges
(
1-sided
)
SSL
(
nur
Serverzertifikat
)
wird
zum
Schutz
der
Vertraulichkeit
und
Integrität
der
Nachricht
bei
der
Übertragung
und
zur
Abwehr
von
Lösch-
,
Wiedereinspiel-
oder
Einfügungsattacken
verwendet
. [EU]
1-sided
SSL
(only a
server
certificate
)
is
used
to
protect
the
confidentiality
and
integrity
of
the
message
in
transit
and
provides
protection
against
deletion/replay
and
insertion
attacks
.
Ahmadullah
verteilte
2003
Sprengvorrichtungen
an
Aktivisten
und
wies
sie
an
,
Anschläge
in
Afghanistan
auszuführen
. [EU]
In
2003
,
Ahmadullah
distributed
explosive
devices
to
militants
and
directed
them
to
carry
out
attacks
in
Afghanistan
.
Als
Folge
der
Terrorangriffe
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
am
11
.
September
2001
wurden
bestimmte
Teile
des
Luftraums
für
mehrere
Tage
geschlossen
. [EU]
As
a
result
of
the
terrorist
attacks
in
the
United
States
on
11
September
2001
,
some
areas
of
airspace
were
closed
for
several
days
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "attacks":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners