A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorkrümmung
Vorkämpfer
Vorkämpferin
Vorladung
Vorlage
Vorlage auf Film
Vorlagebehälter
Vorlagefrist
Vorlagenhalter
Search for:
ä
ö
ü
ß
2358 results for
Vorlage
Word division: Vor·la·ge
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
2
Vorlage
für
die
Ausfuhr
mit
Anschreibeverfahren
(
Anwendung
von
Artikel
283
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
(1)) [EU]
2
Submission
for
export
with
local
clearance
(Application
of
Article
283
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
(1))
31991
R
3880:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3880/91
des
Rates
vom
17
.
Dezember
1991
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
die
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordostatlantik
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
365
vom
31
.12.1991, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
3880/91
of
17
December
1991
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
the
north-east
Atlantic
(OJ L
365
,
31
.12.1991, p. 1),
as
amended
by:
31993
R
2018:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2018/93
des
Rates
vom
30
.
Juni
1993
über
die
Vorlage
von
Statistiken
über
die
Fänge
und
die
Fischereitätigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordwestatlantik
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
186
vom
28
.7.1993, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
2018/93
of
30
June
1993
on
the
submission
of
catch
and
activity
statistics
by
Member
States
fishing
in
the
Northwest
Atlantic
(OJ L
186
,
28
.7.1993, p. 1),
as
amended
by:
31995
R
2597:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2597/95
des
Rates
vom
23
.
Oktober
1995
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
Mitgliedstaaten
,
die
in
bestimmten
Gebieten
außerhalb
des
Nordatlantiks
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
270
vom
13
.11.1995, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2597/95
of
23
October
1995
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
certain
areas
other
than
those
of
the
North
Atlantic
(OJ L
270
,
13
.11.1995, p. 1),
as
amended
by:
31996
R
0788:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
788/96
des
Rates
vom
22
.
April
1996
über
die
Vorlage
von
Statistiken
über
die
Aquakulturproduktion
durch
die
Mitgliedstaaten
(
ABl
. L
108
vom
1.5.1996, S. 1). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
788/96
of
22
April
1996
on
the
submission
by
Member
States
of
statistics
on
aquaculture
production
(OJ L
108
, 1.5.1996, p. 1).
3 v. H.
der
nach
dem
Abzug
gemäß
den
Ziffern
i
und
ii
verbleibenden
Restsicherheit
für
jeden
Tag
,
um
den
die
Frist
für
die
Vorlage
des
Nachweises
überschritten
wurde
. [EU]
3 %
of
the
amount
of
the
security
remaining
after
the
deduction
made
under
points
(i)
and
(ii),
for
each
day
by
which
the
time
limit
for
provision
of
proof
is
exceeded
.
8.
Bis
die
Verwaltungsbehörde
ihre
Tätigkeit
aufnimmt
,
ist
während
einer
Übergangszeit
die
Kommission
für
die
Erstellung
und
Vorlage
der
Berichte
nach
den
Absätzen
3
und
4
zuständig
. [EU]
During
a
transitional
period
before
the
Management
Authority
takes
up
its
responsibilities
,
the
Commission
shall
be
responsible
for
producing
and
submitting
the
reports
referred
to
in
paragraphs
3
and
4.
Ab
dem
13
.
Tag
der
Abwesenheit
wegen
Krankheit
ohne
Vorlage
eines
ärztlichen
Attestes
gilt
das
Fernbleiben
als
unbefugt
. [EU]
His
absence
shall
be
considered
to
be
unjustified
as
from
the
thirteenth
day
of
absence
on
account
of
sickness
without
a
medical
certificate
.
Abgabe
von
Empfehlungen
an
die
Delegationsleiter
hinsichtlich
der
Aufnahme
und
Fortführung
von
Studien
,
die
im
Arbeitsprogramm
vorgesehen
sind
,
und
deren
Veröffentlichung
;
Vorlage
eines
diesbezüglichen
Berichts
bei
den
Delegationsleitern
zur
Genehmigung
. [EU]
Make
recommendations
to
the
Heads
of
Delegation
concerning
the
initiation
,
continuation
and
publication
of
papers
prepared
in
the
work
programme
including
the
submission
of
this
report
thereon
to
the
Head
of
Delegations
for
approval
.
Abgesehen
von
den
in
Artikel
32
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
vorgesehenen
Bedingungen
wird
die
Sicherheit
für
die
Ausfuhrlizenz
nur
gegen
Vorlage
des
Nachweises
über
die
Ankunft
am
Bestimmungsort
gemäß
Artikel
35
Absatz
5
derselben
Verordnung
freigegeben
. [EU]
Over
and
above
the
requirements
specified
in
Article
32
(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
release
of
security
against
export
licences
shall
be
conditional
on
presentation
of
proof
of
arrival
at
destination
,
Article
35
(5)
of
that
Regulation
applying
.
Abschätzung
der
Kosten
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Durchsetzung
und
dem
Betrieb
des
TAF-Systems
über
den
gesamten
Lebenszyklus
hinweg
(
LCC
)
entstehen
,
sowie
anschließend
Vorlage
eines
Investitionsplans
. [EU]
An
assessment
of
the
total
life
cycle
costs
(LCC)
associated
with
the
roll-out
and
operation
of
the
TAF
system
together
with
a
subsequent
investment
plan
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
zusätzliche
Informationen
anfordern
,
wobei
er
eine
Frist
für
deren
Vorlage
vorgibt
,
die
spätestens
am
31
.
März
2009
endet
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
rapporteur
Member
State
may
request
additional
information
setting
a
time
period
for
its
submission
ending
on
31
March
2009
at
the
latest
.
Abweichend
von
Absatz
3
können
die
Mitgliedstaaten
in
den
Fällen
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
b
den
Ausführer
von
der
Vorlage
der
Beförderungspapiere
für
sämtliche
unter
eine
Genehmigung
fallende
Ausfuhren
freistellen
,
sofern
vom
Ausführer
verlangt
wird
,
die
Beförderungspapiere
für
mindestens
10
%
solcher
Ausfuhranmeldungen
oder
für
wenigstens
eine
Anmeldung
jährlich
vorzulegen
,
je
nachdem
welche
Zahl
höher
ist
,
wobei
die
Mitgliedstaaten
die
Auswahl
anhand
der
Kriterien
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1276/2008
der
Kommission
treffen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
3,
in
the
cases
provided
for
in
point
(b)
of
paragraph
2,
Member
States
may
exempt
the
exporter
concerned
from
producing
the
transport
documents
for
all
exports
covered
by
an
authorisation
,
provided
that
the
exporter
concerned
is
required
to
produce
the
transport
documents
in
respect
of
a
minimum
of
10
%
of
such
export
declarations
or
one
per
year
,
whichever
is
greater
,
to
be
selected
by
Member
States
applying
the
criteria
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1276/2008
[18].
Abweichend
von
Absatz
1
bewertet
die
Kommission
die
Vorschläge
Griechenlands
und
entscheidet
über
deren
Genehmigung
in
Übereinstimmung
mit
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
deren
Vorlage
,
wenn
es
sich
um
folgende
Änderungen
handelt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
following
amendments
,
the
Commission
shall
evaluate
the
proposals
of
Greece
and
decide
on
their
approval
within
four
months
of
their
submission
at
the
latest
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
13
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1405/2006:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
l
kann
bei
der
Vorlage
des
Dossiers
für
einen
Antrag
auf
Sicherheitsbewertung
eines
Lebensmittelenzyms
auf
die
toxikologischen
Daten
verzichtet
werden
,
wenn
das
fragliche
Lebensmittelenzym
gewonnen
wurde
aus
[EU]
By
way
of
derogation
from
point
(l)
of
paragraph
1
the
dossier
submitted
in
support
of
an
application
for
the
safety
evaluation
of
a
food
enzyme
does
not
need
to
include
toxicological
data
if
the
food
enzyme
in
question
is
obtained
from:
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Zollstellen
die
Vorlage
von
Dokumenten
,
die
durch
die
Vollzugsbehörde
ihres
Mitgliedstaats
ausgestellt
worden
sind
,
elektronisch
bestätigen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
customs
offices
may
confirm
the
presentation
of
documents
issued
by
the
management
authority
of
their
Member
State
in
electronic
form
.
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
bei
einer
Bevorratungslieferung
an
Plattformen
die
Ausfuhr
von
der
Vorlage
der
Bescheinigung
über
die
Lieferung
an
Bord
befreien
,
wenn
es
sich
um
eine
Lieferung
handelt
, [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
in
the
case
of
supplies
to
rigs
Member
States
may
release
exporters
from
the
obligation
to
present
certificates
of
delivery
on
board
in
the
case
of
deliveries:
Abweichend
von
Artikel
16
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
gelten
für
die
Vorlage
von
Fangbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Fischererzeugnissen
in
Sendungen
mit
Transportmitteln
gemäß
Anhang
VI
der
vorliegenden
Verordnung
die
in
diesem
Anhang
aufgeführten
kürzeren
Fristen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
16
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
,
the
submission
of
catch
certificates
for
imports
of
fishery
products
in
consignments
by
means
of
transportation
referred
to
in
Annex
VI
to
this
Regulation
shall
be
subject
to
the
shorter
deadlines
set
out
in
that
Annex
.
Abweichend
von
Artikel
25
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
wird
der
Zollsatz
gemäß
Anhang
III
Teil
A
derselben
Verordnung
auf
im
Rahmen
der
vorliegenden
Verordnung
eingeführte
neuseeländische
Butter
nur
nach
Vorlage
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
zusammen
mit
einer
Bescheinigung
"IMA
1"
angewendet
,
mit
denen
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Anforderungen
und
der
Ursprung
der
unter
die
Bescheinigung
fallenden
Butter
nachgewiesen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
25
(1)
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001
,
the
duty
rate
provided
for
in
Annex
III
(A)
to
Regulation
(EC)
No
2535/2001
shall
be
applied
to
New
Zealand
butter
imported
under
the
present
Regulation
only
on
presentation
of
the
declaration
of
release
for
free
circulation
accompanied
by
an
IMA
1
certificate
,
proving
the
eligibility
requirements
and
the
origin
of
the
butter
covered
by
that
declaration
.
Abweichend
von
Artikel
3 c
Satz
1
der
Leitlinie
EZB/2010/20
sind
Bilanz
beeinflussende
Ereignisse
nach
dem
Bilanzstichtag
nur
bis
zu
dem
Tag
zu
berücksichtigen
,
an
dem
das
Direktorium
die
Vorlage
des
Jahresabschlusses
der
EZB
an
den
EZB-Rat
zur
Verabschiedung
genehmigt
." [EU]
In
derogation
from
the
first
sentence
of
Article
3(c)
of
Guideline
ECB/2010/20
,
post-balance
sheet
events
shall
only
be
taken
into
account
until
the
date
on
which
the
Executive
Board
authorises
the
submission
of
the
ECB's
annual
accounts
to
the
Governing
Council
for
approval
.'.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners