A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Paspelmaschine
Pass
Passage
Passageinstrument
Passagier
Passagierabwicklung
Passagierbetreuer
Passagierbetreuerin
Passagierbrücke
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
Passagier
Word division: Pas·sa·gier
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
die
Beherrschung
eines
englischen
Grundwortschatzes
für
grundlegende
Anweisungen
ein
Mittel
der
Kommunikation
mit
einem
hilfsbedürftigen
Passagier
sein
kann
,
unabhängig
davon
,
ob
Passagier
und
Besatzungsmitglied
eine
gemeinsame
Sprache
sprechen
[EU]
the
likelihood
that
an
ability
to
use
elementary
English
vocabulary
for
basic
instructions
can
provide
a
means
of
communicating
with
a
passenger
in
need
of
assistance
whether
or
not
the
passenger
and
crew
member
share
a
common
language
drei
Schiffe
vom
sogenannten
Kombityp
(
oder
"RoPax"-Fähren
,
abgeleitet
vom
Englischen
"roll-on-roll-off-passenger-ship"
)
für
den
Passagier
-
und
Frachttransport:
die
Rodin
,
die
Molière
und
die
Berlioz
[EU]
three
multi-purpose
car
ferries
('Ro-pax',
roll-on-roll-off
passenger
ships
)
carrying
passengers
and
freight:
the
Rodin
,
the
Molière
and
the
Berlioz
Emissionen
des
Luftverkehrs
,
t/
Passagier
[EU]
Specific
air-transport
emissions
,
t/passenger
Es
wird
damit
gerechnet
,
dass
sich
die
aus
den
ausgabenseitigen
Initiativen
ergebenden
jährlichen
Rentabilitätssteigerungen
zum
Ende
des
Umstrukturierungszeitraums
auf
insgesamt
[42
bis
52]
Mio
.
EUR
belaufen
werden
,
das
heißt
,
es
wird
zwischen
dem
Geschäftsjahr
2010
und
dem
Geschäftsjahr
2016
eine
Reduzierung
der
Gesamtkosten
des
Unternehmens
um
[9
bis
11] %
und
eine
Verringerung
der
Gesamtbetriebskosten
pro
Passagier
um
[8
bis
10] %
erreicht
. [EU]
The
annual
improvements
in
profitability
from
cost
initiatives
are
expected
to
total
EUR
[42
to
52]
million
by
the
end
of
the
restructuring
period
which
corresponds
to a
reduction
in
total
costs
of
[9 to 11] %
between
FY2010
and
FY2016
or
a
decline
of
the
total
operating
cost
per
passenger
by
[8 to 10] %
between
FY2010
and
FY2016
.
Es
wird
damit
gerechnet
,
dass
sich
die
aus
den
ausgabenseitigen
Initiativen
ergebenden
jährlichen
Rentabilitätssteigerungen
zum
Ende
des
Umstrukturierungszeitraums
auf
insgesamt
[42
bis
52]
Mio
.
EUR
belaufen
werden
,
was
eine
Reduzierung
der
Gesamtkosten
des
Unternehmens
um
[10
bis
12] %
und
eine
Verringerung
der
Gesamtbetriebskosten
pro
Passagier
um
[7,5
bis
10] %
bedeutet
(
während
das
Passagier
aufkommen
in
demselben
Zeitraum
fast
konstant
bleiben
wird
). [EU]
The
annual
improvements
in
profitability
from
cost
initiatives
are
expected
to
total
EUR
[42 to 52]
million
by
the
end
of
the
RP
period
which
means
a
reduction
in
the
total
costs
of
the
Company
of
[10 to 12] %
and
a
decline
of
the
total
operating
cost
per
passenger
by
[7,5 to 10] % (while
total
passengers
carried
during
the
same
period
remain
almost
constant
).
Für
den
Zweck
dieser
Verpflichtungserklärung
beinhalten
die
Worte
"
Passagier
"
und
"
Passagier
e"
Besatzungsmitglieder
. [EU]
For
the
purposes
of
these
Undertakings
,
the
terms
'passenger'
and
'passengers'
shall
include
crew
members
.
Für
die
Zwecke
dieser
Entscheidung
umfassen
die
Begriffe
"
Passagier
"
und
"
Passagier
e"
auch
die
Besatzungsmitglieder
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Decision
,
the
terms
'passenger'
and
'passengers'
include
crew
members
.
Gemäß
der
Erklärung
des
Europäischen
Rates
sollten
die
Mitgliedstaaten
nach
Maßgabe
ihrer
nationalen
Befugnisse
und
Rechtsvorschriften
und
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
,
insbesondere
den
einschlägigen
internationalen
Übereinkünften
auf
dem
Gebiet
der
Zivilluftfahrt
,
alle
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
ihrer
Hoheitsgewalt
unterstehenden
Flughäfen
für
alle
Frachtflüge
aus
Iran
,
mit
Ausnahme
gemischter
Passagier
-
und
Frachtflüge
,
zu
sperren
. [EU]
In
accordance
with
the
European
Council
Declaration
,
Member
States
,
in
accordance
with
their
national
legal
authorities
and
legislation
and
consistent
with
international
law
,
in
particular
relevant
international
civil
aviation
agreements
,
should
take
the
necessary
measures
to
prevent
the
access
to
the
airports
under
their
jurisdiction
of
all
cargo
flights
from
Iran
with
the
exception
of
mixed
passengers
and
cargo
flights
.
Gemäß
der
griechischen
Regelung
können
Entschädigungen
für
von
Luftfahrtunternehmen
erlittene
Verluste
gezahlt
werden
,
die
direkt
mit
den
Anschlägen
in
Verbindung
stehen
;
dazu
gehören
die
Einnahmeverluste
im
Passagier
-
und
Frachtverkehr
,
die
Kosten
durch
die
Vernichtung
von
Warensendungen
,
die
nicht
an
ihr
Ziel
befördert
werden
konnten
,
die
Kosten
wegen
der
Umleitung
von
Flügen
und
der
Zeit
,
während
der
die
Flugzeuge
infolge
der
Schließung
des
Luftraums
auf
anderen
Flughäfen
geparkt
werden
mussten
,
sowie
die
Kosten
für
die
Unterbringung
von
Passagier
en
und
Besatzungen
. [EU]
Greece
defined
the
losses
eligible
for
compensation
as
losses
sustained
by
air
carriers
and
directly
related
to
the
events
;
they
included
losses
of
passenger
revenue
,
losses
of
revenue
from
carriage
of
freight
,
losses
due
to
the
destruction
of
consignments
of
products
which
did
not
reach
their
destinations
,
costs
occasioned
by
route
diversion
and
time
spent
by
aircraft
at
other
airports
owing
to
the
closure
of
airspace
,
and
costs
of
accommodation
for
passengers
or
crews
.
Hinsichtlich
der
Einnahmeverluste
pro
Passagier
stellte
Griechenland
klar
,
dass
sie
den
tatsächlich
von
OA
erlittenen
Verlusten
in
Höhe
von
654650000
GRD
(
rund
1921203
EUR
)
entsprechen
. [EU]
As
regards
the
unit
value
of
the
loss
suffered
per
passenger
,
in
their
reply
the
Greek
authorities
indicated
that
it
represented
the
effective
loss
sustained
by
OA
,
amounting
to
GRD
654650000
(about
EUR
1921203
).
IATA-Prognose
Passagier
-
und
Frachtverkehr
2007-2011
,
Oktober
2007
. [EU]
Action
Plan
,
point
7
and
box
in
page
3.
KLM
betreibt
Linienflüge
im
Passagier
-
und
Frachtverkehr
und
fliegt
eine
Vielzahl
von
europäischen
und
außereuropäischen
Zielen
an
. [EU]
KLM
itself
operates
scheduled
flights
carrying
passengers
and
cargo
,
serving
a
wide
range
of
European
and
intercontinental
destinations
.
Ladung
,
Ladungseinheit
,
Passagier
[EU]
Cargo
,
load
unit
,
passenger
Nach
Angaben
von
P&O
handele
es
sich
bei
dem
betreffenden
Markt
um
die
kurzstreckigen
Überfahrten
(
das
heißt
zwischen
Dover
und
Frankreich
)
im
Passagier
-
und
Frachtverkehr
(
"Short
French
Sea
tourist
and
freight
market"
). [EU]
According
to
P&O
,
the
market
concerned
is
that
of
short
sea
crossings
(i.e.
between
Dover
and
France
)
for
passengers
and
freight
(Short
French
Sea
tourist
and
freight
market
).
Partnerhafen
bei
abfahrenden
Passagier
en:
Ausschiffungshafen
(d. h.
der
Hafen
,
in
dem
der
Passagier
von
Bord
des
Schiffes
auszuschiffen
ist
,
mit
dem
er
den
Meldehafen
verlassen
hat
),
wobei
innerhalb
des
EWR
der
jeweilige
Hafen
gemäß
der
Hafenliste
und
außerhalb
des
EWR
das
Küstengebiet
gemäß
Anhang
IV
anzugeben
ist
. [EU]
Counterpart
for
outward
passenger:
the
port
of
disembarkation
(i.e.
the
port
in
which
the
passenger
is
to
be
disembarked
from
the
ship
in
which
he/she
left
the
reporting
port
)
using
individual
ports
in
the
EEA
countries
shown
in
the
port
list
,
and
the
maritime
coastal
areas
outside
the
EEA
countries
,
shown
in
Annex
IV
.
Partnerhafen
bei
ankommenden
Passagier
en:
Einschiffungshafen
(d. h.
der
Hafen
,
in
dem
der
Passagier
an
Bord
des
Schiffes
eingeschifft
wurde
,
mit
dem
er
im
Meldehafen
angekommen
ist
),
wobei
innerhalb
des
EWR
der
jeweilige
Hafen
gemäß
der
Hafenliste
und
außerhalb
des
EWR
das
Küstengebiet
gemäß
Anhang
IV
anzugeben
ist
[EU]
Counterpart
for
inward
passenger:
the
port
of
embarkation
(i.e.
the
port
in
which
the
passenger
was
embarked
on
to
the
ship
in
which
he/she
arrived
in
the
reporting
port
)
using
individual
ports
in
the
European
Economic
Area
(EEA)
countries
shown
in
the
port
list
,
and
the
maritime
coastal
areas
outside
the
EEA
countries
,
shown
in
Annex
IV
"Seetransportunternehmer"
jede
Person
,
durch
die
oder
in
deren
Namen
ein
Vertrag
über
die
Beförderung
von
Gütern
oder
Personen
auf
dem
Seeweg
mit
einem
Verlader
oder
einem
Passagier
geschlossen
wird
. [EU]
'maritime
transport
operator'
means
any
person
by
whom
or
on
behalf
of
whom
a
contract
for
the
transport
of
goods
or
persons
by
sea
is
concluded
with
a
shipper
or
a
passenger
.
Sollte
die
Europäische
Gemeinschaft
,
die
Europäische
Union
oder
einer
ihrer
Mitgliedstaaten
die
Einführung
eines
Passagier
-Identifikationssystems
beschließen
und
Rechtsvorschriften
erlassen
,
wonach
alle
Fluggesellschaften
verpflichtet
wären
,
den
europäischen
Behörden
den
Zugang
zu
API-
und
PNR-Daten
von
Personen
zu
gewähren
,
deren
Reiseweg
einen
Flug
in
die
Europäische
Union
einschließt
,
so
wäre
es
den
Fluggesellschaften
nach
Section
4.83
des
Aeronautics
Act
gestattet
,
dieser
Vorschrift
nachzukommen
. [EU]
In
the
event
that
the
European
Community
,
the
European
Union
or
any
of
its
Member
States
decides
to
adopt
an
airline
passenger
identification
system
and
passes
legislation
which
would
require
all
air
carriers
to
provide
European
authorities
with
access
to
API
and
PNR
data
for
persons
whose
current
travel
itinerary
includes
a
flight
to
the
European
Union
,
section
4.83
of
the
Aeronautics
Act
would
permit
air
carriers
to
comply
with
this
requirement
.
Sollte
in
der
Europäischen
Union
ein
Passagier
-Identifikationssystem
eingeführt
werden
,
das
Fluggesellschaften
verpflichtet
,
Behörden
den
Zugang
zu
PNR-Daten
von
Personen
zu
gestatten
,
deren
Reiseweg
einen
Flug
in
die
oder
aus
der
EU
einschließt
,
wird
das
CBP
unter
strenger
Beachtung
des
Gegenseitigkeitsgrundsatzes
die
US-Fluggesellschaften
zur
Zusammenarbeit
anhalten
. [EU]
In
the
event
that
an
airline
passenger
identification
system
is
implemented
in
the
European
Union
which
requires
air
carriers
to
provide
authorities
with
access
to
PNR
data
for
persons
whose
current
travel
itinerary
includes
a
flight
to
or
from
the
European
Union
,
CBP
shall
,
strictly
on
the
basis
of
reciprocity
,
encourage
US-based
airlines
to
cooperate
.
"Sonstige
beteiligte
Fluggesellschaften"
sind
alle
Fluggesellschaften
,
an
die
die
buchende
Fluggesellschaft
für
einen
oder
mehrere
Flüge
eine
Reservierungsanfrage
für
einen
Passagier
gerichtet
hat
. [EU]
'Participating
airlines'
means
any
airline
on
which
the
booking
airline
has
requested
space
,
on
one
or
more
of
its
flights
,
to
be
held
for
a
passenger
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Passagier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners