DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Indexierung
Search for:
Mini search box
 

98 results for Indexierung
Word division: In·de·xie·rung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das Angebot sah auch die Indexierung der MEP vor, da der Preis der betroffenen Ware direkt mit dem Preis für den wichtigsten Rohstoff verknüpft ist, d. h. Primäraluminium, das weltweit gehandelt wird und für das an der Londoner Metallbörse (London Metal Exchange "LME") ein Referenzkurs notiert wird. [EU] The offer also provided for the indexation of the MIP, given that the price of the product concerned is directly linked to the price of the main raw material, primary aluminium, which is a world traded commodity with a published reference price on the London Metal Exchange ('LME').

das uneinheitliche Rentensystem vereinfachen und eine für alle geltende gesetzliche Regelung für Rentenansprüche, Beiträge, Rentenendwert und Indexierung einführen [EU] simplify the fragmented pension system and introduce universally binding legislation on entitlement, contributions, accumulation and indexing

Dazu gehört eine Überprüfung des beschleunigten Ausscheidens bestimmter Kategorien der Bediensteten im öffentlichen Sektor und eine Indexierung der Renten anhand der Verbraucherpreise. [EU] This shall include a review of accelerated retirement for certain categories of public servants and an indexation of pensions to consumer prices.

Dazu ist anzumerken, dass kein direkter Zusammenhang zwischen den Schwankungen der Preise und der Hauptrohstoffe festgestellt werden konnte, weshalb die Indexierung als ungeeignet angesehen wird. [EU] In this respect it is noted that no direct link between the fluctuation of prices and that of the main raw material could be established and, thus, indexation is not considered appropriate.

Dem Vereinigten Königreich zufolge kommt die Höhe der Rentenverbindlichkeiten der RMG ungewöhnlicherweise durch verschiedene Faktoren zustande; dazu gehören die Höhe der Personalkosten der RMG, die Indexierung und Frühverrentungsregelungen sowie die die mit den Gewerkschaften ausgehandelten besseren Entlassungsregelungen. [EU] The United Kingdom also contends that the scale of RMG's pension liabilities is unusual due to a combination of factors that include the scale of RMG's employment costs, the indexation and early retirement arrangements, and the enhanced redundancy terms imposed by collective agreements with the unions.

Der Kostenaspekt wurde in diesen wirtschaftlichen Analysen nicht berücksichtigt, und die Kommission hat den Eindruck, dass die Medienvereinbarungen nur auf einer Indexierung der TV2 in den Vorjahren entstandenen Kosten beruhte. [EU] They said nothing about the cost side of the compensation calculation, and it seems to the Commission that the media agreements were based solely on indexation of TV2's costs in the previous years.

Der schottische Markt ist jedoch durch die Indexierung an die Strompreise in England und Wales eng mit NETA verbunden. [EU] However, the Scottish market is very much linked to NETA via the indexation of electricity prices in Scotland to prices witnessed in England and Wales.

Der Übergang hin zu mehr Autonomie wurde 1998 mit der Umwandlung der PI in eine Aktiengesellschaft eingeleitet. Bezeichnend für diese Entwicklung war die Einführung des Postgirokontos für Privatkunden Conto BancoPosta retail im Jahr 2001. Sie setzte sich 2005-2006 mit der Aufhebung des festen Zinssatzes für die Sichteinlagen und dem Übergang zur Indexierung der Zinssätze anhand von Marktparametern, wie in der Vereinbarung vorgesehen, sowie mit der Aufhebung der Einlageverpflichtung im Jahr 2007 fort, die zumindest nicht mehr für die Einlagen gilt, die von Privatkunden entgegengenommen werden. [EU] The shift towards greater independence, which began in 1998, when PI was converted into a public limited company, was marked by the launch of the BancoPosta retail postal current account in 2001, and taken further in 2005 and 2006, when the fixed rate of interest on the funds deposited with the Treasury was abandoned and replaced by the market-oriented mechanism provided for in the Agreement, and again in 2007, when the Obligation was removed, at least in respect of funds from private customers.

Der vorstehende Index ist aber dennoch korrekt, weil im Interesse einer genauen Indexierung die Marktanteilprozentpunkte nicht gerundet wurden. [EU] Nevertheless, the above index is correctly calculated. For the purpose of precisely indexing the market share percentage points have not been rounded.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft machte geltend, eine an Mais geknüpfte Indexierung sei nicht sinnvoll, da andere Hauptrohstoffe wichtige variable Kostenbestandteile darstellten, und schlugen vor, stattdessen eine Indexierung auf der Grundlage der Rohstoff und der Energiekosten anzuwenden. [EU] The Community industry argued that an indexation based on corn is not appropriate as other main inputs constitute major variant components of the costs and suggested instead an indexation based on both raw material and energy costs.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft schlug daher vor, als Grundlage für die Indexierung der Mindestpreise die bei der Einfuhr am Grenzübergang Waidhaus notierten Erdgaspreise heranzuziehen. [EU] Therefore the Community industry suggested to base the indexation of the minimum prices on the prices of natural gas as quoted at Waidhaus.

Deshalb bot der ausführende Hersteller eine Indexierungsklausel an, ohne jedoch anzugeben, wie die Indexierung zu berechnen wäre. [EU] In order to overcome this problem, the exporting producer offered an indexation clause, but without specifying how this indexation would be calculated.

Die ausführenden Hersteller boten jedoch an, die Mindestpreise mindestens in Höhe des nichtschädigenden Preises festzusetzen, auch wenn die Indexierung einen niedrigeren Preis ergeben sollte. [EU] However, the exporting producers offered to fix the minimum prices at least at the level of the non-injurious price even if the indexation would lead to a lower price level.

Die chinesische Partei beanstandete die zur Indexierung dieser Daten angewandte Methode. [EU] The Chinese party questioned the methodology employed to index this data.

Die Eurostat-Daten mussten berichtigt werden, um die Daten berücksichtigen zu können, für die einige Mitgliedstaaten vertrauliche Behandlung im Hinblick auf ihre Siliciumeinfuhren beantragt hatten; aus diesem Grund war ebenfalls eine Indexierung erforderlich. [EU] Eurostat data had to be adjusted to take account of the data for which confidential treatment was requested by Member States regarding their imports of silicon, and for this reason also had to be indexed.

Die Gelder, die beim Schatzamt eingelegt waren, erbrachten hingegen lediglich die marktübliche Rendite ohne die Möglichkeit von Kapitalwertsteigerungen oder -verlusten, da sich ihre Indexierung auf variable Zinsparameter stützt. [EU] The deposit held with the Treasury produced only current market yields, without any possibility of capital gains or losses, being tied to floating rates.

die Indexierung der Mautgebühren über die Amortisationszeit vorsehen. [EU] provide for indexation of tolls over the amortisation period.

Die Indexierung orientiert sich an internationalen öffentlichen Notierungen von Mais, dem von den ausführenden Herstellern hauptsächlich verwendeten Rohstoff. [EU] The indexation is made in accordance with public international quotations of corn, the main raw material used by the exporting producers.

Die italienischen Behörden weisen mit Blick auf die Einlageverpflichtung darauf hin, dass die Indexierung der beim Schatzamt eingelegten Gelder an Parametern der italienischen staatlichen Schuldtitel der einzige Mechanismus ist, der sich für den Staat nicht nachteilig auswirkt und in Einklang mit seiner Rolle als Emittent von Schuldtiteln steht. [EU] The Italian authorities argue that indexing the return on the deposit with the Treasury to parameters linked to the Italian public debt is the only mechanism which would not penalise the Treasury and which is consistent with Treasury's character as an issuer, taking account of the Obligation to deposit the funds with the Treasury.

Die Kommission ist sich bewusst, dass die Praxis einer Indexierung der Stahlpreise in der Schiffbauindustrie in letzter Zeit durchaus üblich ist, es ist jedoch zu beachten, dass Klauseln dieser Art vorher - besonders in Perioden einer schlechteren Konjunktur - nicht üblich waren. [EU] Whereas the Commission is aware that the practice of steel price indexation has recently developed in the shipbuilding industry, it should be noted that previously these clauses were not accepted, particularly in difficult times.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners