A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4885 results for "Nationale
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
In
fast
allen
Ländern
ist
es
üblich
,
dass
nationale
Festivals
ihre
eigenen
Jazz-Szenen
vorstellen
und
dazu
inter
nationale
Festivaldirektoren
einladen
,
die
sich
dabei
für
ihre
eigenen
Festivals
bedienen
. [G]
In
almost
every
other
country
it
is
customary
that
national
festivals
present
their
own
jazz
scenes
and
invite
international
festival
directors
to
have
a
look
at
them
and
make
selections
for
their
own
events
.
In
ihrer
Mode
verliert
das
Nationale
an
vaterländischer
Gesinnung
. [G]
In
her
fashion
,
national
symbols
shed
their
fatherlandish
overtones
.
Jedoch
verschwinden
die
Benutzer
der
Bibliothek
nicht
-
wie
etwa
in
der
Bibliothèque
Nationale
in
Paris
-
unter
Tage
,
in
einem
abgeschlossenen
Raum
mit
künstlichem
Licht
. [G]
However
,
the
library
users
do
not
disappear
underground
-
as
they
do
in
the
Bibliothèque
Nationale
in
Paris
,
for
example
-
into
an
enclosed
space
with
artificial
light
.
Mag
schon
sein
,
dass
der
Ausgangspunkt
für
so
manchen
Filmschaffenden
ein
Selbstfindungsprozess
war
,
und
dass
er
auf
diesem
Wege
die
kollektive
,
nationale
Schmach
milderte
.
Die
Beschäftigung
mit
der
eigenen
Geschichte
führt
in
Deutschland
zu
immer
hitziger
geführten
Diskussionen
,
regt
immer
dringlicher
zu
Werken
an
,
deren
vorrangiger
Zweck
das
Hinterfragen
der
eigenen
Vergangenheit
ist
.
In
diesem
Zusammenhang
werden
im
Web
die
Filme
Nichts
als
die
Wahrheit
(
1999
),
Führer
Ex
(
2001
),
Beruf:
Neonazi
(
1994
)
und
Nirgendwo
in
Afrika
(
2001
)
explizit
vorgestellt
. [G]
For
some
,
perhaps
,
the
initiation
comes
from
a
need
for
self-consolation
to
diminish
national
guilt
,
but
in
any
event
it
helped
to
provoke
more
keen
discussions
,
which
in
turn
led
to
more
self-analytical
works
such
as
After
the
Truth
(Nichts
als
die
Wahrheit
,
1999
),
Führer
Ex
(2002),
Beruf:
Neonazi
(i.e.
Profession:
Neo-Nazi
,
1994
)
and
Nowhere
in
Africa
(2001).
Mehr
noch
,
die
Konzentration
der
Rezipienten
auf
das
originär
Nationale
war
und
ist
eine
Reduzierung
der
Kunst
,
denn
diese
hat
sich
gerade
in
der
Überwindung
der
Ländergrenzen
entfaltet
und
weiterentwickelt
. [G]
Moreover
,
the
concentration
of
art
historians
on
the
original
national
element
was
and
is
a
reduction
of
art
,
for
art
unfolded
and
developed
precisely
by
surmounting
national
boundaries
.
Nationale
Förderung
[G]
National
funding
Seit
1997
trägt
die
hessische
Stadt
offiziell
den
Titel
"Wissenschaftsstadt"
,
der
die
nationale
und
inter
nationale
Bedeutung
der
Stadt
auf
den
Gebieten
der
Wissenschaft
und
Forschung
würdigt
. [G]
In
1997
,
this
city
in
Hesse
was
formally
awarded
the
title
"City
of
Science"
in
recognition
of
its
national
and
international
significance
in
the
field
of
science
and
research
.
Sie
durchkreuzt
nationale
und
inter
nationale
Ansätze
zu
Demokratisierung
und
Strukturanpassung
,
zu
einer
funktionierenden
Bürokratie
,
zu
einem
angemessenen
Rechts-
und
Bildungssystem
und
zur
Schaffung
von
Rahmenbedingungen
,
die
zu
Investitionen
anreizen
. [G]
It
thwarts
national
and
international
attempts
to
achieve
democratization
and
structural
adaptation
,
establish
a
functioning
bureaucratic
system
,
set
up
an
appropriate
system
of
law
and
education
,
and
create
the
framework
conditions
necessary
to
entice
investment
.
So
erkannte
ich
,
dass
die
übergreifende
afrikanische
Gemeinschaft
viel
stärker
ist
als
nationale
Bande
. [G]
I
noted
,
for
example
,
that
the
overarching
African
community
is
a
great
deal
stronger
than
national
ties
.
Und
sie
erfahren
frühzeitig
Toleranz
und
Verständigung:
denn
die
inter
nationale
Sprache
der
Musik
überwindet
nationale
Grenzen
spielend
. [G]
And
they
experience
tolerance
and
understanding
at
an
early
age:
after
all
,
the
international
language
of
music
renders
national
borders
redundant
.
"Uns
erschreckt
die
in
der
Gesellschaft
vorhandene
Bereitschaft
dazu
,
leistungssteigernde
Mittel
zu
nehmen"
-
Die
Nationale
Anti-Doping-Agentur
[G]
"What
shocks
us
most
is
just
how
ready
people
in
our
society
are
to
take
performance-enhancing
drugs"
-
The
German
National
Anti-Doping
Agency
Viele
Merkmale
reichen
über
nationale
Grenzen
hinaus
. [G]
Many
features
extend
beyond
national
borders
.
Von
einer
Milliarde
Kinobesuchern
zogen
in
der
EU
70%
US-amerikanische
Filme
vor
,
20%
sahen
jeweils
nationale
Filme
und
nur
10%
Filme
aus
anderen
europäischen
Ländern
. [G]
Out
of
one
billion
EU
cinema-goers
70%
preferred
US
American
movies
,
20%
saw
films
made
by
their
respective
nations
,
and
only
10%
watched
films
from
other
European
countries
.
Was
man
bislang
so
bezeichnete
,
waren
im
Wesentlichen
lediglich
nationale
Zuständigkeitsregeln
,
die
festlegten
,
in
welchen
Fällen
ein
Staat
beanspruchte
,
eine
Straftat
verfolgen
zu
dürfen
. [G]
The
laws
that
have
carried
this
designation
in
the
past
were
essentially
merely
national
rules
of
jurisdiction
stipulating
the
cases
in
which
a
state
claimed
that
it
was
allowed
to
prosecute
.
Wohl
kaum
ein
anderes
Datum
hat
einen
symbolhafteren
Charakter
für
die
deutsch-deutsche
Teilung
als
der
13
.
August
1961:
In
den
frühen
Morgenstunden
begannen
Betriebskampfgruppen
,
Volkspolizei
und
Nationale
Volksarmee
mit
dem
Bau
der
Berliner
Mauer
. [G]
Hardly
another
date
has
probably
the
same
symbolic
significance
for
the
division
of
Germany
as
does
August
13
,
1961:
in
the
early
morning
hours
,
workers'
militia
,
police
and
army
began
building
the
Berlin
Wall
.
10
.
Richtlinie
2001/81/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Oktober
2001
über
nationale
Emissionshöchstmengen
für
bestimmte
Luftschadstoffe
[EU]
Directive
2001/81/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
October
2001
on
national
emission
ceilings
for
certain
atmospheric
pollutants
10
%
in
jedem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
nationale
Geldmarktfondsbilanz
mehr
als
15
%
der
Gesamtbilanz
der
Geldmarktfonds
des
Euro-Währungsgebiets
beträgt
[EU]
10
%
in
each
participating
Member
State
where
the
national
MMF
balance
sheet
accounts
for
more
than
15
%
of
the
total
MMF
balance
sheet
of
the
euro
area
1311
Mio
.
EUR
seien
für
Vorhaben
,
die
die
nationale
Sicherheit
betreffen
,
eingesetzt
worden
[EU]
EUR
1311
million
had
been
used
for
projects
relating
to
national
security
18
.
Februar
2008
für
die
Nationale
Bank
van
België/Banque
Nationale
de
Belgique
,
die
Suomen
Pankki
,
die
Banque
de
France
,
die
Central
Bank
and
Financial
Services
Authority
of
Ireland
,
De
Nederlandsche
Bank
,
die
Banco
de
Portugal
und
die
Banco
de
España
sowie
[EU]
18
February
2008
for
the
Nationale
Bank
van
België/Banque
Nationale
de
Belgique
,
Suomen
Pankki
,
the
Banque
de
France
,
the
Central
Bank
and
Financial
Services
Authority
of
Ireland
,
De
Nederlandsche
Bank
,
the
Banco
de
Portugal
and
the
Banco
de
España
;
and
(1)
Artikel
15
Absatz
6
des
Beschlusses
2007/829/EG
sieht
vor
,
dass
die
Höhe
des
Tagegelds
und
der
monatlichen
Vergütung
für
zum
Generalsekretariat
des
Rates
abgeordnete
nationale
Sachverständige
und
Militärexperten
einmal
jährlich
nach
Maßgabe
der
Angleichung
des
Grundgehalts
,
das
Beamten
der
Union
in
Brüssel
und
Luxemburg
gezahlt
wird
,
ohne
Rückwirkung
angepasst
wird
. [EU]
Article
15
(6)
of
Decision
2007/829/EC
provides
that
the
daily
and
monthly
allowances
of
national
experts
and
military
staff
on
secondment
to
the
General
Secretariat
of
the
Council
are
to
be
adjusted
each
year
without
retroactive
effect
on
the
basis
of
the
adaptation
of
the
basic
salaries
of
Union
officials
in
Brussels
and
Luxembourg
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Nationale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners