A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for Gm-Inhaber
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Telefonanschluss
inhaber
{m}
;
Anschluss
inhaber
{m}
[telco.]
telephone
subscriber
Telefonanschluss
inhaber
{pl}
;
Anschluss
inhaber
{pl}
telephone
subscribers
Wechsel
inhaber
{m}
[fin.]
noteholder
Wechsel
inhaber
{pl}
noteholders
Wertpapier
inhaber
{m}
;
Wertpapier
inhaber
in
{f}
[fin.]
holder
of
securities
Wertpapier
inhaber
{pl}
;
Wertpapier
inhaber
innen
{pl}
holders
of
securities
jdn
./etw.
im
Winter/den
Winter
über
betreuen
{vt}
to
winter
sb
./sth.
Der
Reitstall
inhaber
hat
zugesagt
,
unsere
Pferde
den
Winter
über
in
Pflege
zu
nehmen
.
The
riding
stable
owner
has
agreed
to
winter
our
horses
.
Zulassungs
inhaber
{m}
[pharm.]
product
licence
holder
;
product
license
holder
[Am.]
Zulassungs
inhaber
{pl}
product
licence
holders
;
product
license
holders
Zurückbehaltungsberechtigter
{m}
;
Pfandgläubiger
{m}
lien
holder
;
lienor
Grundpfandrechts
inhaber
{m}
holder
of
a
real
estate
lien
Betriebs
inhaber
{m}
;
Betriebs
inhaber
in
{f}
factory
owner
;
company
owner
Betriebs
inhaber
{pl}
;
Betriebs
inhaber
innen
{pl}
factory
owners
;
company
owners
Inhaber
{m}
eines
Abholmarkts
;
Großmarkt
inhaber
{m}
warehouseman
(owner
of
a
warehouse
from
which
goods
are
sold
)
Inhaber
{m}
eines
Fortbildungsdiploms
(
eines
Berufsverbands
oder
einer
staatlichen
Prüfungsstelle
)
[school]
diplomate
[Am.]
Inhaber
{m}
eines
Fahrausweises
;
Fahrschein
inhaber
{m}
[transp.]
[adm.]
ticket
holder
Aerosol-Dosierer
{m}
[med.]
metered-dose
inhaler
/MDI/
Allein
inhaber
{m}
sole
owner
Anteilhaber
{m}
;
Anteilhaberin
{f}
allottee
Dauerkarten
inhaber
{m}
;
Inhaber
{m}
von
Dauerkarten
season
ticket
holder
Leitungs
inhaber
{m}
line
holder
Mitbesitzer
{m}
;
Mitbesitzerin
{f}
;
Miteigentümer
{m}
;
Miteigentümerin
{f}
;
Mit
inhaber
{m}
;
Mit
inhaber
in
{f}
joint
owner
;
co-owner
Stehplatzbesucher
{pl}
;
Besucher
{pl}
auf
den
Stehplätzen
;
Stehplatz
inhaber
{pl}
[selten]
[art]
standing
room
patrons
;
standing
room
attendees
[Am.]
;
standees
[Am.]
[Sc.]
Studentenfutter
{n}
;
Studentenhaber
{n}
[Schw.]
;
Tutti-Frutti
[Schw.]
[cook.]
trail
mix
;
mixed
nuts
and
raisins
;
gorp
[Am.]
;
scroggin
[Austr.]
[NZ]
designierter
Funktions
inhaber
{m,f}
[adm.]
designee
Zulassungs
inhaber
{m}
[econ.]
holder
of
approval
Bezugsrechtsschein
{m}
;
Berechtigungsschein
{m}
;
Optionsschein
{m}
(
Börse
)
[fin.]
stock
purchase
warrant
;
warrant
(stock
exchange
)
Bezugsrechtsscheine
{pl}
;
Berechtigungsscheine
{pl}
;
Optionsscheine
{pl}
stock
purchase
warrants
;
warrants
Optionsschein
ohne
Optionsanleihe
nacked
warrant
Optionsschein
,
bei
dem
die
Ausübung
des
Rechts
an
die
vorzeitige
Kündigung
der
Originalanleihe
seitens
des
Emittenten
geknüpft
ist
harmless
warrant
Verkaufsoptionsschein
{m}
put
warrant
Tilgungsoptionsschein
,
der
an
den
Emittenten
zu
einem
Fixpreis
zurückgegeben
werden
kann
redemption
warrant
(
auf
den
Inhaber
lautender
)
Aktienbezugsrechtsschein
;
Aktienzertifikat
share
warrant
[Br.]
;
stock
warrant
[Am.]
(to
bearer
)
Anleiheoptionsschein
;
Optionsschein
für
Anleihen
desselben
Emittenten
bond
warrant
Bezugsberechtigungsschein
{m}
subscription
warrant
Dividendenanteilschein
{m}
dividend
warrant
Inhaber
optionsschein
{m}
bearer
warrant
Zinsberechtigungsschein
{m}
interest
warrant
inklusive
Bezugsrechte
with
warrants
/ww/
ohne/ausschließlich
Bezugsrechte
without
warrants
Hebemuskel
{m}
;
Heber
{m}
;
Levatormuskel
{m}
(
Musculus
levator
)
[anat.]
levator
muscle
;
levator
Anushebemuskel
{m}
;
Anusheber
{m}
(
Musculus
levator
ani
)
levator
ani
muscle
;
levator
ani
Epiglottishebemuskel
{m}
;
Epiglottisheber
{m}
(
Musculus
levator
epiglottidis
)
levator
epiglottidis
muscle
;
levator
epiglottidis
Gaumensegelhebemuskel
{m}
;
Gaumensegelheber
{m}
(
Musculus
levator
veli
palatini
)
levator
veli
palatini
muscle
;
levator
veli
palatini
Kinnhebemuskel
{m}
;
Kinnheber
{m}
(
Musculus
levator
mentalis
)
levator
menti
muscle
;
levator
menti
Mundwinkelhebemuskel
{m}
;
Mundwinkelheber
{m}
(
Musculus
levator
anguli
oris
)
levator
anguli
oris
muscle
;
levator
anguli
oris
Oberlidhebemuskel
{m}
;
Oberlidheber
{m}
;
oberer
Lidheber
{m}
(
Musculus
levator
palpebrae
superioris
)
levator
palpebrae
superioris
muscle
;
levator
palpebrae
superioris
Oberlippenhebemuskel
{m}
;
Oberlippenheber
{m}
(
Musculus
levator
labii
superioris
)
levator
labii
superioris
muscle
;
levator
labii
superioris
Oberlippen-
und
Nasenflügelhebemuskel
{m}
;
Oberlippen-
und
Nasenflügelheber
{m}
(
Musculus
levator
labii
superioris
alaeque
nasi
)
levator
alaeque
nasi
muscle
;
levator
alaeque
nasi
Prostatahebemuskel
{m}
;
Prostataheber
{m}
(
Musculus
levator
prostatae
)
levator
prostatae
muscle
;
levator
prostatae
Schlüsselbeinhebemuskel
{m}
;
Schlüsselbeinheber
{m}
(
Musculus
levator
claviculae
)
levator
claviculae
muscle
;
levator
claviculae
Schulterblatthebemuskel
{m}
;
Schulterblattheber
{m}
(
Musculus
levator
scapulae
)
levator
scapulae
muscle
;
levator
scapulae
Inhalierspray
{n}
;
Inhalationsspray
{n}
[med.]
inhaler
Inhaliersprays
{pl}
;
Inhalationssprays
{pl}
inhalers
Optionspreis
{m}
(
Kurs
zu
dem
Optionsschein
inhaber
Aktien
erwerben
können
)
[fin.]
warrant
exercise
price
Optionspreise
{pl}
warrant
exercise
prices
Rancher
{m}
;
Rancherin
{f}
(
Inhaber
einer
Ranch
);
Farmarbeiter
{m}
;
Farmarbeiterin
{f}
rancher
eine
Ranch
haben
;
auf
einer
Ranch
arbeiten
to
be
a
rancher
Rückfall
{m}
;
Heimfall
{n}
von
Gütern/Rechten
(
an
den
Staat/Rechts
inhaber
)
[jur.]
reversion
of
property/rights
(to
the
state/holder
of
a
right
);
escheat
Rückfall
eines
Miet-
oder
Pachtrechts
leasehold
reversion
Erbschaftsanfall
an
den
Staat
escheat
of
inheritance
Steinmetz
{m}
;
Steinmetzin
{f}
;
Steinhauer
{m}
;
Steinbildhauer
{f}
stonemason
;
stonecutter
Steinmetz
und
Steinbildhauer
{m}
(
Berufsbezeichnung
)
stonemason
Teilhaber
{m}
participator
Teilhaber
{pl}
participators
Weinbauer
{m}
;
Winzer
{m}
;
Weingärtner
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Weinhauer
{m}
[Ös.]
;
Weinzierl
{m}
[Ös.]
;
Rebbauer
{m}
[Schw.]
wine-grower
;
vintner
[Am.]
Weinbauern
{pl}
;
Winzer
{pl}
;
Weingärtner
{pl}
;
Weinhauer
{pl}
;
Weinzierlen
{pl}
;
Rebbauern
{pl}
wine-growers
;
vintners
Wenn
und
Aber
{n}
ifs
and
buts
[Br.]
;
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
ohne
Wenn
und
Aber
without
fuss
or
quibble
nach
einigem/langem
Hin
und
Her
after
a
few/a
lot
of
ifs
and
buts
...
und
daran
ist
nicht
zu
rütteln
...
and
there
are
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
about
it
!
Ich
will
kein
Aber
hören
,
räum
jetzt
dein
Zimmer
auf
.
I
want
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
,
tidy
your
room
now
.
jdm
.
etw
.
abpressen
;
von
jdm
.
etw
.
erpressen
;
von
jdm
.
etw
.
herauspressen
[ugs.]
{vi}
to
shake
down
↔
sb
.
for
sth
.
[Am.]
[coll.]
von
Geschäfts
inhaber
n
Schutzgeld
erpressen
to
shake
down
store
owners
for
protection
aus
einer
Institution
austreten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdraw
(from
an
institution
);
to
resign
(from
an
institution
);
to
leave
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
austretend
;
ausscheidend
withdrawing
;
resigning
;
leaving
;
quitting
ausgetreten
;
ausgeschieden
withdrawn
;
resigned
;
left
;
quit
vorzeitig
ausscheiden
to
withdraw
prematurely
;
to
resign
prematurely
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
retire
from
business
als
Gesellschafter/Teilhaber
ausscheiden
[econ.]
to
withdraw
(from a
partnership
);
to
cease
to
be
a
partner
aus
der
Regierung
/
aus
dem
Kabinett
ausscheiden
to
resign
from
the
Government
/
from
the
Cabinet
aus
einem
Verein
austreten
to
resign/withdraw
from
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
the
trade
union
aus
einer
Partei
austreten
to
leave
a
party
;
to
resign/withdraw
from
a
party
aus
der
Kirche
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
beeindruckend
;
eindrucksvoll
;
imposant
;
imponierend
;
beachtlich
;
respekteinflößend
;
formidabel
[geh.]
[veraltend]
{adj}
formidable
klein
aber
oho
small
but
formidable
jds
.
imposante
Erscheinung
sb
.'s
formidable
looks
ein
imposantes
Gebäude
a
formidable
building
eine
beachtliche
Rechenleistung
bieten
to
have
formidable
processing
power
Die
Liste
seiner
Qualifikationen
ist
beeindruckend
.
He
has
a
formidable
list
of
qualifications
.
sich
daranmachen
;
dazu
kommen
;
es
(
zeitlich
)
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
endlich
einmal
tun
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
{vt}
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
to
sth
./to
doing
sth
.
sich
daranmachend
;
dazu
kommend
;
es
schaffend
;
endlich
einmal
tuend
;
in
Angriff
genommen
getting
round
;
getting
around
sich
darangemacht
;
dazu
gekommen
;
es
geschafft
;
endlich
einmal
getan
;
in
Angriff
genommen
got
round
;
got
around
Ich
wollte
ihn
anrufen
,
bin
aber
einfach
nicht
dazu
gekommen
.
I've
been
meaning
to
call
him
,
but
I
just
haven't
got
round
to
it
/
haven't
gotten
around
to
it
[Am.]
.
Das
ist
ein
Artikel
,
den
ich
schon
seit
einem
Jahr
schreiben
will
und
es
irgendwie
nicht
schaffe
.
This
is
an
article
I
have
been
meaning
to
write
for
a
year
but
never
quite
got
round/around
to
.
Glaubst
du
nicht
,
dass
es
langsam
Zeit
wird
,
dass
du
einmal
dein
Zimmer
aufräumst
?
Don't
you
think
it's
about
time
you
got
round/around
to
tidying
your
room
?
Nächstes
Wochenende
muss
ich
endlich
einmal
mein
Auto
waschen
.
I
must
get
round/around
to
cleaning
my
car
next
weekend
.
Früher
oder
später
müssen
wir
das
Thema
Steuer
in
Angriff
nehmen
.
Sooner
or
later
we'll
have
to
get
round/around
to
the
subject
of
taxation
.
Im
Frühjahr
komme
ich
vielleicht
dazu
,
eine
Vortragsreihe
zu
organisieren
.
I
might
get
round/around
to
organizing
a
lecture
series
in
the
spring
.
klein
;
gering
;
unbedeutend
{adj}
small
kleiner
;
geringer
;
unbedeutender
smaller
am
kleinsten
;
am
geringsten
;
am
unbedeutendsten
smallest
so
klein
wie
möglich
;
möglichst
klein
;
kleinstmöglich
as
small
as
possible
das
kleinste
Problem
the
smallest
problem
aufgrund
des
geringen
Zeitunterschieds
since
the
time
difference
is
very
small
Klein
aber
fein
.
Small
but
fine
.;
Small
but
nice
.;
Small
but
excellent
.
Klein
,
aber
mein
.
Small
but
mine
.
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
Klacks/eine
Lappalie
(
im
Vergleich
zu
...).
That's
small
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
Klacks
gegenüber
dem
,
was
wir
zahlen
müssten
,
wenn
das
Haus
abbrennt
.
The
insurance
premium
is
small
beer/potatoes
compared
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
nichtansässig
;
im
Ausland
ansässig
;
gebietsfremd
{adj}
[adm.]
non-resident
Staatsbürger
mit
Wohnsitz
im
Ausland
non-resident
citizen
[Am.]
im
Ausland
ansässiger
Ausländer
non-resident
alien
/NRA/
nichtansässiger
Ausländer
non-resident
individual
nichtansässiger
Teilhaber
[econ.]
non-resident
partner
auswärtiger
Aktionär
[econ.]
non-resident
shareholder
Firma
mit
Sitz
im
Ausland
non-resident
company
[Br.]
;
non-resident
corporation
[Am.]
More results
Search further for "Gm-Inhaber":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners