DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

371 similar results for Fux
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Fax, Fax-Modem, Fuß, Hand-Fuß-Genital-Syndrom, Hand-Fuß-Mund-Exanthem, Hand-Fuß-Mund-Krankheit, Hand-Fuß-Syndrom, Jux, Kopf-Fuß-Stellung, Lux, fix
Similar words:
FUD, Fox, faux, fax, fee-faw-fum, fee-fo-fum, fix, fix-programmed, flux, fox, fox-like, fug, fun, fur, lux, tux

einen Betrag wertstellen; valutieren {vt} [fin.] to state/fix the value date for an amount

zerrauft; zerzaust; strubbelig; zerstrubbelt; verrauft [Ös.] (Frisur) {adj} (Haare, Fell usw.) ruffled; tousled; dishevelled; disheveled [Am.]; muss [Am.] [coll.]; mussy [Am.] [coll.] (hair, fur etc.)

(Nemenzophyllia turbida) [zool.] fox coral; jasmine coral

(Nemenzophyllia turbida) [zool.] jasmine coral; fox coral

Außen fix, innen nix! All show and no substance!

Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. He probably got out of bed on the wrong side.

Er sitzt ganz schön in der Klemme / Patsche / Tinte. He's in a real fix / bind / jam.

Ich bin fix und fertig. I am quite ready.

Ich bin fix und fertig. I am all set.

Ich bin fix und fertig. (erschöpft) I am all run down.

Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. I'm on good terms with him.

Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. Your plan doesn't make any sense at all.

Je oller, je doller. There's no fox like an old fox. [prov.]

Mach fix!; Ein bisschen dalli! Make it snappy!

Viel Fassade und nichts dahinter.; Alles nur schöne Verpackung und nichts dahinter. All flash and no cash!; Fur coat and no knickers! [Br.]

Metropolitan-Frankreich {n} /FX/ [geogr.] France, Metropolitan

Pelzkragen {m} fur collar

wieselflink sein {vi} [übtr.] to be as quick as a fox [fig.]

magnetischer Fluss {m}; Magnetfluss {m} [techn.] magnetic flux

Tierfell {n} animal fur; animal hide

Mief {m} [ugs.]; Dunst {m} fug [coll.] [Br.]

Strahlungsleistung {f} [techn.] radiant power; radiant flux

Fuchsammer {f} (Passerella iliaca) [ornith.] fox sparrow

Fuchsfalke {m} [ornith.] fox kestrel

Foxweber {m} [ornith.] Fox's weaver

Fuß {m} einer Bruchwand toe of a bank

"Einen Jux will er sich machen" (von Nestroy / Werktitel) [lit.] 'He will go on a Spree'; 'He'll Have Himself a Good Time' (by Nestroy / work title)

"Volpone" (von Jonson / Werktitel) [lit.] 'Volpone, or the Fox' (by Jonson / work title)

Schweißmittel {n} [mach.] [techn.] welding flux

Abfall verfestigen; stabilisieren; fixieren {vt} [envir.] [listen] to solidify; to stabilize; to fix; to immobilize waste [listen] [listen]

Abfall verfestigend; stabilisierend; fixierend solidifying; stabilizing; fixing; immobilizing waste [listen]

Abfall verfestigt; stabilisiert; fixiert solidified; stabilized; fixed; immobilized waste [listen]

Abflachungsgebiet {n} (Kerntechnik) flux flattening region/zone; flattened region/zone; flat region/zone (nuclear engineering) [listen]

Abflachungsgebiete {pl} flux flattening region/zones; flattened region/zones; flat region/zones [listen]

(staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f} (auf etw.); Gebühr {f} (für bestimmte Verwaltungsleistungen) [adm.] [listen] [listen] (government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on particular administrative services) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} [listen] duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions [listen] [listen]

Binnentarif {m} domestic tariff

Emissionsabgabe {f}; Luftverschmutzungsabgabe {f} emissions charge; air pollution charge

Stempelabgabe {f} [Schw.] stamp duty

Sonderabgaben {pl} special levies; extra duties; additional charges

Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} [Südtirol] [Lux.] [sonst veraltet] excise duty; excise

Zollgebühr {f} customs duty; customs tariff

abschreckend hoher Zoll prohibitive tariff

alle sonstigen Abgaben any other duties

etw. mit einer Abgabe belegen; eine Abgabe auf etw. draufschlagen [ugs.] to impose a levy on sth.

Anhalter {m}; Anhalterin {f}; Tramper {m}; Tramperin {f}; Autostopper {m} [Ös.] [Schw.] [Lux.] hitchhiker

Anhalter {pl}; Anhalterinnen {pl}; Tramper {pl}; Tramperinnen {pl}; Autostopper {pl} hitchhikers

Asylant {m}; Asylbewerber {m} [Dt.]; Asylwerber {m} [Ös.]; Asylantragsteller {m} [Lux.]; Asylsuchender {m} [adm.] asylum seeker; person seeking (political) asylum

Asylanten {pl}; Asylbewerber {pl}; Asylwerber {pl}; Asylantragsteller {pl}; Asylsuchende {pl} asylum seekers; person seeking asylums

Scheinasylanten {pl}; Asylschmarotzer {m} [pej.] bogus asylum seekers; asylum scroungers

Aufsetzen {n}; Auftreten {n} des Fußes / mit dem Fuß foot placement

das Aufsetzen des Fußes beim Laufen foot placement while running

Ausgangsbasis {f}; Ansatzpunkt {m} (für etw.); Brückenkopf {m} [übtr.] foothold; footing; toehold (for sth.) [fig.]

Ansatzpunkte {pl}; Brückenköpfe {pl} footholds; footings; toeholds

an einem Ort (festen) Fuß fassen to gain/get a foothold/toehold in a place

Ausgelassenheit {f} frolic [listen]

ein Abend voller Spaß und Ausgelassenheit an evening full of fun and frolic

Befriedigung {f} [psych.] gratification

sexuelle Befriedigung sexual gratification

aufgeschobene Befriedigung / Bedürfnisbefriedigung / Belohnung deferred / delayed gratification

Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung. Fun-orientated people expect instant need-gratification.

Das ist reine Selbstbefriedigung. [übtr.] This is pure self-gratification.

Behebung/Beseitigung {f} von Programmierfehlern; Fehlerbehebung {f}; Fehlerbeseitigung {f}; Fehlerkorrektur {f} [comp.] bug fixing; bug fix; error correction

Behebungen/Beseitigungen {pl} von Programmierfehlern; Fehlerbehebungen {pl}; Fehlerbeseitigungen {pl}; Fehlerkorrekturen {pl} bug fixings; bug fixes; error corrections

vorwärtsgerichtete Fehlerkorrektur; Vorwärtsfehlerbeseitigung {f} forward error correction

Fehlerbehebung im laufenden Betrieb hot fixing; hotfix

Beutejagd {f}; Jagd {f} (nach etw.); Streifzug {m} [listen] prowl (for sth.)

ein umherstreifender Tiger a tiger on the prowl

Ein Fuchs streicht um die Hühner herum. There is a fox on the prowl near the chickens.

Sie ist ständig auf Schnäppchenjagd. She's always on the prowl for bargains.

Brechnusspflanzen {pl}; Brechnüsse {pl} (Strychnos) (botanische Gattung) [bot.] nux vomica plants; poison nut trees (botanical genus)

Gewöhnlicher Brechnussbaum {m}; Gewöhnliche Brechnuss {f}; Krähenaugenbaum {m}; Strychninbaum {m} (Strychnos nux vomica) common nux-vomica tree; common poison nut tree; strychnine tree

unter Dach und Fach sein; in trockenen Tüchern sein; fix sein; stehen [ugs.] {v} (Vorhaben) [listen] to be on; to be a go [Am.] [coll.] (of a project)

Das Projekt steht. The project is on.; The project is a go.

Die Sache ist unter Dach und Fach / in trockenen Tüchern. It's a done deal.; It's a go! [Am.] [coll.]

Degression {f}; Abnahme {f} [listen] degression

Fixkostendegression {f} fix cost degression

Dendrochirus-Feuerfische {pl} (Dendrochirus) (zoologische Gattung) [zool.] dendrochirus lionfish (zoological genus)

Hawaii-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus barberi) Hawaiian lionfish

Kurzflossen-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus brachypterus) fuzzy dwarf lionfish

Pfauenaugen-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus biocellatus) twinspot lionfish; Fu Manchu lionfish; twospot turkeyfish

schöner Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus bellus) peppermint lionfish

Zebra-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus zebra) zebra lionfish; zebra turkeyfish

Dilemma {n} dilemma; fix [listen]

Dilemmas {pl} dilemmas; fixes

sich in einem Dilemma befinden to be caught in a dilemma

Effekt {m} (bestimmte Wirkung als konstantes Phänomen) [art] [phys.] [techn.] [listen] effect (as a constant phenomenon) [listen]

Effekte {pl} effects [listen]

Abplattungseffekt {m} (beim Eisenbahnrad) flat spotting (in railway wheels)

Bernoulli-Effekt {m} [phys.] Bernoulli effect

K-Effekt {m} [astron.] K-effect

Meißner-Ochsenfeld-Effekt {m}; Meißner-Effekt {m} [phys.] Meissner-Ochsenfeld effect; Meissner effect; flux jumping

Quanteneffekt {m} [phys.] quantum effect

Rücknahmeeffekt {m}; Jevons'sches Paradoxon (bei Energieeinsparungen) take-back effect; rebound effect; Jevons' paradox (in energy savings)

komische Effekte strange effects

Ehrenwort {n} eines Gefangenen [mil.] [hist.] parole of honour [Br.]; parole of honor [Am.]; parole [listen]

gegen Ehrenwort auf freiem Fuß sein to be on parole

sein Ehrenwort brechen to break your parole

Entgleisung {f}; Taktlosigkeit {f}; Fauxpas {m} [geh.]; Ausrutscher [ugs.] Fettnäpfchen {n} [ugs.] [soc.] gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger [Br.]

einen Fauxpas begehen to make/commit a faux pas

bei jdm. ins Fettnäpfchen / in ein Fettnäpfchen treten to put your foot in it [Br.] with sb.; to put your foot in your mouth with sb. [Am.]; to drop a brick/clanger [Br.]

Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten! I really put my foot in it / in my mouth there!

Ich fürchte, er wird sich blamieren. I'm afraid he'll put his foot in it.

Fähe {f} (Weibchen beim Haarraubwild) [Jägersprache] [zool.] female fox; female wolf; female badger; female lynx and other ground game

Fähen {pl} female foxes; female wolves; female badgers; female lynxes

Fahrkarte {f}; Fahrschein {m} [Dt.] [Ös.]; Fahrausweis {m} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Billett {n} [Schw.] [Lux.] [transp.] [listen] fare ticket; ticket [listen]

Fahrkarten {pl}; Fahrscheine {pl}; Fahrausweise {pl}; Billets {pl} fare tickets; tickets

Abrissfahrschein {m} coupon ticket

Einzelfahrschein {m} one-way ticket

einfache Fahrkarte {f}; Fahrausweis für einfache Fahrt; Billet einfacher Fahrt [Schw.] single ticket; one-way ticket [Am.]

ermäßigte Fahrkarte; Fahrausweis zu einem ermäßigten Preis reduced-fare ticket

Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.] return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.]

Fahrausweis mit beliebigem Umsteigen; Einzelfahrkarte mit Umsteigen through ticket

Fahrausweis im Binnenverkehr domestic ticket

Verbundfahrausweis {m}; Verbundfahrkarte {f} combined ticket

verfallener Fahrausweis; abgelaufene Fahrkarte; abgelaufenes Billett [Schw.] expired ticket; out-of-date ticket

eine Fahrkarte erster/zweiter Klasse a first-/second-class ticket

(ermäßigter) Fahrausweis für die Ferienzeit; Ferienbillet [Schw.] (reduced-fare) holiday ticket

Fahrausweis zum halben Preis; Billett zur halben Taxe [Schw.] half-price ticket; half-price fare

Fahrausweis zum vollen Preis full-fare ticket

Fahrausweis für Hunde; Hundekarte {f} dog ticket

Fahrausweis mit Magnetstreifen magnetised ticket

Fahrausweis mit vorgeschriebenem Reiseweg ticket available over one fixed route

Fahrausweis mit wahlweise gültigem Reiseweg; Fahrausweis mit Wahlweg; räumlich begrenzter Fahrausweis ticket available over alternative routes

Fahrkarte ohne festgelegtes Gültigkeitsdatum open ticket

Fahrgäste / Reisende ohne gültigen Fahrausweis passengers without a valid ticket

eine Fahrkarte kaufen / lösen to buy /purchase a ticket

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners