DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shop
Search for:
Mini search box
 

192 similar results for shop
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das auch der zweite Boss-Laden in Mitte ist - kein Zufall. [G] The fact that the second Boss shop is central as well is not a coincidence.

Das Projekt "Start-up Netzwerk Bürger- und Gemeinschaftsstiftungen für Nachhaltigkeit und lokale Agenda 21" des Wissenschaftsladens Bonn e.V., das vom Bundesumweltministerium und Umweltbundesamt gefördert wird, unterstützt den Aufbau von Stiftungen als Träger und Projektagenturen für die Umwelt. [G] The project of the Bonn Science Shop "Start-up network of citizens and community foundations for sustainability and local Agenda 21", which is funded by the Federal Ministry for the Environment and the Federal Environmental Agency, supports the establishment of foundations as sponsors and project agencies for the environment.

Denn jeder entscheidet selbst, wo er einkauft, welches Auto er fährt und vieles mehr. [G] After all, we all decide for ourselves where we shop, which car we drive and much more.

Der beachtliche Rest nimmt andere Dienstleistungen in Anspruch, liest im Kaffeehaus eine der 64 Zeitungen oder hört in den Sesseln im Soundpool Musik, probt im hauseigenen Tonstudio an einem Steinway-Flügel oder kommuniziert per Videokonferenz mit Hongkong. [G] The rest, a considerable percentage, avail themselves of other services: they peruse any of the 64 newspapers at the library coffee shop, listen to music in armchairs at the Soundpool, practice on a Steinway grand piano in the library's sound studio, or video-conference with Hong Kong.

Der Kunde steckt sein altes Handy in die Tüte, gibt diese im Geschäft ab oder steckt sie in den nächsten Briefkasten. [G] Customers place their old mobiles in the bags and give them to the shop staff or put them in the nearest post-box.

Die menschliche Figur, das war etwas für Gartenzwerge und Schaufensterpuppen. [G] The human figure was reserved for garden gnomes and shop window mannequins.

Dort gibt es eine Szene in einem "Geschäft für Klerikalbedarf" im "Rotkäppchenviertel" der Stadt. [G] There's a scene in it that takes place in a "clerical supplies shop" in the city's so-called "Little Red Riding Hood" quarter.

Ein "Tante-Emma"-Laden mit Lieferdienst stellt nun die Nahversorgung vor allem der älteren Menschen sicher. [G] Now there is a corner shop with a delivery service that makes sure that old people in particular get all the provisions they need.

Heute lautet der globale Werbespruch ganz einfach "The Way to B": den einfachen, schnellen Weg zu Bogner ermöglicht ein "Home Shopping" Programm mit allen Bogner-Labels, die man weltweit von zu Hause aus bestellen kann. [G] Today, the emporium's global slogan is "The Way to B". The simple, rapid way to shop Bogner is the company's mail order service, which enables customers worldwide to purchase the full range of Bogner labels from the comfort of their own homes.

Hier gibt es auf rund 350 qm alles, was einem eher unspezifischen Informationsbedürfnis der Benutzer entspricht, was zufällig verirrte Besucher anspricht und zum Stöbern einlädt: DVDs, CD-ROMs, Hörbücher, Bestseller, Ratgeber, Comics und Cartoons, Saisonbücher, den Bibliotheksshop. [G] This is made up of roughly 350 square meters packed with resources for users with less specific information needs, items that will appeal to visitors who have strayed there by accident and things to get people browsing: DVDs, CD-ROMs, audiobooks, bestsellers, guides on a diverse range of subjects, comics and cartoons, sporting almanacs, and the library shop.

Hier steht auf der Karl-Marx-Straße die Löwen-Apotheke, das Geburtshaus Fontanes. [G] It is here on Karl-Marx-Strasse that we find the Löwen-Apotheke chemist's shop where Fontane was born.

In dem Bild sind die Verkäuferin und ihr kleiner Laden miteinander verbunden, erst beides zusammen ergibt die Bildaussage. [G] In this picture the saleswoman and her shop are interrelated, and the photographic statement depends on interplay between person, job, and surroundings.

In den Achtzigern begann er, kontinuierlich in den USA zu arbeiten. Er hat mit Francis Ford Coppola (Dracula), Robert Redford (Quizshow, The Legend of Bagger Vance) und immer wieder mit Martin Scorsese (Age of Innocence, Goodfellas) gearbeitet, dessen bevorzugter Kameramann er ist. [G] In the '80s Ballhaus set up shop in the US for good to work with Francis Ford Coppola (Dracula), Robert Redford (Quiz Show, The Legend of Bagger Vance) and repeatedly as Martin Scorsese's cameraman of choice (Age of Innocence, Goodfellas).

Letzte Sicherheit verschafft ein Blick in die Betriebsanleitung oder auch eine Anfrage beim Hersteller oder der Werkstatt. [G] To be absolutely sure, check your car's operating manual or ask the manufacturer or repair shop.

Mit seinem Beitrag zum "Skulptur Projekt Münster 1987", einer Skulptur über einem Tabakgeschäft, einem Mann in weißer Hose und grünem Hemd, gewann Stephan Balkenhol die internationale Aufmerksamkeit und Anerkennung. [G] With his contribution to 'Sculpture Project Münster 1987', a statue of a man in white trousers and green shirt placed above a tabacco shop, Balkenhol gained international attention and recognition.

Nach seinem Master in Industrial Design arbeitete Grcic ein Jahr als Assistent von Jasper Morrison in London und gründete 1991 sein eigenes Büro in München. [G] After taking his Master's in Industrial Design, Grcic worked for a year as assistant to Jasper Morrison in London and in 1991 set up shop on his own in Munich.

Neben Wollsocken-Image und undurchsichtigem Ökolabel-Dschungel ist es nicht zuletzt der vergleichsweise hohe Preis, der den Weg in Schaufenster, Boutiquen und Kleiderschränke erschwert. [G] Besides their "woolly sock" image and the confusion of eco-labels, it is the relatively high price, not least, that bars them from shop windows, boutiques and wardrobes.

Oder das Bild der spanischen Verkäuferin in einem Laden für Devotionalien (Sevilla, 1954), deren sinnliche Formen als Fleisch gewordener Widerspruch den asketischen Heiligenbildern trotzen. [G] Or the image of a Spanish saleswoman in a shop for devotional objects (Sevilla, 1954) whose sensuous body defies the ascetic images of saints as flesh become contradiction.

Seit der Jahrhundertwende unterhielten die namhaften Warenhäuser mondän eingerichtete Modesalons - gleichsam als "shop im shop", in denen das so genannte Modellgenre - der Pariser Haute Couture vergleichbar - in exklusiven Modenschauen darboten und auch bei ausländischen Einkäufern gefragt war. [G] Around the turn of the century all major department stores maintained swankily appointed fashion salons, not unlike today's "shop-in-shop" concept, where the models, similar to Parisian haute couture, were presented in exclusive fashion shows and were in strong demand from German and foreign buyers alike.

Seit kurzem gibt es einen eigenen Laden am Hackeschen Markt. [G] They recently opened their own shop at Hackescher Markt.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners