A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
multiplied sixfold
multiplied tenfold
multiplied threefold
multiplied twofold
multiplier
multiplier onion
multiplier onions
multipliers
multiplies
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for
multiplier
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aktivitäten
,
die
potenzielle
Multiplikatorwirkung
zeigen
,
werden
unterstützt
. [EU]
Funding
is
awarded
to
activities
that
demonstrate
their
potential
multiplier
effect
.
Anzahl
Vermehrungsbetriebe
insgesamt
[EU]
Total
number
of
multiplier
holdings
Auswirkungen
auf
Zielgruppen
,
langfristige
Folgen
und
mögliche
Multiplikatoreffekte
wie
Wiederholbarkeit
,
Übertragbarkeit
und
Nachhaltigkeit
[EU]
Impact
on
target
groups
,
long
term
effect
and
potential
multiplier
effects
such
as
replicable
,
transferable
and
sustainable
activities
Bei
einem
Steuersatz
von
of
43
,2 %
belief
sich
die
Steuerschuld
von
BT
in
diesem
Haushaltsjahr
auf
203
Mio
.
GBP
,
was
2 %
der
jährlichen
Einnahmen
von
BT
entspricht
. [EU]
With
a
multiplier
of
43
,2 %,
BT's
tax
liability
amounted
to
GBP
203
million
for
that
fiscal
year
,
which
represented
2 %
of
BT's
relevant
annual
revenues
.
CCRMj
=
CCR-Multiplikator
für
Hedging-Satz
j
nach
Tabelle
5 [EU]
CCRMj
=
CCR
Multiplier
set
out
in
Table
5
with
respect
to
hedging
set
j
"c"
ist
ein
,
im
Verlängerungsvertrag
festgelegter
Multiplikator
,
zwischen
1,020
und
1,050,
siehe
Tabelle
1. [EU]
'c'
is
the
multiplier
stipulated
in
the
extension
agreement
,
ranging
between
1,020
and
1,050;
see
Table
1.
Da
Ausimont
auf
ein
anderes
Unternehmen
übertragen
wurde
,
gilt
der
Faktor
unter
Berücksichtigung
der
Umstände
dieses
Falles
nur
für
die
gegen
Edison
verhängte
Geldstrafe
. [EU]
Given
that
Ausimont
was
transferred
to
a
different
undertaking
,
in
the
circumstances
of
the
case
,
the
multiplier
applies
to
the
fine
to
be
attributed
to
Edison
only
.
Dabei
ist
es
Aufgabe
des
Mitgliedstaats
nachzuweisen
,
dass
die
Ad-hoc-Beihilfe
mit
regionaler
Zielsetzung
durch
ihre
positive
Wirkung
zur
Regionalentwicklung
beiträgt
,
indem
zum
Beispiel
Arbeitsplätze
geschaffen
werden
(
Anzahl
der
direkt
oder
indirekt
durch
die
Investition
entstehenden
Arbeitsplätze
),
Ausbildung
und
Technologietransfers
stattfinden
und
Spillover-Effekte
und
Multiplikatoren
für
weitere
Investitionen
durch
damit
verbundene
Dienste
und
Hersteller
eintreten
,
die
jedoch
keine
inakzeptablen
Wettbewerbsverzerrungen
nach
sich
ziehen
. [EU]
Thus
it
is
for
the
Member
State
to
demonstrate
that
ad
hoc
regional
aid
contributes
to
regional
development
by
producing
positive
effects
on
such
things
as
job
creation
(number
of
jobs
directly
and
indirectly
created
by
the
investment
),
training
and
knowledge
transfer
,
and
spillover
and
multiplier
effects
generating
further
investment
by
related
service
providers
and
manufacturers
,
while
limiting
distortion
of
competition
Da
die
Maßnahme
zur
Erschließung
neuer
Absatzmärkte
in
Drittländern
beiträgt
,
könnte
dadurch
auch
ein
Multiplikatoreffekt
für
nationale
oder
private
Initiativen
erzielt
werden
. [EU]
Such
action
,
by
helping
to
open
up
new
markets
in
third
countries
,
is
also
likely
to
have
a
multiplier
effect
on
national
and
private
initiatives
.
Damit
die
beabsichtigten
Zielgruppen
erreicht
werden
,
wird
die
Kommission
weitere
Schritte
unternehmen
,
um
kostengünstige
Mittel
der
Informationsverbreitung
an
ein
breites
Nutzerspektrum
zu
fördern
,
insbesondere
durch
Einrichtungen
,
von
denen
eine
Multiplikatorwirkung
ausgeht
,
und
durch
elektronische
Verbreitungskanäle
. [EU]
The
Commission
will
continue
to
take
steps
to
encourage
cost-effective
means
of
distribution
of
information
to
large
numbers
of
users
,
notably
by
using
multiplier
organisations
and
electronic
dissemination
channels
,
so
as
to
reach
the
intended
target
groups
.
Darüber
hinaus
betont
ECP
,
dass
ein
Multiplikator
von
2,5
zum
Ansatz
kommen
müsse
,
um
den
positiven
Gesamteffekt
für
Französisch-Polynesien
messen
zu
können
. [EU]
Moreover
,
it
claims
that
a
multiplier
of
2,5
should
be
applied
to
measure
the
full
positive
impact
on
FPO
.
Der
öffentliche
Sektor
kann
auf
vielerlei
Weise
seiner
Vorbildfunktion
gerecht
werden:
Neben
den
in
den
Anhängen
III
und
VI
genannten
Maßnahmen
kann
er
beispielsweise
Pilotprojekte
im
Bereich
der
Energieeffizienz
initiieren
oder
energieeffizientes
Verhalten
von
Bediensteten
fördern
usw
.
Zur
Erzielung
des
erwünschten
Multiplikatoreffekts
sollten
dem
einzelnen
Bürger
und/oder
Unternehmen
auf
wirksame
Weise
einige
solcher
Maßnahmen
unter
Hervorhebung
der
Kostenvorteile
zur
Kenntnis
gebracht
werden
. [EU]
There
is
a
large
variety
of
ways
in
which
the
public
sector
can
fulfil
its
exemplary
role:
besides
the
applicable
measures
listed
in
Annex
III
and
VI
,
the
public
sector
may
,
for
example
,
initiate
energy-efficiency
pilot
projects
and
stimulate
energy-efficient
behaviour
of
employees
.
In
order
to
achieve
the
desired
multiplier
effect
, a
number
of
such
actions
should
be
communicated
in
an
effective
way
to
individual
citizens
and/or
to
companies
,
whilst
emphasising
the
cost
benefits
.
"der
vorgeschriebene
Multiplikator"
den
Faktor
,
den
der
Secretary
of
State
von
Zeit
zu
Zeit
per
Anordnung
vorschreiben
kann
. [EU]
'the
prescribed
multiplier
'
means
such
number
as
the
Secretary
of
State
may
from
time
to
time
by
order
prescribe
.
D
Ganzzahliger
Multiplikator
eines
Zeitraums
,
der
beschreibt
,
wie
oft
die
Gegenparteien
einander
Zahlungen
leisten
,
wie
10D
,
3M
,
5Y
. [EU]
D
An
integer
multiplier
of
a
time
period
describing
how
often
the
counterparties
exchange
payments
, e.g.
10D
,
3M
,
5Y
.
Die
Anwendung
eines
Multiplikators
von
44
%
ergibt
ein
Verhältnis
von
Einnahmen
und
Steuersatz
von
etwa
4,5 %. [EU]
Applying
the
appropriate
multiplier
of
44
%,
this
would
result
in
a
revenue/rate
ratio
of
about
4,5 %.
Die
Aspekte
Vernetzung
und
Konzentration
auf
die
Multiplikatoreffekte
,
einschließlich
des
Einsatzes
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
,
spielen
eine
wichtige
Rolle
und
kommen
sowohl
in
den
Arten
von
Aktivitäten
als
auch
dem
Spektrum
der
beteiligten
Organisationen
zum
Ausdruck
. [EU]
The
elements
of
networking
and
focussing
on
the
multiplier
effects
,
including
the
use
of
information
and
communication
technologies
(ICT),
will
be
important
and
will
be
reflected
both
in
the
types
of
activities
and
the
range
of
organisations
involved
.
Die
Durchführung
einer
einzigen
Energieeffizienzmaßnahme
,
wie
etwa
der
Isolierung
des
Warmwasserspeichers
und
der
Warmwasserrohre
in
einem
Gebäude
,
oder
einer
anderen
Maßnahme
mit
gleicher
Wirkung
kann
Multiplikatoreffekte
im
Markt
auslösen
,
so
dass
der
Markt
eine
Maßnahme
automatisch
ohne
weitere
Beteiligung
der
in
Artikel
4
Absatz
4
genannten
Behörden
oder
Stellen
oder
eines
privatwirtschaftlichen
Energiedienstleisters
umsetzt
. [EU]
The
implementation
of
one
energy
efficiency
improvement
measure
, e.g.
hot
water
tank
and
pipe
insulation
in
a
building
,
or
another
measure
with
equivalent
effect
,
may
have
future
multiplier
effects
in
the
market
,
meaning
that
the
market
will
implement
a
measure
automatically
without
any
further
involvement
from
the
authorities
or
agencies
referred
to
in
Article
4(4)
or
any
private-sector
energy
services
provider
.
Die
für
die
Verlängerung
zu
zahlende
Vergütung
wurde
für
jedes
Jahr
der
fünfjährigen
Periode
der
Verlängerung
unter
Anwendung
der
damals
gültigen
Schürfgebühr
in
Höhe
von
12
%
sowie
eines
Multiplikators
(
"c"
)
zwischen
1,020
und
1,050
ermittelt
,
wobei
die
Vergütungen
gemäß
der
nachstehenden
Tabelle
1
festgelegt
wurden
. [EU]
The
extension
fee
was
stipulated
for
each
of
the
5
years
of
the
extension
period
by
using
the
mining
fee
of
12
%,
which
was
in
force
at
the
time
,
and
a
multiplier
('c')
ranging
between
1,020
and
1,050,
resulting
in
the
extension
fees
listed
below
in
Table
1 [21].
Die
Höhe
einer
gemäß
den
Absätzen
1
oder
2
gegen
eine
Person
verhängten
Geldbuße
darf
den
durch
Multiplikation
des
relevanten
Entgelts
mit
dem
vorgeschriebenen
Multiplikator
ermittelten
Betrag
nicht
übersteigen
. [EU]
The
amount
of
any
financial
penalty
imposed
on
any
person
under
subsection
1
or
2
shall
not
exceed
the
amount
produced
by
multiplying
the
relevant
consideration
by
the
prescribed
multiplier
.
Die
Kommission
fördert
gezielt
dort
den
Einsatz
privater
Finanzmittel
für
Vorhaben
,
die
gemäß
dieser
Verordnung
finanziert
werden
,
wo
im
Rahmen
von
öffentlich-privaten
Partnerschaften
ein
möglichst
großer
Multiplikatoreffekt
der
gemeinschaftlichen
Finanzinstrumente
zu
erzielen
ist
. [EU]
The
Commission
shall
specifically
promote
recourse
to
private
sources
of
financing
for
projects
funded
under
this
Regulation
where
the
multiplier
effect
of
Community
financial
instruments
can
be
maximised
in
public-private
partnerships
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multiplier":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners