DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 similar results for eighties
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Eine andere Erklärung findet Ulrich Loock, der seit den 80er Jahren Texte zum Werk des Künstlers veröffentlicht, in den Kleinplastiken, die Schütte zwischen 1997-99 aus gebrannter und glasierter Keramik bildet. [G] Ulrich Loock, who has written about Schütte's work since the eighties, finds another explanation in the small sculptures that the artist formed from baked and glazed ceramics between 1997-99.

Eine Ausnahme stellt die kleine Super 8 Undergroundszene der 70-er und 80-er Jahre um KünstlerInnen wie Lutz Dammbeck, Cornelia Schleime, a.r.penck und anderen dar, die in dem Buch "Gegenbilder - Filmische Subversion in der DDR 1976 - 1989" sehr gut dargelegt wird. [G] One exception is the small Super 8 underground scene in the seventies and eighties, with artists such as Lutz Dammbeck, Cornelia Schleime, a.r.penck and others, which is very well documented in the book Gegenbilder - Filmische Subversion in der DDR 1976 - 1989.

Erst in den 80-er Jahren kam kommerzielle Software auf den Markt, die diffizile Programmierkenntnisse nicht mehr unbedingt erforderlich machte. [G] It was not until the eighties that commercial software which did away with the need for advanced programming skills first appeared on the market.

Erst mit dem Boom der Niedervolt -Lichtsysteme in den achtziger Jahren avanciert die Leuchte zu einem Kultobjekt und internationalen Verkaufsschlager. [G] Only with the eighties boom in low-voltage light systems did this lamp become a cult object and an international sales hit.

Erst Mitte der achtziger Jahre fanden Verlage und Macher allmählich Anschluss an die aktuelle Produktion. [G] It was only in the mid-eighties that publishers and comic writers gradually caught up with the latest developments in production.

Go Digital! Von den Endachtzigern bis ins neue Jahrtausend (Teil I): Die Zeit vor der weltweiten Nutzung des World Wide Web [G] Go digital! From the Late Eighties to the New Millennium (Part I): Global Availability of the World Wide Web

Go digital! Von den Endachtzigern bis ins neue Jahrtausend (Teil II): Künstler entdecken das World Wide Web [G] Go digital! From the Late Eighties to the New Millennium (Part II): Artists discover the World Wide Web

Im Laufe der siebziger und achtziger Jahre verschob sich der Fokus der NS-Forschung einerseits auf die deutsche Gesellschaft in der nationalsozialistischen Epoche, andererseits auf den Zweiten Weltkrieg. [G] During the seventies and eighties, the focus of research shifted on the one hand to German society in the National Socialist era, and on the other to the Second World War.

In den achtziger Jahren des vorigen Jahrhunderts hatte die Oper Frankfurt durch Michael Gielen musikalisch sowie durch Ruth Berghaus und Hans Neuenfels szenisch eine Blütezeit erlebt, von der noch heute zahlreiche Opernbesucher in der Mainmetropole schwärmen. [G] In the eighties of the last century, under the musical direction of Michael Gielen and the dramatic direction of Ruth Berghaus and Hans Neuenfels, the Oper Frankfurt enjoyed a golden age about which many opera-goers in the Main metropolis still rave to this day.

In den siebziger und achtziger Jahren stagnierte indes die deutsche Holocaust-Forschung, obwohl wichtige zeitgeschichtliche Kontroversen die Ingangsetzung und Durchführung der Judenvernichtung zum Gegenstand hatten. [G] In the seventies and eighties, however, German research into the Holocaust stagnated, although the initiation and implementation of the extermination of the Jews were the subject of some major controversies in the field of contemporary history.

In den späten Achtzigerjahren begann ein Kino der dritten Generation; vor allem aus den Familien mit türkischem Hintergrund kamen viele junge Filmemacher, Autoren, Regisseure, Schauspieler, die ihre eigenen Geschichten, die ihrer Freunde und die ihrer Familien zu erzählen hatten. [G] In the late eighties, a third generation of cinema began; many young film-makers, authors, directors, actors with their own tales to tell, and those of their friends and families, were coming primarily from families with a Turkish background.

Müller zählt zu einer neuen Generation junger Filmemacher, die in den 80-ern anfingen, wieder stärker narrativ, manchmal mit surrealistischen Versatzstücken, zu arbeiten. [G] Müller is one of a new generation of young film-makers who in the eighties began once again to work in a more narrative way, sometimes using surrealistic elements.

Nach der oftmals Körperperformance-bezogenen Videokunst (hier sind zum Beispiel auch die Arbeiten von Marina Abramovic und Ulay zu nennen wie "Rest Energy" von 1980, wo Ulay einen Sportbogen spannt und auf seine Partnerin zielt) verstärkte sich in den 80-ern (begünstigt durch die massenhafte Verbreitung des VHS-Systems) das Interesse, Video als politisches Gegenöffentlichkeitsmedium einzusetzen und politische Themen aufzugreifen. [G] Following video art's frequent use of body performance (mention should be made here of works such as those of Marina Abramovic and Ulay, such as Rest Energy of 1980, in which Ulay draws an archery bow and aims at his partner), there was a growing interest in the eighties (favoured by the mass availability of the VHS system) in using video as a medium of political counter-publicity and to take up political themes.

Seit Mitte der achtziger Jahre explodierte auch die Festivallandschaft in Deutschland. [G] Since the mid-eighties, the German festival scene, too, has undergone rapid expansion.

Seit spätestens Ende der 80-er wächst die technologische Entwicklung mit rasender Geschwindigkeit, digitale Schnittsysteme und Kameras bieten Broadcastqualität zu Consumerpreisen; weltweit haben die Schlagwörter "Vernetzung" und "Interaktivität" Einzug gehalten. [G] Since the late eighties, if not before, the new technology has been developing apace. Digital cutting systems and cameras offer broadcasting quality at affordable prices. The buzz words "networking" and "interactivity" have caught on around the world.

Stücke von Kraftwerk aus Düsseldorf wurden in den 70er und 80ern wegweisende Hits in den schwarzen Clubs von Städten wie New York, Chicago und Detroit. [G] In the seventies and eighties pieces by Kraftwerk, the Düsseldorf band, became trail-blazing hits in black clubs in cities like New York, Chicago, and Detroit.

Viele experimentierfreudige Filmemacher erforschten in den 80-ern die ästhetischen Möglichkeiten, die Video kostengünstig bietet: Blue Box Verfahren, Bild-Compositing und Bildverfremdungen, die anfangs mit Videosynthesizern generiert wurden, wie sie auch Nam June Paik entwickelte und später dann integriert in den üblichen Effektmischpulten zu finden waren. [G] Many film-makers in the eighties who were keen to experiment researched the aesthetic possibilities offered by video at reasonable cost: blue-box procedures, picture composition and image estrangement, initially generated using video synthesisers, such as those developed by Nam June Paik, and later integrated into the usual effect mixer units.

Von Film zu Video: Von den 80-er Jahren bis heute [G] From Film to Video: From the Eighties until Today

War bis in die achtziger Jahre hinein selbst in einigen größeren Städten der Kunstverein einziger Hort der aktuellen Kunstpräsentation, so hat er sich mittlerweile diese Rolle mit Ausstellungshallen, Kunsträumen, Off-Spaces, städtischen Galerien und vor allem auch klassischen Museen zu teilen. [G] If up to the eighties, even in some big cities, the Society for the Promotion of the Fine Arts was the sole stronghold for the presentation of current art, it now has to share this role with exhibition halls, art spaces, off-spaces, municipal art galleries and above all classical museums.

Westbam hingegen, obwohl als DJ schon seit Beginn der 80er aktiv, begründete seinen Zugang zu dieser Profession auf einer ganz anderen, wenngleich auch unmittelbar amerikanisch geprägten Idee. [G] Westbam, on the other hand, who has been active as a DJ since the start of the eighties, established access to this profession in a completely different, albeit directly American, way.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners