DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for Volkswagen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Wir hatten früher einen Volkswagen. We used to have a Volkswagen.

Der Sieger - "Stanley", ein umgebauter Volkswagen Touareg - brauchte sechs Stunden und 54 Minuten und war damit etwa zehn Minuten schneller als der Favorit "Sandstorm". [G] The winner was "Stanley" - a revamped Volkswagen Touareg - which took six hours and 54 minutes to finish the course, making it about ten minutes faster than the favourite "Sandstorm".

Die Einführung des Porsche Boxster z.B. als "kleiner" 911er ließ das Einstiegsalter in die Marke Porsche von 47 Jahren auf 42 Jahre sinken, die A Klasse öffnete die Marke Mercedes-Benz für die Zielgruppe der Frauen und der VW Beetle konnte das Image der Marke VW in den USA, dem wichtigsten Automobilmarkt der Welt, auf ein neues, zuvor nicht erreichtes Niveau heben. [G] The launch of the Porsche Boxster, for instance, as a "small" 911, slashed the entry age into the "Porsche club" from 47 to 42. The A class opened Mercedes-Benz up for a target group it had hitherto overlooked: women. And the Volkswagen Beetle elevated the image of the VW make to new heights in the US, the world's foremost automobile market.

Diese Richtung wird etwa durch Förderprogramme der Volkswagenstiftung unterstützt. [G] This research is supported by grants from the Volkswagen Foundation, for example.

Ein italienischer Gastarbeiter mit seinem deutschen Kollegen bei Arbeiten an einem VW Käfer im Volkswagenwerk in Wolfsburg. [G] An Italian guest worker and his German colleague at work on a VW Beetle at the Volkswagen works in Wolfsburg.

Ein Volkswagen, der sich selbst fährt [G] A Volkswagen that Drives Itself

Entwickelt wurde "Stanley" von der VW-Konzernforschung und zwei Forschungsinstituten in Kalifornien: dem konzerneigenen Electronics Research Laboratory (ERL) in Palo Alto und einem Team um den Deutschen Sebastian Thrun, der an der Stanford University Professor für künstliche Intelligenz ist. [G] "Stanley" was developed by the Volkswagen Group's research department in collaboration with two research institutes in California: the company's own Electronics Research Laboratory (ERL) in Palo Alto and a team headed by the German, Sebastian Thrun, who is a professor of artificial intelligence at Stanford University.

In Wolfsburg (Niedersachsen) hat man sich der Dienste der Stararchitektin Zaha Hadid bedient, um gegenüber der VW-Autostadt einen weiteren Anziehungspunkt zu etablieren. [G] Wolfsburg (Lower Saxony) called upon the services of star architect Zaha Hadid to design another attraction near the Volkswagen plant.

Lesen Sie, wie es um der Deutschen liebstes Kind bestellt ist, wieviel sie bereit sind, dafür zu zahlen und wie VW ein neuartiges Tarifmodell in die Tat umsetzt. [G] Read about the Germans' favourite pet, how much they are prepared to pay for it, and how Volkswagen is implementing a novel system of pay and conditions.

Noch heute ist Wolfsburg der Stammsitz der Volkswagen AG. [G] Wolfsburg is still the headquarters of Volkswagen AG.

So kann es dann gelingen, selbst eine riesige, vielschiffige Lokomotivfabrik wie jene von Borsig, die einmal für Berlin-Tegel bedeutete, was VW für Wolfsburg ist, zumindest in Teilen zu erhalten. [G] When this is done, it is possible to succeed in preserving, at least in parts, even a gigantic, many-aisled factory such as the Borsig locomotive works, which dominated Berlin-Tegel just as Volkswagen dominates Wolfsburg.

So sind z.B. alle Audi- und Volkswagen Diesel-Pkw seit 1996 ab Werk Biodiesel tauglich. [G] For instance, all private Audi and Volkswagen diesel cars produced since 1996 can run on biodiesel.

Tenorsaxofonist Daniel Erdmann stammt aus der Volkswagen-Stadt Wolfsburg und lebt mit jeweils einem Bein in Berlin und Paris. [G] Tenor saxophonist Daniel Erdmann comes from the Volkswagen capital of Wolfsburg and lives with one foot in Berlin and one in Paris.

Und natürlich steht auch das Volkswagen AutoMuseum in Wolfsburg. [G] Of course, the Volkswagen AutoMuseum is located in Wolfsburg too.

Als Beispiel nennen die französischen Behörden eine Mitteilung von Standard and Poor's vom 3. Dezember 2003 über AGF, eine Mitteilung über die Volkswagen Bank GmbH und eine Mitteilung über VWFS . [EU] The French authorities cite as examples a Standard and Poor's press release on AGF dated 3 December 2003, a press release on Volkswagen Bank GmbH and a press release on VWFS .

Die größten Kunden sind Renault, Peugeot SA, Volkswagen, Nissan und Toyota. [EU] Its main customers are Renault, Peugeot SA, Volkswagen, Nissan and Toyota.

Die Hersteller von Fahrzeugen mit Merkmalen, die den Fahrzeugen B-MAV und IVS sehr ähneln, sind Renault und Opel bzw. Renault, Citroen, Fiat und Volkswagen. [EU] Companies producing vehicles with very similar characteristics to B-MAV and the IVS vehicles are Renault and Opel, and respectively, Renault, Citroen, Fiat and Volkswagen.

Die Kommission hat in ihrer Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens außerdem festgestellt, dass die Firma Eberspächer gemäß einer der Studien vor kurzem ein echtes Multifunktionsprodukt vorgestellt hat, das gleichzeitig die Funktion eines Katalysators und eines Partikelfilters hat und im Volkswagen Passat verwendet wird. [EU] The Commission also noted in the decision to initiate the formal investigation procedure that, according to one of the studies, a truly multi-functional product, which integrates on one ceramic monolith the functions of both DOC and DPF, had recently been introduced by the company Eberspächer and it was used in the Volkswagen Passat.

Ein Beispiel: Emissionen von Volkswagen Brasilien werden als Emissionen von in Brasilien - und somit nicht im Wirtschaftsgebiet des Berichtslands - gebietsansässigen Einheiten betrachtet. [EU] For example, issues by Volkswagen Brazil are considered to have been carried out by units resident in Brazil and not in the reporting country's territory.

Hinsichtlich des Angebots von Vorzugsaktion weist Italien darauf hin, dass diese Praxis in Europa stark verbreitet sei, und führt als Beispiel die Statuten der Volkswagen AG und von Unilever an. Außerdem verweist Italien auf den Umfang dieser Art von Kapitalanteilen in Gesellschaften wie Hugo Boss, Henkel und Porsche, wo diese zwischen 40 und 50 % des Aktienkapitals ausmachten, was - wenngleich in geringerem Umfang - auch für andere Unternehmen gilt, wie etwa für Abertis, BMW, MAN und RWE. [EU] With regard to the use of preference shares, Italy notes that this is widely practised in Europe and it gives the example of the articles of association of Volkswagen AG and Unilever; it also points to the importance of this type of capital in companies such as Hugo Boss, Henkel and Porsche, where it accounts for 40 to 50 % of the shares and, although to a lesser extent, in certain other companies such as Abertis, BMW, MAN and RWE.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners