DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Runde
Search for:
Mini search box
 

248 similar results for Runde
Word division: Run·de
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das im Rahmen der multinationalen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossene Übereinkommen über die Landwirtschaft sieht für die von der Gemeinschaft subventionierten Ausfuhren mengen- und wertmäßige Beschränkungen vor. [EU] The Agreement on Agriculture concluded under the Uruguay Round of multilateral trade negotiations [2] in accordance with Article 300 of the Treaty contains limits on the quantity and value of exports subsidised by the Community.

Das Projekt sollte für den Sektor von allgemeinem Interesse sein, ohne jedoch wettbewerbsverzerrend zu wirken; relevante Informationen werden zumindest in der regionalen Presse veröffentlicht; Marktteilnehmer können in Echtzeit über Forschungsergebnisse informiert werden; alle interessierten Parteien haben unter denselben Kosten- und Zeitbedingungen Zugang zu den Forschungsergebnissen; die Beihilfen genügen den diesbezüglichen Bedingungen des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Agrarabkommens. [EU] The project will have to be of general interest to the sector and not create distortions of competition; the information will be published in appropriate publications distributed at least in the region; operators may be notified in real time of the research results; the research results will be made available for use by all interested parties on an equal basis in terms of costs and time; the aid will comply with the relevant terms of the agreement on agriculture concluded during the Uruguay Round multilateral trade negotiations.

Das Verwaltungsverfahren trägt gegebenenfalls dem Versorgungsbedarf des Gemeinschaftsmarktes und der Notwendigkeit der Erhaltung des Gleichgewichts dieses Marktes Rechnung, wobei die Verfahren zugrunde gelegt werden können, die bereits in der Vergangenheit auf Kontingente angewandt wurden, die den in Absatz 1 genannten Kontingenten entsprechen, und zwar unbeschadet der Rechte, die sich aus den im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen ergeben. [EU] Where necessary, the method of administration shall take account of the supply needs of the Community market and of the need to preserve its equilibrium and may be based on methods used in the past for quotas similar to those referred to in paragraph 1, without prejudice to rights arising under the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.

Den Verpflichtungen, die aus dem im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde abgeschlossenen Übereinkommen über die Landwirtschaft resultieren, sollte Rechnung getragen werden. [EU] It is appropriate to take account of the constraints arising from the agreement on agriculture concluded in the multilateral trade negotiations under the Uruguay Round [4].

Der Abschluss der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde hat zur Gründung der Welthandelsorganisation ("WTO") geführt. [EU] The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations led to the establishment of the World Trade Organisation (WTO).

Der Ausschuss für die Angebotseröffnung und der Widerspruchsausschuss hatten zu Recht feststellt, dass die Angebote von HR in der ersten und zweiten Runde mit den Aufforderungen zur Angebotsabgabe in Einklang standen. [EU] The Tender Committee and the Objections Committee rightly held that HR's first- and second-round bids were in conformity with the invitations to tender.

Der Bieter mit dem niedrigeren Angebot sollte das Anrecht haben, in der nächsten Runde in einem verschlossenen Umschlag ein neues Angebot abzugeben. [EU] The candidate having tendered the lower bid would be entitled to submit their new bid, enclosed in a sealed envelope, in the next round.

Der Kommission war es auf der Grundlage der ihr vorliegenden Informationen nicht möglich zu entscheiden, ob diese Voraussetzungen in jedem Fall erfüllt wurden, zumal die italienischen Behörden sich weder zu gleichen Bedingungen für den Zugang zu den Forschungsergebnissen noch zur Einhaltung der Anforderungen von Anhang 2 des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft verpflichtet hatten (die Einhaltung der übrigen Anforderungen wurde nachgewiesen). [EU] On the basis of the information available to the Commission, it was not in a position to establish full compliance with these four conditions, given that the Italian authorities had not given any commitments, either on equal conditions for accessing the findings of the research or on compliance with the requirements under Annex II of the Agreement on agriculture concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations (there was evidence of compliance with other requirements).

Der neapolitanische Pizzaofen besteht aus einer gemauerten Basis aus Tuffsteinen, darüber eine runde Ebene, die Ofensohle, über die dann wiederum eine kuppelförmige Backkammer gebaut wird. [EU] The 'Pizza Napoletana' oven consists of a base of tuff bricks surmounted by a circular surface known as a 'sole' (cooking floor), on top of which is built a dome.

Der Rat hat mit Beschluss 94/800/EG vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche das in Anhang IV des genannten Beschlusses enthaltene Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (im Folgenden: Übereinkommen) gebilligt. [EU] By Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986-1994) [3] the Council approved the Agreement on government procurement, hereinafter referred to as 'the Agreement', shown in Annex 4 to that Decision.

Der Rat hat mit dem Beschluss 94/800/EG vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche das in Anhang IV des genannten Beschlusses enthaltene Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (im Folgenden: Übereinkommen) gebilligt. [EU] By Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986 to 1994) [3] the Council approved the Agreement on government procurement, hereinafter referred to as 'the Agreement', shown in Annex 4 to that Decision.

Der Zeitplan für Vorlage und Auswahl der Programme sollte angepasst werden, um Programmen, die in der ersten Runde abgelehnt wurden, eine zweite Chance zu geben. [EU] The submission and selection schedule should be adjusted in order to give another chance to programmes that have been rejected in the previous round.

der Zollkontingente, die sich ursprünglich aus der Tokio-Runde ergeben haben und von den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der Liste XX der Uruguay-Runde für Österreich, Finnland und Schweden eingeräumt worden sind [EU] the tariff quotas originally resulting from the Tokyo Round and granted to Austria, Finland and Sweden by the United States in Uruguay Round list XX

der Zollkontingente, die sich ursprünglich aus der Tokio-Runde ergeben haben und von den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der Liste XX der Uruguay-Runde für Österreich, Finnland und Schweden eingeräumt worden sind [EU] the tariff quotas originally resulting from the Tokyo Round and granted to Austria, Finland and Sweden by the United States of America in Uruguay Round list XX

der Zollkontingente, die sich ursprünglich aus der Tokyo-Runde ergeben haben und von den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der Liste XX der Uruguay-Runde für Österreich, Finnland und Schweden eingeräumt worden sind [EU] the tariff quotas originally resulting from the Tokyo Round and granted to Austria, Finland and Sweden by the United States in Uruguay Round list XX

der Zollkontingente, die sich ursprünglich aus der Uruguay-Runde ergeben haben und von den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der Liste XX der Uruguay-Runde für die Tschechische Republik, Ungarn, Polen und die Slowakei eingeräumt worden sind. [EU] the tariff quotas originally resulting from the Uruguay Round and granted to the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia by the United States in Uruguay Round list XX.

der Zollkontingente, die sich ursprünglich aus der Uruguay-Runde ergeben haben und von den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der Liste XX der Uruguay-Runde für die Tschechische Republik, Ungarn, Polen und die Slowakei eingeräumt worden sind." [EU] the tariff quotas originally resulting from the Uruguay Round and granted to the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia by the United States of America in Uruguay Round list XX.'

Die AG muss angemessene Mittel wählen, um Marktteilnehmer, Behörden sowie alle anderen Stakeholder und interessierten Kreise zu konsultieren, z. B. durch die NUGs, öffentliche Konsultationen, runde Tische, spezielle Sitzungen und Informationsveranstaltungen oder die Veröffentlichung von Erklärungen zur Rückmeldung im Anschluss an Konsultationen. [EU] The AG must use appropriate means to consult market participants, authorities, as well as all other stakeholders and interested parties, e.g. through NUGs, public consultations, round-table discussions, dedicated meetings and information sessions, or the publication of feedback statements following consultations.

Die Behälter und ihre Ausstattungselemente sollten glatte Oberflächen und runde Kanten haben, damit das Verletzungsrisiko möglichst gering gehalten wird. Für besonders sensible Spezies sollte blickdichtes Material verwendet werden. [EU] Enclosures and enclosure furniture should have smooth surfaces and rounded edges to minimise the risk of injury, and in the most sensitive species opaque materials should be used.

Die Beihilfe erfüllt die Voraussetzungen in Anhang 2 "Interne Stützung: Grundlage für Ausnahmen von den Senkungsverpflichtungen" des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft. [EU] The aid fulfils the conditions laid down in Annex II 'Domestic support: the basis for exemption from the State aid reduction commitments' to the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations [48].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners