DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 similar results for Minerallsteuer
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Mineralölsteuer, Mineralölsteuern

Mit der Notifizierung der Mineralölsteuerbefreiung für biogene Treibstoffe durch die EU-Kommission wird die Tankfüllung günstiger, werden Klima und Umwelt geschont und eröffnen sich interessante Einkommensalternativen für die Landwirtschaft. [G] The EU Commission's notification of the oil tax exemption for biogenous fuels reduces the cost of filling up, protects the climate and the environment and opens up interesting alternative sources of income for farmers.

Seit 1. Januar 2004 sind Biotreibstoffe auch als Beimischung von der Mineralölsteuer befreit und haben damit eine reelle Wettbewerbschance gegenüber konventionellem Benzin und Diesel. [G] Since 1 January 2004 biofuels have been exempt from the excise duty on petroleum products, even when blended with other fuels, giving them a real chance to compete with conventional petrol and diesel.

Amt für Mineralölsteuer [EU] Petroleum Tax Office

Analog zu dem Fall Italiens sind die betreffenden Beteiligten der Ansicht, eine unterschiedliche Mineralölsteuerlast rechtfertige an sich nicht die Gewährung staatlicher Beihilfen. [EU] Therefore, interested parties argue, in analogy to the Italian case, that a difference in the tax burden for mineral oil cannot by itself justify the granting of State aid [25].

Angeführt wurde ferner, die Maßnahme begünstige als Ermäßigung der Infrastrukturnutzungsgebühr deutsche Unternehmen, denn ausländische Güterkraftverkehrsunternehmer würden, wie bereits ausgeführt, wegen der hohen Mineralölsteuer nicht in Deutschland tanken. [EU] It was also argued that the measure, seen as a reduction of the tax for the use of infrastructure, favours German road hauliers since, again, road hauliers from abroad will not fill their tank in Germany due to the high excise duties on fuel.

Ausländische Güterkraftverkehrsunternehmer müssten sich also mit der Zahlung höherer Mautsätze abfinden, um die von der deutschen Regierung angestrebte Mineralölsteuerharmonisierung zu finanzieren. [EU] Hence, non-German road hauliers will have to accept higher toll rates in order to finance the harmonisation of mineral oil tax intended by German authorities.

Außerdem könne belegt werden, dass die deutschen Mineralölsteuereinnahmen rückläufig seien, da in Deutschland weniger Kraftstoff verkauft werde. [EU] In addition, it can be shown that the income of mineral oil tax in Germany is declining due to the lesser purchase of fuel in Germany.

Beim Nachweis der Zahlung von Mineralölsteuer in Höhe von 8,6 Cent in Deutschland werden 2,6 Cent/km erstattet. [EU] Against proof of payment of 8,6 cents of excise duties on fuel paid within Germany, 2,6 cents/km will be reimbursed.

Bei Zugrundelegung eines Verbrauchs von 30 Litern je 100 km und einer Mineralölsteuer von 0,01 EUR pro Liter ergibt sich ein Steueraufkommen in Höhe von rund 68 Mio. EUR jährlich. [EU] Assuming a consumption of 30 litres/100 km and EUR 0,01 excise duties per litre on fuel, 1 cent of excise duties produces excise duty revenue of approximately EUR 68 million per year [6].

Da für sie unter dem Strich die Abgabenlast größer sei als die Erstattung, könne schwerlich aufrechterhalten werden, die Ermäßigung selbst begünstige diese Fahrzeuge von über 12 t - bzw. benachteilige Fahrzeuge von weniger als 12 t - aufgrund der behaupteten faktisch diskriminierenden Wirkung einer Mineralölsteuersenkung. [EU] Since, on balance, they will be charged more than they receive in return, it is difficult to argue that the reimbursement itself favours these vehicles above 12 tonnes, or, in other words, discriminates vehicles of less than 12 tonnes due to an alleged de facto discriminatory effect of a mineral oil tax reduction.

Das Kernelement für die Anwendung des MES ist der Nachweis der Entrichtung von Mineralölsteuer in Deutschland. [EU] The key element for the application of the TRS is the proof of payment of excise duties in Germany.

Das Mineralölsteuergesetz bzw. das Energiesteuergesetz, das an seine Stelle getreten sei, sei als bestehende Umweltsteuer anzusehen. [EU] It argued that the Mineral Oil Tax Law, and the Energy Tax Law which had taken its place, should be seen as an existing environmental tax.

Das Mineralölsteuergesetz war in Kraft, als es am 16. August 2001 durch das Gesetz zur Änderung des Mineralölsteuergesetzes geändert wurde, mit dem die Steuervergütungen bewilligt wurden. [EU] The Mineral Oil Tax Law had been in force when it was amended on 16 August 2001 by the Law Amending the Mineral Oil Tax Law, which granted the tax refunds.

Der Nachweis über in Deutschland entrichtete Mineralölsteuer ist auch gemäß der derzeit geltenden Fassung des Mineralölsteuergesetzes vom 21. Dezember 1992 zu erbringen. [EU] The proof of payment of excise duties on fuel within Germany shall also be in accordance with the current version of the Mineral Oil Tax Law of 21 December 1992 [12].

Die Bundesregierung ist jedoch der Auffassung, dass aufgrund der in den Mitgliedstaaten unterschiedlichen Mineralölsteuern bereits ein so genannter "Tanktourismus" vor allem in Nachbarländer existiere. [EU] The German authorities, however, argue that the existing differences in the mineral oil tax between Member States have already the effect of creating so-called 'fuel tourism', in particular with neighbouring countries.

Die Einführung der in Rede stehenden Steuerermäßigung sei einer gesonderten Änderung des Mineralölsteuergesetzes, die am 1. Januar 2001 in Kraft getreten sei, vorbehalten geblieben, während ihre erstmalige Verlängerung, die den Zeitraum von 2003 bis 2004 betreffe, im Rahmen des Gesetzes zur Fortentwicklung der ökologischen Steuerreform erfolgt sei. [EU] The introduction of the tax reduction in question was the result of a separate amendment to the Law on mineral oil tax, which had entered into force on 1 January 2001. The first extension of the tax reduction (for the period 2003-2004) was adopted under the Law on the further development of the ecological tax reform.

Die irische Befreiung gründet sich auf die Bestimmungen in Abschnitt 100 Absatz 1 Buchstabe e des irischen Finance Act (im Folgenden "Finanzgesetz") aus dem Jahr 1999, denen zufolge Befreiungen von der Mineralölsteuer auf Heizöl gewährt werden, "[...] das für die Verwendung bei oder im Zusammenhang mit der Tonerdegewinnung oder für die Wartung der Anlagen, in der besagte Gewinnung erfolgt, vorgesehen ist". [EU] The Irish exemption is contained in Section 100(1)(e) of the Irish Finance Act 1999, which grants relief from mineral oil tax on 'fuel oil intended for use in, or in connection with, the manufacture of alumina, or for the maintenance of the manufactory in which the said manufacture is carried on'.

Die Maßnahme trägt dem Umstand Rechnung, dass die meisten Benutzer bereits durch die Zahlung von Steuern (jährliche Kraftfahrzeugsteuer, Mineralölsteuer) zur Deckung der Wegekosten beitragen, und ist darauf ausgerichtet, denjenigen Benutzern, die künftig neben den bestehenden Abgaben auch Maut bezahlen müssen, einen Teil dieses Beitrags zu erstatten. [EU] The measure takes into account that most of the users already contribute to covering infrastructure costs by paying taxes (annual vehicle tax, fuel tax), and aims at reimbursing a part of these contributions to those users who, in addition to the existing charges, pay toll now as well.

Die Mauteinkünfte werden ausnahmslos zur Deckung der Kosten für den Bau, den Betrieb und die Verbesserung der Infrastruktur genutzt, was bei den Mineralölsteuereinnahmen nicht der Fall ist. [EU] The revenues of the toll will fully be used to cover the costs of construction, exploitation and improvement of the infrastructure, contrary to the revenues on the excise duty on gas oil.

Die Mauterstattung ist jedoch von der Zahlung von Mineralölsteuer in Deutschland abhängig. [EU] However, the toll reimbursement depends on the payment of excise duties on fuel purchased in Germany.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners