A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for Menurae
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Menara
,
Menthae
,
mesure
,
Meura
Similar words:
manure
,
Menara
,
Menthae
,
mesure
,
Meura
,
tenure
.1
Bei
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
müssen
die
Fernbedien-Einrichtungen
von
Absperreinrichtungen
am
Brennstofftank
für
den
Notgenerator
von
den
Fernbedien-Einrichtungen
anderer
Absperreinrichtungen
von
Tanks
in
Maschinenräumen
räumlich
getrennt
angeordnet
sein
. [EU]
.1
In
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
the
controls
for
remote
operation
of
the
valve
for
the
emergency
generator
fuel
tank
shall
be
in
a
separate
location
from
the
controls
for
remote
operation
of
other
valves
located
in
machinery
spaces
.
Abstellräume
und
Vorratsräume
mit
einer
Fläche
von
mehr
als
4
Quadratmetern
,
ausgenommen
Räume
und
Einrichtungen
für
die
Aufbewahrung
entzündbarer
Flüssigkeiten
. [EU]
Lockers
and
storerooms
having
areas
greater
than
4
m2
,
other
than
those
spaces
that
have
provisions
for
the
storage
of
flammable
liquids
.
Alle
Befunde
werden
an
das
Gemeinschaftliche
Referenzlabor
für
aviäre
Influenza
(
GRL
)
weitergeleitet
,
das
diese
zusammenträgt
. [EU]
All
results
shall
be
sent
to
the
Community
Reference
Laboratory
for
Avian
Influenza
(CRL)
for
collation
.
Alle
(
serologischen
und
virologischen
)
Befunde
werden
an
das
Gemeinschaftliche
Referenzlabor
für
Aviäre
Influenza
(
GRL
)
weitergeleitet
,
das
diese
zusammenträgt
. [EU]
All
results
(both
serological
and
virological
)
shall
be
sent
to
the
Community
Reference
Laboratory
for
Avian
Influenza
(CRL)
for
collation
.
Angesichts
der
eingegangenen
Stellungnahmen
räumt
die
Kommission
ein
,
dass
es
trotz
der
Tatsache
,
dass
einige
chinesische
Waren
im
Untersuchungszeitraum
auf
den
Unionsmarkt
gelangt
sind
,
unwahrscheinlich
ist
,
dass
China
in
naher
Zukunft
zur
Hauptbezugsquelle
werden
wird
(
siehe
Randnummer
41
oben
). [EU]
Bearing
in
mind
the
comments
made
,
the
Commission
accepts
that
,
although
some
Chinese
merchandise
has
entered
the
EU
market
during
the
IP
,
it
is
unlikely
that
China
will
in
the
near
future
become
a
major
supplier
(see
recital
41
above
).
Auf
dem
15
.
Gipfeltreffen
EU-Russland
am
10
.
Mai
2005
verabschiedeten
die
EU
und
Russland
"road
maps"
für
die
Schaffung
von
vier
gemeinsamen
Räumen
mit
ähnlichen
Zielen
wie
die
ENP
,
insbesondere
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
und
weiteres
Streben
nach
regulatorischer
Konvergenz
und
Rechtsangleichung
hin
zu
höheren
Standards
. [EU]
At
the
15th
EU-Russia
Summit
on
10
May
2005
,
the
EU
and
Russia
adopted
roadmaps
for
the
creation
of
four
common
spaces
which
set
out
objectives
similar
to
those
of
the
ENP
,
namely
to
intensify
bilateral
cooperation
and
to
pursue
regulatory
convergence
and
legislative
approximation
towards
higher
standards
.
Beide
Unternehmen
räumten
bereits
in
ihren
Fragebogenantworten
und
auch
während
des
Kontrollbesuches
Mängel
ein
,
behaupteten
aber
,
dass
diese
Mängel
nicht
derart
waren
,
dass
sie
angemessene
und
zuverlässige
Feststellungen
über
Gebühr
erschwerten
. [EU]
Both
companies
already
admitted
the
existence
of
deficiencies
in
their
responses
to
the
questionnaires
,
as
well
as
during
the
on-the-spot
verification
,
but
alleged
that
these
were
not
such
as
to
cause
undue
difficulty
in
arriving
at
a
reasonably
accurate
finding
.
Chromosomenpräparation
[EU]
Chromosome
preparation
Darüber
hinaus
dienen
sie
der
Unterstützung
der
Strategischen
Partnerschaft
zwischen
der
Union
und
Russland
durch
die
Schaffung
von
vier
gemeinsamen
Räumen
für
die
Bereiche
"wirtschaftliche
Zusammenarbeit"
,
"Freiheit
,
Sicherheit
und
Recht"
,
"externe
Sicherheit"
sowie
"Forschung
und
Bildung"
,
welcher
auch
die
kulturellen
Aspekte
umfasst
. [EU]
It
will
also
be
used
to
support
the
Strategic
Partnership
between
the
Union
and
Russia
through
implementation
of
the
four
common
spaces
covering
economic
cooperation
;
freedom
,
security
and
justice
;
external
security
;
and
research
and
education
,
including
culture
.
Darüber
hinaus
hat
die
Union
eine
strategische
Partnerschaft
mit
Russland
geschlossen
,
die
sich
auf
gemeinsame
Interessen
und
Werte
stützt
und
auf
der
Schaffung
von
vier
gemeinsamen
Räumen
beruht
. [EU]
The
Union
has
also
engaged
with
Russia
in
a
genuine
strategic
partnership
,
founded
on
common
interests
and
shared
values
and
based
on
the
creation
of
four
'common
spaces'
.
Das
Luftfahrtunternehmen
räumte
die
Mängel
bezüglich
seiner
Luftfahrzeuge
des
Musters
B-767
ein
. [EU]
The
air
carrier
accepted
the
deficiencies
regarding
its
aircraft
of
type
Boeing
B-767
.
Das
Unternehmen
räumte
den
Verstoß
gegen
die
Preisverpflichtung
ein
. [EU]
With
regard
to
the
price
violation
,
the
Company
admitted
that
a
price
violation
occurred
.
Das
Unternehmen
räumt
ein
,
dass
die
Schwierigkeiten
Ausdruck
innerer
Schwächen
sind:
geringeres
Niveau
der
Produktionstechnologie
im
Vergleich
zu
Wettbewerbern
,
schlechtes
Produktionsmanagement
,
niedrige
Qualität
und
geringes
technisches
Niveau
der
angebotenen
Produkte
,
alte
und
abgenutzte
Anlagegüter
(
die
Produktionsaktiva
sind
durchschnittlich
zu
90
%
abgeschrieben
). [EU]
Techmatrans
admits
that
the
difficulties
are
caused
by
internal
deficiencies:
low
level
of
production
technology
compared
to
competitors
,
poor
production
management
,
poor
quality
and
low
technical
level
of
products
,
and
old
and
obsolete
assets
(on
average
production
assets
are
90
%
depreciated
).
dem
Ersuchen
der
Auktionsplattform
um
ein
Gespräch
mit
Führungskräften
des
Antragstellers
,
auch
in
seinen
Firmenräumen
oder
anderen
Örtlichkeiten
,
nachzukommen
[EU]
to
attend
an
invitation
made
by
the
auction
platform
to
interview
any
officers
of
the
applicant
including
at
its
business
premises
or
elsewhere
Der
Mitgliedstaat
der
Dienstleistung
sollte
von
Unternehmen
,
die
Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherungen
anbieten
,
verlangen
,
dass
sie
in
seinem
Gebiet
einen
Vertreter
benennen
,
der
alle
erforderlichen
Informationen
über
Schadensfälle
zusammenträgt
und
das
betreffende
Unternehmen
vertritt
. [EU]
The
Member
State
of
provision
of
services
should
require
undertakings
which
provide
motor
liability
insurance
to
appoint
a
representative
in
its
territory
to
collect
all
necessary
information
in
relation
to
claims
and
to
represent
the
undertaking
concerned
.
Der
Rechtsrahmen
räumt
vielmehr
die
Möglichkeit
ein
,
die
Berechnung
der
Schadensbeseitigungsschwelle
an
die
Besonderheiten
des
jeweiligen
Falles
anzupassen
,
wenn
die
Umstände
dies
rechtfertigen
. [EU]
Instead
the
legal
framework
provides
for
discretion
to
adopt
an
injury
elimination
calculation
to
the
specificities
of
a
particular
case
,
provided
the
circumstances
warrant
this
.
Die
Chromosomenpräparate
werden
mit
zytogenetischen
Standardverfahren
angefertigt
. [EU]
Chromosome
preparations
are
made
by
standard
cytogenetic
techniques
.
Die
Europäische
Union
und
Russland
haben
beschlossen
,
ihre
strategische
Partnerschaft
durch
die
Einrichtung
von
vier
gemeinsamen
Räumen
auszubauen
;
hier
soll
die
Hilfe
der
Gemeinschaft
dazu
dienen
,
den
Ausbau
dieser
Partnerschaft
zu
unterstützen
und
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
an
den
Grenzen
zwischen
Russland
und
seinen
Nachbarn
in
der
Europäischen
Union
zu
fördern
. [EU]
The
European
Union
and
Russia
have
decided
to
develop
their
specific
strategic
partnership
through
the
creation
of
four
common
spaces
,
and
Community
assistance
will
be
used
to
support
the
development
of
this
partnership
and
to
promote
cross-border
cooperation
at
the
border
between
Russia
and
its
European
Union
neighbours
.
Die
Marktuntersuchung
hat
klare
Indizien
dafür
erbracht
,
dass
die
Märkte
für
Hochfunktions-HR-
und
-FMS-Lösungen
für
große
komplexe
Unternehmen
räumlich
den
gesamten
Weltmarkt
erfassen
. [EU]
The
market
investigation
gave
clear
indications
that
the
geographic
scope
of
the
markets
for
high-function
HR
and
FMS
solutions
for
large
and
complex
enterprises
is
world-wide
.
Die
Russische
Föderation
und
die
Union
arbeiten
im
Rahmen
einer
breit
angelegten
strategischen
Partnerschaft
zusammen
,
die
von
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
getrennt
ist
und
sich
in
"gemeinsamen
Räumen"
und
"Fahrplänen"
manifestiert
. [EU]
The
Russian
Federation
and
the
Union
have
a
wide-ranging
strategic
partnership
,
distinct
from
the
European
Neighbourhood
Policy
and
expressed
through
the
Common
Spaces
and
Roadmaps
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Menurae":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners