A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausbeutungsrechte
Ausbeutungsstadium
Ausbilder
Ausbildner
Ausbildung
Ausbildung des Charakters
Ausbildung menschlichen Lebens
Ausbildungisstand
Ausbildungsabschluss
Search for:
ä
ö
ü
ß
2098
similar
results for
Ausbildung
Word division: Aus·bil·dung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
außergewöhnliche
Verbindung
von
Ausbildung
,
Forschung
und
Museum
ist
ein
Pionierprojekt
,
das
weltweit
Beachtung
findet
. [G]
This
unusual
link
between
training
,
research
,
and
museum
is
a
pioneer
venture
which
attracts
worldwide
attention
.
"Die
Ausbildung
ist
keine
Garantie
für
späteren
Erfolg"
,
sagt
Cornelia
Hermann
. [G]
"The
training
course
is
no
guarantee
of
later
success"
,
says
Cornelia
Hermann
.
Die
Ausbildung
skonzepte
der
Werkstattschulen
,
wie
zum
Beispiel
der
Folkwangschule
in
Essen
und
der
Debschitzschule
in
München
,
wo
Paul
Klee
eine
kurze
Zeit
unterrichtete
,
waren
nicht
nur
Wegbereiter
für
die
Bauhauslehre
,
sondern
bestimmten
auch
die
staatliche
Ausbildung
bis
in
die
60er
Jahre
. [G]
Educational
concepts
at
such
Workshop
Schools
as
the
Folkwangschule
in
Essen
and
the
Debschitzschule
in
Munich
(where
Paul
Klee
taught
for
a
short
period
)
both
paved
the
way
for
Bauhaus
teaching
and
also
determined
state
training
until
the
sixties
.
Die
Ausbildung
war
prägend
und
Grcic
steht
im
Ruf
englischen
Pragmatismus
mit
deutscher
Nachdenklichkeit
zu
verbinden
. [G]
The
training
had
a
formative
influence
on
Grcic
,
who
gained
a
reputation
for
his
combination
of
English
pragmatism
with
German
contemplativeness
.
Die
deutsche
Nachkriegsgeschichte
war
,
was
die
Photographie-
Ausbildung
anging
,
von
einer
durchaus
fruchtbaren
Konkurrenz
zwischen
Ost
und
West
gekennzeichnet
. [G]
Photography
training
in
postwar
Germany
has
thrived
on
what
proved
fruitful
competition
between
East
and
West
.
Die
Einstellung
des
"kalten
Blicks"
verdankt
BENN
wohl
in
erster
Instanz
seiner
harten
Ausbildung
als
Mediziner
im
positivistischen
Milieu
der
Kaiser-Wilhelm-Akademie
;
während
es
bei
BRECHT
eher
eine
Frucht
der
Nietzsche-Lektüre
zu
sein
scheint
. [G]
Whereas
BENN
probably
owed
his
posture
of
the
"cold
view"
in
the
first
place
to
his
hard
training
as
a
physician
in
the
positivist
milieu
of
the
Kaiser
Wilhlem
Academy
,
BRECHT'S
appears
rather
to
have
been
a
fruit
of
his
reading
of
Nietzsche
.
"Die
Engländer
schätzen
die
Qualität
der
Ausbildung
in
Deutschland"
,
ist
die
Erfahrung
von
der
31-jährigen
Sandra
Müller
. [G]
"The
English
think
highly
of
the
vocational
training
available
in
Germany"
.
This
is
the
experience
of
31-year-old
Sandra
Müller
.
Die
gebürtige
Isländern
,
Dozentin
an
der
Filmakademie
in
Ludwigsburg
,
die
für
Dokumentar-
und
Kinofilme
sowie
für
Fernsehserien
und
Werbefilme
arbeitet
,
machte
zunächst
eine
vierjährige
Ausbildung
an
einer
Fotofachschule
,
begann
bei
einem
Kameraverleih
und
arbeitete
sich
als
Kameraassistentin
hoch
. [G]
Born
in
Iceland
,
Gudjonsdottir
first
did
a
four-year
programme
at
a
photography
school
,
then
took
a
job
at
a
camera
rental
service
and
worked
her
way
up
to
focus
puller
.
Now
she
teaches
at
the
Filmakademie
in
Ludwigsburg
and
shoots
documentary
and
cinema
films
as
well
as
television
series
and
promotional
films
.
Die
private
Fernschule
bietet
Lehrgänge
,
die
das
Schreiben
als
persönliche
Form
des
Ausdrucks
und
der
Persönlichkeitsentwicklung
fördern
,
aber
auch
die
Ausbildung
in
angewandten
Schreibformen
,
etwa
zum
Online-Journalisten
oder
Werbetexter
. [G]
This
private
distance-training
school
offers
courses
that
promote
writing
as
a
form
of
personal
expression
and
personality
development
,
but
also
provide
training
in
related
forms
of
writing
,
such
as
online
journalism
and
advertising
.
Diese
Grenzüberschreitungen
beinhalten
ein
hohes
Innovationspotential
und
prädestinieren
sie
für
die
Ausbildung
einer
neuen
Generation
von
Gestaltern
und
Gestalterinnen
,
denen
die
Beschränkung
auf
kreative
Entwurfsarbeit
und
Designdienstleistung
zu
wenig
ist
. [G]
This
pioneering
work
has
a
high
innovation
potential
and
predestines
them
for
training
a
new
generation
of
designers
for
whom
being
limited
to
creative
drafting
and
providing
a
design
service
is
not
enough
.
Dies
entfremdet
sie
von
Teilen
der
klassischen
Klientel
ihrer
eigenen
Partei
und
bringt
ihr
bisweilen
den
Ruf
ein
,
"eiskalt"
zu
sein
-
im
Übrigen
ein
Stigma
,
das
sie
mit
der
ehemaligen
britischen
Premierministerin
und
"iron
lady"
Margaret
Thatcher
,
die
ebenfalls
von
der
Ausbildung
her
Naturwissenschaftlerin
ist
und
mit
der
sie
des
Öfteren
verglichen
wird
,
teilt
. [G]
This
estranges
parts
of
the
classical
clientele
of
her
own
party
and
has
sometimes
earned
her
the
reputation
of
being
'ice
cold'
- a
stigma
,
incidentally
,
that
she
shares
with
the
former
British
Prime
Minister
and
'Iron
Lady'
Margaret
Thatcher
,
who
was
also
educated
as
a
scientist
and
to
whom
Merkel
is
often
compared
.
Doch
die
Ausbildung
swege
an
den
einzelnen
Schulen
unterscheiden
sich
ebenso
erheblich
wie
die
Kosten
,
die
im
Laufe
der
Ausbildung
anfallen:
während
an
den
staatlichen
und
städtischen
Akademien
,
an
denen
zum
Diplom-Schauspieler
ausgebildet
wird
,
das
Studium
kostenfrei
ist
,
sind
private
Schulen
teuer
. [G]
But
the
training
provided
at
the
different
schools
varies
just
as
widely
as
the
cost
of
taking
the
courses:
while
there
are
no
fees
for
studying
at
the
state
and
city
colleges
where
students
are
trained
to
qualify
as
graduate
actors
,
the
private
schools
are
expensive
.
Dort
entdeckte
sie
ihr
technisches
Geschick
,
machte
eine
Ausbildung
zur
Industriemechanikerin
,
bildete
sich
weiter
und
ist
heute
nach
vielen
Karrierestationen
selbstständige
Konstrukteurin
. [G]
It
was
there
that
she
discovered
her
affinity
for
technology
.
She
qualified
as
an
industrial
mechanic
,
took
further
training
and
is
now
,
many
jobs
later
,
an
independent
designer
.
Durch
bessere
Ausbildung
und
permanente
Qualifizierung
kann
diese
Zweiteilung
jedoch
überwunden
werden
,
meint
der
Zukunftsforscher
. [G]
But
better
training
and
continuous
qualification
can
overcome
this
dichotomy
,
according
to
the
futurologist
.
Einen
entscheidenden
Fortschritt
in
Richtung
einer
Ausbildung
in
angewandter
Kunst
brachten
die
"Werkstattschulen"
;
diese
entstanden
durch
private
Initiative
im
Zuge
der
Kunstschulreform
und
der
Arts
and
Crafts
Bewegung
im
ersten
Jahrzehnt
des
20
.
Jahrhunderts
. [G]
The
"Workshop
Schools"
brought
decisive
progress
towards
training
in
applied
art
.
These
came
into
existence
through
private
initiative
within
reform
of
Art
Schools
and
the
Arts
and
Crafts
Movement
during
the
first
decade
of
the
twentieth
century
.
Ein
gutes
Beispiel
für
die
Symbiose
zwischen
Kunst
und
Ausbildung
ist
die
am
ZKM
1996
entwickelte
CD-Rom
"Improvisation
Technologies"
des
Tänzers
und
Choreographen
William
Forsythe
,
in
der
er
auf
anschauliche
Weise
seine
Improvisationstechniken
darstellt
. [G]
A
good
example
of
the
symbiosis
of
art
and
education
is
the
CD-ROM
Improvisation
Technologies
,
which
was
developed
at
the
ZKM
in
1996
by
dancer
and
choreographer
William
Forsythe
,
in
which
he
lucidly
explains
his
improvisation
techniques
.
Ein
Hoffnungsschimmer
für
neue
Impulse
ist
vielleicht
die
Bauhaus-Universität
,
die
ingenieurwissenschaftliche
und
künstlerische
Ausbildung
miteinander
zu
verbinden
sucht
und
damit
-
wie
sollte
es
anders
sein
-
an
gute
alte
Weimarer
Traditionen
anknüpft
. [G]
One
ray
of
hope
may
be
the
Bauhaus
University
,
which
aims
to
combine
engineering
and
aesthetic
training
,
thus
continuing
the
grand
old
Weimar
tradition
.
Ein
Qualifizierungsbüro
fördert
Bewohner
der
Siedlung
,
die
keine
Ausbildung
und
keinen
Job
haben
,
mit
Schulungen
,
Sprachkursen
,
Bewerbungstrainings
und
EDV-Kursen
. [G]
A
special
"qualifications"
office
helps
the
local
residents
who
have
no
education
and
no
job
to
improve
their
chances
of
finding
work
by
offering
them
training
courses
,
language
courses
,
assistance
with
their
job
applications
and
computer
courses
.
Er
ist
vollständig
in
die
Lebensverhältnisse
der
Bundesrepublik
Deutschland
integriert
,
hat
den
Hauptschulabschluss
absolviert
und
möchte
gern
Schreiner
werden
-
doch
ein
Recht
auf
Ausbildung
bzw
. [G]
He
is
fully
integrated
into
German
society
and
life
,
completed
his
secondary
school
education
here
and
wants
to
train
as
a
carpenter
.
Für
Candida
Höfer
,
die
eine
werbephotographische
Ausbildung
absolviert
hatte
,
ist
dies
sicher
undenkbar
. [G]
For
Candida
Höfer
,
who
trained
as
a
commercial
photographer
,
this
would
certainly
be
inconceivable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausbildung ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners