DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vision
Search for:
Mini search box
 

592 results for vision | vision
Word division: Vi·si·on
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Vision: sämtliche verstreut gespeicherten Patientendaten zentral sammeln und nutzen zu können. [G] The vision: the centralisation and utilisation of the scattered data of patients.

Eine Ausweitung des Blicks auf weitere Widerstandsgruppen jenseits des sozialistischen Kampfes unterblieb in den meisten Fällen. [G] In most cases, there was no extension of the range of vision to other resistance groups beyond the socialist struggle.

Eine ferne Vision existierte bereits Anfang der achtziger Jahre. [G] A distant vision already existed at the beginning of the 1980s.

Für das Katalogbuch zur Klangkunstausstellung 'sonambiente berlin 2006' fragten die Herausgeber daher drei Experten unterschiedlicher Disziplinen nach Konzepten für eine zukünftige akustische Stadtraumgestaltung. [G] When compiling the catalogue for the sonic art exhibition "sonambiente berlin 2006", the editors therefore invited three experts from different disciplines to present their vision of acoustic urban design in the future.

Hier versenkte die Deutsche Marine 1945 ihr stolzes Segelschulschiff Gorch Fock, und hier liegt es nun wieder strahlend weiß vor Anker. [G] It was here that in 1945, the German Navy scuttled its proud sail training vessel, the Gorch Fock, and it is here that it now rocks at anchor again, a vision in pristine white.

Hiller spielt bewusst mit Erwartungen und Vorstellungen des "Publikums" und löst durch ihre Zerstörung einen Verfremdungseffekt aus. [G] Hiller deliberately plays with the "public's" expectations and vision of things, and by destroying them, triggers an alienation effect.

Hinzu kam eine Kulturpolitik, die alles daran setzte, alle Vision zu vernichten. [G] Add to this a cultural politics that staked everything on the annihilation of all vision.

Hätte Celan es erfahren, wäre er geflohen vor seiner eigenen, plötzlich Fleisch und Blut gewordenen Albtraumvision: der Vision von dem Mann, der spielt mit den Schlangen der schreibt. (...) [G] Had Celan learned the truth, he would have fled before his own nightmare vision suddenly made flesh and blood: the vision of the man who plays with the snakes that write. (...)

Ihre "Sicht ist poetisch, gelassen, lakonisch, mitunter melancholisch. Bei aller gewissermaßen mediterranen Leichtigkeit verlässt sie ihr politisch-sozialer Scharfblick in keinem Moment", so der damalige Kulturstaatsminister Julian Nida-Rümelin bei der Eröffnung der Ausstellung Die neue Mitte im Oktober 2001 in Berlin. [G] In the words of the State Minister of Culture at the time, Julian Nida-Rümelin, speaking at the opening of The New Centre exhibition in October 2001 in Berlin, "Her vision is poetic, relaxed, laconic, occasionally melancholy. Despite a certain Mediterranean lightness of touch, her socio-political perspicacity never slackens for a second."

Im Laufe der Geschichte findet man immer wieder die Annäherung von Kunst und Mode, sei es, dass die Kunst das Alltägliche, Flüchtige und Vergängliche aufnimmt oder die Mode abstrakte Ideen oder Visionäres verarbeitet. [G] Art and fashion have always interacted in the course of history, either by art adopting everyday, fleeting or transient aspects, or by fashion processing abstract or visionary ideas.

Im letzten Jahr arbeitete Albert Speer junior, Leiter eines der größten Stadtplanungsbüros in Deutschland, einen Plan aus, um die schrumpfende Stadt zukunftsfest zu machen: "Lassen sich Kindergärten, die im Jahr 2050 überflüssig geworden sind, einfach in Seniorentreffpunkte umwandeln? Kann man aus Schulen Altenheime machen, um der steigenden Nachfrage nach Pflegeplätzen gerecht zu werden? Ich hoffe, dass 2050 in den Städten in Deutschland in den Innenstädten mehr Wohnen stattfinden wird. Mehr Wohnen vor allem für ältere Menschen", beschreibt Albert Speer, wie er sich den demografischen Wandel in Duisburg vorstellt. [G] Last year, Albert Speer junior, head of one of Germany's largest town planning offices, drafted a plan of how to make the shrinking city future-proof: "Could nursery schools which have become surplus to requirements in the year 2050 be turned easily into social centres for senior citizens? Could schools be transformed into old people's homes to satisfy the growing demand for places in care? I hope that more people will be living in Germany's inner cities by 2050. And above all that there will be more older people living there ", is Albert Speer's vision of the demographic changes in Duisburg.

In den Raum hat Böhm eine Empore aus mehreren Etagen eingebaut, deren verwinkelte kunstvolle Form an Carceri (Kerkern) machten ihn berühmt. [G] Into this space Böhm built a choir loft whose artfully formed nooks and crannies are reminiscent of Piranesi : a built vision in which heaven and earth meet.

In einer zahlenmäßig weiter wachsenden Gemeinschaft kann die Vision nur lauten: Vielfalt in der Einheit. [G] Within a still growing community, the only vision is this: Diversity in unity.

Inhalt der Science-Fiction-Serie ist eine mittlerweile bis ins 49. Jahrhundert reichende Zukunftsvision. [G] The content of this science fiction series is a vision of the future extending into the 49th century.

Kann die vorgegebene Vision der "schlanken Stadt" neue Zukunftsperspektiven eröffnen? [G] Can the purported vision of a "slim city" open up new perspectives for the future?

Leider findet sich im neu gebauten Berlin kein einziges architektonisches Wunderwesen wie dieses, und auch Isa Genzken lässt keinen Zweifel an dem Entwurfscharakter der Vision durch die profane Materialverwendung: die geriffelten und gerasterten Industrieglasplatten sind ganz simpel zu Blöcken gestapelt. [G] Unfortunately, in the newly built Berlin there is not a single such architectural wonder as these, and Genzken also leaves no doubt of the model character of her vision by the use of profane materials: the corrugated and screened slabs of industrial glass are quite simply stacked into blocks.

Leitmotive der Ausbildung [G] The school's vision

Manchmal aber gibt es Dinge, die funktional und schön sind. Das ist das Verdienst von Designern, Visionären mit Avantgardestatus, die das Zeitgefühl einer Zeit in hohem Grade mitbestimmen. [G] Sometimes, however, there are everyday objects that are both functional and beautifully designed thanks to designers who are avant-garde visionaries with a major influence on the zeitgeist of their times.

Manchmal aber gibt es Dinge, die funktional und schön sind. Das ist das Verdienst von Designern, Visionären mit Avantgardestatus, die das Zeitgefühl einer Zeit in hohem Grade mitbestimmen. [G] Sometimes, however, there are everyday objects that are both functional and beautifully designed thanks to designers who are avant-garde visionaries with a major influence on the zeitgeist of their times.

Neben "Plateaux" und der Sommerakademie tauschen sich in der Reihe "Vision Zukunft" Künstler, Wissenschaftler, Politiker, Manager, Journalisten über künstlerische und gesellschaftliche Themen aus. [G] Besides Plateaux and the summer academy the series Vision Zukunft (Future Vision) provides a forum for artists, scientists, politicians, managers and journalists for discussing art and social issues.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners