A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
relumining
relvariance
rely on
rely on conjecture
relying
relying on
remade
remagnify
remain
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for
relying
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ausfuhren
von
geregelten
Stoffen
oder
von
Produkten
und
Einrichtungen
,
die
diese
Stoffe
enthalten
oder
benötigen
,
sind
verboten
,
sofern
es
sich
nicht
um
persönliche
Effekten
handelt
. [EU]
Exports
of
controlled
substances
or
of
products
and
equipment
other
than
personal
effects
containing
or
relying
on
those
substances
,
shall
be
prohibited
.
Ausfuhr
von
geregelten
Stoffen
oder
von
Produkten
und
Einrichtungen
,
die
geregelte
Stoffe
enthalten
oder
benötigen
[EU]
Export
of
controlled
substances
or
of
products
and
equipment
containing
or
relying
on
controlled
substances
Außer
bei
Kreditinstituten
,
die
bei
der
Berechnung
des
Forderungswerts
für
die
Zwecke
von
Artikel
111
Absätze
1, 2
und
3
in
Bezug
auf
die
Anerkennung
von
Sicherheiten
Artikel
114
in
Anspruch
nehmen
,
können
die
gemäß
Artikel
113
Absatz
3
Buchstaben
a
bis
d
und
f
bis
h
ausgenommenen
Kredite
von
der
Meldepflicht
nach
Absatz
1
und
der
Frequenz
der
Meldungen
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
des
vorliegenden
Artikels
befreit
werden
.
Für
die
in
Artikel
113
Absatz
3
Buchstaben
e
und
i
sowie
in
den
Artikeln
115
und
116
genannten
Kredite
kann
die
Häufigkeit
der
Meldungen
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
auf
zweimal
jährlich
gesenkt
werden
. [EU]
Except
in
the
case
of
credit
institutions
relying
on
Article
114
for
the
recognition
of
collateral
in
calculating
the
value
of
exposures
for
the
purposes
of
paragraphs
1, 2
and
3
of
Article
111
,
exposures
exempted
under
Article
113
(3)(a)
to
(d)
and
(f)
to
(h)
need
not
be
reported
as
laid
down
in
paragraph
1
and
the
reporting
frequency
laid
down
in
point
(b)
of
paragraph
1
of
this
Article
may
be
reduced
to
twice
a
year
for
the
exposures
referred
to
in
Article
113
(3)(e)
and
(i),
and
in
Articles
115
and
116
.
Außerdem
könne
nach
der
geltenden
Rechtsprechung
in
der
Sache
Alzetta
die
Kommission
ihre
Argumentation
selbst
dann
,
wenn
die
Liberalisierung
eine
Rolle
gespielt
haben
sollte
,
nicht
auf
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
v
zweiter
Satz
der
Verordnung
Nr
.
659/1999
gründen
. [EU]
Moreover
,
even
if
it
were
to
be
assumed
that
liberalisation
did
play
a
role
,
Alcoa
submits
,
on
the
basis
of
the
judgment
in
Alzetta
[50],
that
the
Commission
would
be
precluded
from
relying
on
Article
1(b)(v),
second
sentence
,
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
.
Bei
der
Beurteilung
der
Angemessenheit
ihrer
Liquiditätsressourcen
,
insbesondere
in
Situationen
hoher
Belastung
,
sollte
eine
CCP
das
mit
einer
ausschließlichen
Liquiditätsversorgung
über
die
Kreditlinien
von
Geschäftsbanken
verbundene
Risiko
mit
berücksichtigen
. [EU]
In
assessing
the
adequacy
of
liquidity
resources
,
especially
in
stress
situations
, a
CCP
should
take
into
consideration
the
risks
of
obtaining
the
liquidity
by
only
relying
on
commercial
banks
credit
lines
.
Bei
der
Offenlegung
gelten
Informationen
als
wesentlich
,
wenn
ihre
Auslassung
oder
fehlerhafte
Angabe
die
Einschätzung
oder
Entscheidung
eines
Benutzers
,
der
sich
bei
wirtschaftlichen
Entscheidungen
auf
diese
Informationen
stützt
,
ändern
oder
beeinflussen
könnte
. [EU]
Information
shall
be
regarded
as
material
in
disclosures
if
its
omission
or
misstatement
could
change
or
influence
the
assessment
or
decision
of
a
user
relying
on
that
information
for
the
purpose
of
making
economic
decisions
.
Bei
einem
PIT-Konzept
für
eine
Lagerzone
,
die
vollkommen
auf
Weitergabeprotokollen
beruht
,
ist
die
Zuverlässigkeit
des
Konzepts
durch
Folgendes
zu
untermauern:
[EU]
In
a
PIT
approach
for
a
storage
area
relying
entirely
on
transfer
records
,
the
credibility
of
the
approach
should
be
enhanced
by
having:
Bei
einem
Sicherheitsgurt
oder
Rückhaltesystem
mit
einem
Gurtstraffer
,
dessen
Wirkung
von
Bauteilen
abhängig
ist
,
die
nicht
zu
dem
eigentlichen
Sicherheitsgurt
gehören
,
ist
der
Sicherheitsgurt
zusammen
mit
den
erforderlichen
zusätzlichen
Fahrzeugteilen
nach
den
Vorschriften
der
Absätze
7.7.1.2
bis
7.7.1.6
an
dem
Prüfschlitten
anzubringen
. [EU]
In
the
case
of
a
safety-belt
or
restraint
system
with
pre-loading
devices
relying
on
component
parts
other
than
those
incorporated
in
the
belt
assembly
itself
,
the
belt
assembly
shall
be
mounted
in
conjunction
with
the
necessary
additional
vehicle
parts
on
the
test
trolley
in
the
manner
prescribed
in
paragraphs
7.7.1.2
to
7.7.1.6.
Beispielsweise
gegenüber
Stromerzeugern
,
die
konventionelle
Energiequellen
nutzen
oder
-
gegenwärtig
-
gegenüber
Erzeugern
von
Wasserkraft
oder
Energie
aus
anderen
erneuerbaren
Energiequellen
,
die
nicht
durch
Enova
gefördert
werden
,
oder
gegenüber
Unternehmen
,
die
keine
Fördermittel
für
den
Einsatz
von
Energieeffizienzsteigerungsmaßnahmen
erhalten
. [EU]
E.g.
in
relation
to
electricity
producers
relying
on
traditional
sources
or
-
currently
-
in
relation
to
hydropower
producers
or
other
renewable
energy
producers
which
are
not
supported
by
Enova
;
or
companies
which
are
not
supported
for
applying
energy
efficiency
measures
.
Bewertet
eine
Ratingagentur
ein
strukturiertes
Finanzinstrument
,
legt
sie
alle
Ratinginformationen
über
Verluste
sowie
eine
von
ihr
durchgeführte
Cashflow-Analyse
oder
eine
Cashflow-Analyse
,
auf
die
sie
sich
stützt
,
sowie
Angaben
zu
einer
erwarteten
Änderung
des
Ratings
vor
. [EU]
Where
a
credit
rating
agency
rates
a
structured
finance
instrument
,
it
shall
provide
in
the
credit
rating
all
information
about
loss
and
cash-flow
analysis
it
has
performed
or
is
relying
upon
and
an
indication
of
any
expected
change
in
the
credit
rating
.
"Bord/Boden-Datenkommunikation
von
Punkt
zu
Punkt"
ist
eine
Zwei-Wege-Kommunikation
zwischen
einem
Luftfahrzeug
und
einer
Bodenkommunikationsstelle
,
die
auf
einem
Satz
dezentraler
Funktionen
beruht
,
um
Folgendes
zu
erreichen:
[EU]
'air–
;ground
point-to-point
data
communication'
means
a
two-way
communication
between
an
aircraft
and
a
ground
communication
entity
relying
upon
a
set
of
distributed
functions
to
achieve:
Da
der
Mitgliedstaat
die
Gründe
vorbringen
muss
,
aufgrund
deren
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
festgestellt
werden
kann
,
und
nachweisen
muss
,
dass
die
einschlägigen
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
darf
Österreich
schon
aus
diesem
Grund
nicht
diese
Grundlage
für
die
Vereinbarkeit
heranziehen
. [EU]
It
is
for
the
Member
State
to
put
forward
any
grounds
of
compatibility
[80]
and
to
demonstrate
that
the
conditions
thereof
are
met
,
and
for
this
reason
alone
Austria
is
prevented
from
relying
on
this
ground
of
compatibility
.
Damit
die
Themenbereiche
auch
in
Zukunft
für
die
Industrie
relevant
sind
und
die
Industrie
sich
weiterhin
an
ihnen
beteiligt
,
wird
unter
anderem
auf
die
Arbeiten
der
verschiedenen
"europäischen
Technologieplattformen"
zurückgegriffen
. [EU]
The
continued
industrial
relevance
of
the
themes
,
and
the
continued
participation
of
industry
in
them
,
will
be
ensured
by
relying
,
among
other
sources
,
on
the
work
of
the
various
'European
technology
platforms'
.
Darüber
hinaus
sollten
Produkte
und
Einrichtungen
,
die
solche
Stoffe
enthalten
oder
benötigen
,
zwecks
Information
der
Endverbraucher
und
zur
Erleichterung
der
Durchsetzung
der
vorliegenden
Verordnung
auch
bei
der
Instandhaltung
oder
Wartung
als
solche
gekennzeichnet
werden
. [EU]
Furthermore
,
in
order
to
inform
end
users
and
to
facilitate
the
enforcement
of
this
Regulation
also
products
and
equipment
containing
or
relying
on
such
substances
should
be
so
labelled
during
maintenance
or
servicing
.
Darüber
hinaus
wendet
WIK
die
bei
den
Verrechnungspreisen
verwendete
Analyse
an
und
legt
das
Konzept
des
Interquartilsabstands
zugrunde
,
um
den
Einfluss
von
Ausreißern
zu
verringern
und
die
Höhe
des
angemessenen
Gewinns
festzulegen
. [EU]
Furthermore
,
WIK
follows
the
analysis
adopted
in
transfer
pricing
by
relying
on
the
concept
of
the
interquartile
range
[78]
to
reduce
the
effect
of
outliers
and
to
establish
a
level
of
reasonable
profit
.
Das
Gesetz
Nr
.
252/91
erlaubt
dagegen
die
Bereitstellung
öffentlicher
Mittel
für
die
Durchführung
verschiedener
Projekte
im
Tierhaltungssektor
und
begünstigt
damit
die
Empfänger
dieser
Mittel
gegenüber
anderen
landwirtschaftlichen
Betrieben
,
die
ähnliche
Projekte
aus
reinen
Eigenmitteln
bestreiten
müssen
. [EU]
For
its
part
,
Law
No
252/91
authorises
the
allocations
of
public
funds
for
the
implementation
of
different
types
of
projects
in
the
livestock
sector
and
in
thus
doing
it
favours
the
recipients
of
these
funds
with
respect
to
other
agricultural
undertakings
which
are
obliged
to
carry
out
similar
projects
relying
solely
on
their
own
financial
resources
.
Das
Gesetz
Nr
.
252/91
erlaubt
die
Bereitstellung
öffentlicher
Mittel
für
die
Durchführung
verschiedener
Projekte
im
Tierhaltungssektor
und
begünstigt
damit
die
Empfänger
dieser
Mittel
gegenüber
anderen
landwirtschaftlichen
Betrieben
,
die
ähnliche
Projekte
aus
reinen
Eigenmitteln
bestreiten
müssen
. [EU]
Law
No
252/91
authorises
the
allocations
of
public
funds
for
the
implementation
of
different
types
of
projects
in
the
livestock
sector
and
,
by
so
doing
,
it
favours
the
recipients
of
these
funds
with
respect
to
other
agricultural
undertakings
which
are
obliged
to
carry
out
similar
projects
by
relying
solely
on
their
own
financial
resources
.
Das
heißt
,
es
muss
nicht
nachgewiesen
werden
,
dass
die
jeweilige
Privatperson
oder
das
jeweilige
Unternehmen
aufgrund
der
fraglichen
Zusicherung
Tätigkeiten
durchgeführt
hat
,
die
es
andernfalls
möglicherweise
unterlassen
hätte
. [EU]
It
is
not
necessary
to
demonstrate
that
the
citizen
or
undertaking
engaged
in
activities
which
it
might
not
otherwise
have
done
,
relying
on
the
assurance
in
question
.
Das
Inverkehrbringen
von
Produkten
und
Einrichtungen
,
die
geregelte
Stoffe
enthalten
oder
benötigen
,
ist
verboten
;
von
diesem
Verbot
ausgenommen
sind
Produkte
und
Einrichtungen
,
für
die
die
Verwendung
geregelter
Stoffe
gemäß
Artikel
10
,
Artikel
11
Absatz
2
oder
Artikel
13
zugelassen
ist
oder
aufgrund
von
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
genehmigt
worden
ist
. [EU]
The
placing
on
the
market
of
products
and
equipment
containing
or
relying
on
controlled
substances
shall
be
prohibited
,
with
the
exception
of
products
and
equipment
for
which
the
use
of
the
respective
controlled
substance
is
authorised
in
accordance
with
Article
10
,
Article
11
(2)
or
Article
13
or
has
been
authorised
on
the
basis
of
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
2037/2000
.
Das
Lizenzsystem
sollte
auf
Produkte
und
Einrichtungen
,
die
geregelte
Stoffe
enthalten
oder
benötigen
,
ausgedehnt
werden
. [EU]
That
licensing
system
should
be
extended
to
products
and
equipment
containing
or
relying
on
controlled
substances
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "relying":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners