DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reintroduced
Search for:
Mini search box
 

35 results for reintroduced
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Alle Ansprechstellen sollten sicherstellen können, dass eine von ihnen abgelehnte Anfrage nicht noch einmal über eine Stelle in einem anderen Mitgliedstaat eingereicht wird. [EU] All points of contact should be able to monitor that a request they have turned down is not reintroduced through the authority of another Member State.

Bei Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen finden die einschlägigen Bestimmungen des Titels II entsprechend Anwendung. [EU] Where border control at internal borders is reintroduced, the relevant provisions of Title II shall apply mutatis mutandis.

Bestandteile einer Zutat, die während der Herstellung vorübergehend entfernt und dann dem Lebensmittel wieder hinzugefügt werden, ohne dass sie mengenmäßig ihren ursprünglichen Anteil überschreiten [EU] The constituents of an ingredient which have been temporarily separated during the manufacturing process and later reintroduced but not in excess of their original proportions

Der Mitgliedstaat, der gemäß Artikel 23 Grenzkontrollen an den Binnengrenzen wieder eingeführt hat, bestätigt das Datum der Aufhebung dieser Maßnahmen und legt zu diesem Zeitpunkt oder kurz danach dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission einen Bericht über die Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen vor, in dem insbesondere die Kontrollen und die Wirksamkeit der wieder eingeführten Grenzkontrollen dargestellt werden. [EU] The Member State which has reintroduced border control at internal borders under Article 23 shall confirm the date on which that control is lifted and, at the same time or soon afterwards, present a report to the European Parliament, the Council and the Commission on the reintroduction of border control at internal borders, outlining, in particular, the operation of the checks and the effectiveness of the reintroduction of border control.

Der Wortlaut von Artikel 39 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001, der in der Verordnung (EG) Nr. 2020/2006 der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 irrtümlich ausgelassen wurde, sollte wieder eingefügt werden. [EU] The text of paragraph 1 of Article 39 of Regulation (EC) No 2535/2001, which was erroneously skipped by Commission Regulation (EC) No 2020/2006 [3], amending Regulation (EC) No 2535/2001 should be reintroduced.

Die dänische Regierung und die Parteien, die die aktuelle Medienvereinbarung unterstützt haben, sind übereingekommen, dass im Rahmen des Umstrukturierungsplans keine öffentlichen Ausgleichsleistungen für Ausgaben wiedereingeführt würden, die TV2 durch die Erfüllung seiner öffentlich-rechtlichen Verpflichtungen entstehen. [EU] The Danish Government and the parties that supported the current Media Policy Agreement agreed that under the restructuring plan, public compensation would not be reintroduced for expenses that TV2 bears in discharging its public service obligations.

Die Höhe der Sanktion sollte festgesetzt werden, wenn die Beihilfe gemäß Artikel 100 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 wiedereingeführt wird. [EU] The level of the penalty should be determined when the aid pursuant to Article 100 of Regulation (EC) No 1234/2007 is reintroduced.

Die Marktentwicklung seit Einführung dieser Maßnahme und die kurzfristigen Prognosen dürften in Anbetracht des festgestellten Preisniveaus nicht zu einer Wiedereinführung der Zölle führen. [EU] The market situation since that measure was adopted and the likely short-term trends are not expected to result in the duties being reintroduced, given the price situation.

Diese außergewöhnliche Maßnahme wird temporär gelten, bis der EZB-Rat der Ansicht ist, dass die normale Anwendung der Kriterien des Eurosystems für die Notenbankfähigkeit und des Risikokontrollrahmens für geldpolitische Operationen des Eurosystems wieder eingeführt werden kann - [EU] This exceptional measure will apply temporarily until the Governing Council considers that the normal application of the Eurosystem's eligibility criteria and risk control framework for monetary policy operations can be reintroduced,

Diese Verordnung schreibt nicht vor, bereits vollständig abgeschaffte Roamingentgelte wieder einzuführen oder bestehende Roamingentgelte auf die Höhe der in dieser Verordnung vorgesehenen Obergrenzen anzuheben. [EU] This Regulation does not require roaming charges to be reintroduced in cases where they have been abolished altogether, nor does it require existing roaming charges to be increased to the level of the limits set out in this Regulation.

Diese Verordnung schreibt nicht vor, bereits vollständig abgeschaffte Roamingentgelte wieder einzuführen oder bestehende Roamingentgelte auf die Höhe der in dieser Verordnung vorgesehenen vorübergehenden Schutzobergrenzen anzuheben. [EU] This Regulation does not require roaming charges to be reintroduced in cases where they have been abolished altogether, nor does it require existing roaming charges to be increased to the level of the transitory safeguard limits set out in this Regulation.

die Tragweite der geplanten Wiedereinführung unter Angabe der Stellen, an denen die Grenzkontrollen wieder eingeführt werden sollen [EU] the scope of the proposed reintroduction, specifying where border control is to be reintroduced

Die Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs werden so lange wiedereingeführt, wie es erforderlich ist, um die Verschlechterung der Wirtschafts- und/oder Finanzlage von Herstellern in der Union auszugleichen, oder solange das Risiko einer solchen Verschlechterung fortbesteht. [EU] Common Customs Tariff duties shall be reintroduced as long as necessary to counteract the deterioration in the economic and/or financial situation of Union producers, or as long as the threat of such deterioration persists.

Die Zölle können durch Entscheidung der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 195 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zu den Sätzen und Bedingungen gemäß Artikel 136 der genannten Verordnung wiedereingeführt werden, insbesondere wenn einer der beiden folgenden Fälle eintritt: [EU] The customs duties may be reintroduced by a Commission Decision under the procedure provided for in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 at the levels and under the conditions provided for in Article 136 of that Regulation, notably in one of the following cases:

Die Zölle werden gemäß den Artikeln 135 und 136 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zu den durch die Verordnung (EG) Nr. 1026/2008 der Kommission zuletzt festgesetzten Sätzen wieder eingeführt. [EU] In accordance with Articles 135 and 136 of Regulation (EC) No 1234/2007, the customs duties are reintroduced at the levels as last laid down by Commission Regulation (EC) No 1026/2008 [3].

Die Zölle werden gemäß den Artikeln 135 und 136 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zu den von der Kommission festgesetzten Sätzen wieder eingeführt. [EU] In accordance with Articles 135 and 136 of Regulation (EC) No 1234/2007, the customs duties are reintroduced at the levels laid down by the Commission.

Eine Ausfuhrerstattung wird nicht gewährt für Erzeugnisse, die an Bord von Schiffen verkauft oder abgegeben werden und von denen anzunehmen ist, dass sie anschließend unter Inanspruchnahme der sich aus der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates ergebenden Abgabenbefreiung in die Gemeinschaft wiedereingeführt werden.KAPITEL 2 [EU] No refund shall be granted on products which are sold or distributed on board vessels and which are liable to be reintroduced subsequently into the Community free of duty pursuant to Council Regulation (EEC) No 918/83 [21].CHAPTER 2

Eine solche Anpassung betrifft die Nichtberücksichtigung oder Berücksichtigung von Mengen, die nach Märkten ausgeführt werden, für welche die Erstattung nicht mehr gewährt bzw. wiedereingeführt wird, bei den ausgeführten Gesamtmengen, die zur Berechnung des genannten Koeffizienten zugrunde gelegt werden. [EU] That adjustment shall involve as appropriate, the exclusion or inclusion, in the total exported quantities used for calculating that coefficient, of the quantities exported to those markets for which the refund is abolished or reintroduced.

Einige Parteien betonten, dass die wichtigste Subventionsregelung, die Steuergutschrift für Kraftstoffgemische, welche US-amerikanischen Empfängern im UZ anfechtbare Subventionen verschafft habe, Ende 2011 ausgelaufen und nicht wiedereingeführt worden sei. [EU] Parties highlighted the fact that the main subsidy scheme, the mixture tax credit, which conferred countervailable subsidies to US recipients in the IP, expired in the end of 2011 and has not been reintroduced.

er bestätigt - für den Fall, dass eine Anlage in einem Kalenderjahr 25000 t CO2-Äquivalent oder mehr (ohne Emissionen aus Biomasse) emittiert oder die Maßnahmen, die auf diese Anlage Anwendung finden, mit denen ein gleichwertiger Beitrag zur Emissionsminderung erreicht wird, nicht mehr in Kraft sind -, dass die betreffende Anlage wieder in das Gemeinschaftssystem einbezogen wird [EU] it confirms that if any installation emits 25000 tonnes or more of carbon dioxide equivalent, excluding emissions from biomass, in any one calendar year or the measures applying to that installation that will achieve an equivalent contribution to emission reductions are no longer in place, the installation will be reintroduced into the Community scheme

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners