A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
poor-law infirmary
poor-me-ones
poor-quality housing
poor-quality housing stock
poorer
poorest
poorface
poorhouse
poorhouses
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for poorer
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Berlin
ist
seit
1989
schneller
geworden
,
hektischer
,
aggressiver
und
vor
allem:
ärmer
. [G]
Since
1989
Berlin
has
become
faster
paced
,
more
hectic
,
more
aggressive
,
and
above
all
,
poorer
.
Das
soll
nicht
heißen
,
dass
das
Niveau
der
Kritik
heute
niedriger
geworden
ist
. [G]
That
does
not
mean
that
the
quality
of
criticism
today
is
poorer
.
Demnach
erzielen
Jungen
erneut
deutlich
schlechtere
Ergebnisse
als
die
Mädchen
. [G]
According
to
the
report
,
boys
once
again
achieved
noticeably
poorer
results
than
girls
.
Die
Menschen
in
Bangladesh
sind
einer
niederländischen
Studie
zufolge
deutlich
ärmer
aber
zufriedener
. [G]
According
to
a
Dutch
study
,
people
in
Bangladesh
are
much
poorer
,
but
they
are
also
far
happier
.
Diese
ermitteln
dabei
ähnliche
Ergebnisse
,
unabhängig
davon
,
ob
Befragte
aus
entwickelten
oder
ärmeren
Ländern
stammen
. [G]
These
arrive
at
similar
results
,
irrespective
of
whether
those
questioned
are
from
developed
or
poorer
countries
.
Diese
Versäumnisse
sind
mitverantwortlich
für
mangelhafte
Sprachkenntnisse
,
schlechtere
Bildungschancen
,
häufig
fehlende
berufliche
Qualifikationen
und
damit
verbunden
eine
vergleichsweise
hohe
Arbeitslosenquote
. [G]
These
failures
are
partly
responsible
for
the
insufficient
German
language
skills
,
the
poorer
education
opportunities
,
the
frequent
lack
of
occupational
skills
and
the
comparatively
high
unemployment
rate
associated
with
this
.
Heike
Diefenbach
und
Michael
Klein
zum
Beispiel
stellen
in
ihrer
Studie
"Bringing
Boys
back
in"
(i.e.
"die
Jungs
wieder
hereinbringen"
)
einen
Zusammenhang
her
zwischen
der
Überrepräsentation
von
Frauen
im
Lehrberuf
und
dem
schlechteren
Abschneiden
von
Jungen
. [G]
Heike
Diefenbach
and
Michael
Klein
,
for
example
,
point
in
their
study
"Bringing
boys
back
in"
to
a
correlation
between
the
overrepresentation
of
women
in
the
teaching
profession
and
the
poorer
performance
of
boys
.
Neben
der
geringeren
Sprachkompetenz
werden
weitere
Faktoren
ins
Feld
geführt
,
die
ein
schlechteres
Abschneiden
der
Jungen
erklären
könnten
. [G]
Besides
their
poorer
linguistic
abilities
,
other
factors
which
might
explain
why
boys
fare
less
well
at
school
are
being
considered
.
Ohne
die
großen
Raumschöpfungen
eines
Pantheons
,
der
Blauen
Moschee
,
des
Barcelona-Pavillons
wären
wir
alle
um
so
viel
ärmer
. [G]
Without
the
large
spatial
creations
of
building
such
as
the
Pantheon
,
the
Blue
Mosque
and
the
Barcelona
Pavilion
,
we
would
all
be
so
much
the
poorer
.
Und
eigentlich
-
ohne
Visionen
,
dazu
gehört
die
pädagogische
olympische
Idee
,
sind
wir
um
vieles
ärmer
. [G]
And
what
is
more
,
we
would
be
a
lot
poorer
without
visions
,
and
this
is
also
part
of
the
Olympic
idea
of
education
.
Weit
gehende
Übereinstimmung
scheint
unter
Bildungsforschern
zunächst
darin
zu
bestehen
,
das
schlechtere
Abschneiden
der
Jungen
gegenüber
den
Mädchen
mit
deren
geringerer
Sprachkompetenz
zu
erklären
. [G]
One
point
on
which
educational
researchers
do
largely
agree
is
that
boys
do
less
well
than
girls
on
account
of
their
poorer
linguistic
abilities
.
Ziel
ist
es
,
ärmere
Alpenregionen
zu
etablieren
und
die
dortigen
Naturschönheiten
und
Sehenswürdigkeiten
attraktiver
zu
machen
. [G]
The
aim
is
to
establish
poorer
Alpine
regions
and
to
make
the
beauties
of
nature
and
visitor
attractions
in
these
areas
more
attractive
.
Die
hierfür
vorgesehenen
Bedingungen
waren
wesentlich
schlechter
,
es
konnte
nur
noch
etwa
die
Hälfte
des
früher
für
die
vorbeugende
Destillation
gezahlten
Preises
von
0,50-0,55
EUR
je
Liter
erzielt
werden
. [EU]
The
terms
were
considerably
poorer
,
and
only
around
half
the
previous
price
of
EUR
0,50-0,55
per
litre
for
preventive
distillation
could
be
achieved
.
Die
Kommission
ist
allerdings
der
Auffassung
,
dass
eine
Investition
in
einem
stärker
benachteiligten
Gebiet
für
den
Zusammenhalt
innerhalb
der
Gemeinschaft
wichtiger
ist
als
dieselbe
Investition
in
einem
weniger
benachteiligten
Gebiet
. [EU]
However
,
the
Commission
takes
the
view
that
attracting
investment
to
a
poorer
region
is
more
beneficial
for
cohesion
within
the
Community
than
locating
the
same
investment
in
a
more
prosperous
region
.
Die
Mediation
sollte
nicht
als
geringerwertige
Alternative
zu
Gerichtsverfahren
in
dem
Sinne
betrachtet
werden
,
dass
die
Einhaltung
von
im
Mediationsverfahren
erzielten
Vereinbarungen
vom
guten
Willen
der
Parteien
abhinge
. [EU]
Mediation
should
not
be
regarded
as
a
poorer
alternative
to
judicial
proceedings
in
the
sense
that
compliance
with
agreements
resulting
from
mediation
would
depend
on
the
good
will
of
the
parties
.
Die
Projekte
und
Programme
im
Rahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
setzen
Schwerpunkte
in
den
Bereichen
Gesundheitsvorsorge
,
Bildung
,
Entwicklung
der
Humanressourcen
,
insbesondere
für
Frauen
,
Sozialfürsorge
,
Umwelt
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
,
und
sind
spezifisch
auf
die
ärmeren
und
benachteiligten
Bevölkerungsgruppen
ausgerichtet
. [EU]
Projects
and
programmes
under
development
cooperation
will
place
emphasis
on
the
health
,
education
,
human
resource
development
,
specially
for
women
,
population
welfare
,
environment
and
rural
development
sectors
and
will
be
specifically
targeted
towards
the
poorer
and
disadvantaged
section
of
the
population
.
Die
Testpersonen
müssen
die
folgende
(
oder
eine
gleichwertige
)
Frage
beantworten:
"Für
wie
wirksam
halten
Sie
das
geprüfte
Produkt
im
Vergleich
zu
dem
,
das
Sie
normalerweise
benutzen
?"
Mindestens
drei
Antwortoptionen
müssen
möglich
sein
, z. B.
"schlechter"
,
"genauso
gut"
und
"besser"
. [EU]
The
test
persons
must
reply
to
the
question
'How
effective
do
you
consider
the
test
product
to
be
compared
to
the
product
you
normally
use
?' -
or
equivalent
.
At
least
three
possibilities
for
a
response
must
be
available
, e.g.
'
poorer
'
,
'as
good
as'
and
'better'
Die
Überwachungsbehörde
vertritt
insbesondere
die
Auffassung
,
dass
eine
Investition
in
einem
stärker
benachteiligten
Gebiet
(
mit
höherer
Regionalbeihilfen-Obergrenze
)
für
den
Zusammenhalt
innerhalb
des
EWR
wichtiger
ist
als
dieselbe
Investition
in
einem
weniger
benachteiligten
Gebiet
. [EU]
In
particular
,
the
Authority
considers
that
attracting
an
investment
to
a
poorer
region
(as
defined
by
the
higher
regional
aid
ceiling
)
is
more
beneficial
for
cohesion
within
the
EEA
than
if
the
same
investment
is
located
in
a
more
advantaged
region
.
Die
Vertragsparteien
erkennen
an
,
dass
sowohl
der
Ausbau
von
Bildungs-
und
Ausbildungsmöglichkeiten
als
auch
die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
ärmeren
und
benachteiligten
Bevölkerungsgruppen
unter
besonderer
Betonung
der
Fürsorge
für
Frauen
und
Kinder
in
diesem
Bereich
zu
einem
günstigen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Umfeld
beitragen
werden
. [EU]
The
Parties
recognise
that
both
education
and
skills
development
as
well
as
improving
the
living
conditions
of
the
poorer
and
disadvantaged
section
of
the
population
,
with
special
emphasis
on
women
and
child
welfare
in
this
section
,
will
contribute
to
creating
a
favourable
economic
and
social
environment
.
Erwartet
er
auf
der
anderen
Seite
,
dass
die
Kombination
von
Risiko
und
Rendite
schlechter
ausfällt
als
in
vergleichbaren
Unternehmen
,
wird
er
eine
Desinvestition
in
Aussicht
nehmen
. [EU]
If
,
on
the
other
hand
,
he
expects
the
combination
of
risk
and
return
to
be
poorer
than
in
comparable
firms
,
he
will
consider
terminating
his
investment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "poorer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners