A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for nicht genutzt
Search single words:
nicht
·
genutzt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Begründung
,
warum
das
Internet
in
den
letzten
drei
Monaten
über
einen
tragbaren
Computer
oder
ein
tragbares
Gerät
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz
nicht
genutzt
wurde:
kein
Internetzugang
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz
notwendig
[EU]
Reason
for
not
using
the
Internet
in
the
last
3
months
via
a
portable
computer
or
handheld
device
away
from
home
or
work:
do
not
need
Internet
access
away
from
home
or
work
Begründung
,
warum
das
Internet
in
den
letzten
drei
Monaten
über
einen
tragbaren
Computer
oder
ein
tragbares
Gerät
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz
nicht
genutzt
wurde:
Nutzung
des
kleinen
Bildschirms
auf
dem
tragbaren
Gerät
ist
unkomfortabel
[EU]
Reason
for
not
using
the
Internet
in
the
last
3
months
via
a
portable
computer
or
handheld
device
away
from
home
or
work:
inconvenience
of
using
small
screen
on
a
handheld
device
Begründung
,
warum
das
Internet
in
den
letzten
drei
Monaten
über
einen
tragbaren
Computer
oder
ein
tragbares
Gerät
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz
nicht
genutzt
wurde:
sonstige
. [EU]
Reason
for
not
using
the
Internet
in
the
last
3
months
via
a
portable
computer
or
handheld
device
away
from
home
or
work:
other
.
Begründung
,
warum
das
Internet
in
den
letzten
drei
Monaten
über
einen
tragbaren
Computer
oder
ein
tragbares
Gerät
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz
nicht
genutzt
wurde:
zu
teuer
(
das
Gerät
und/oder
das
Internetabonnement
) [EU]
Reason
for
not
using
the
Internet
in
the
last
3
months
via
a
portable
computer
or
handheld
device
away
from
home
or
work:
too
expensive
(the
device
and/or
the
Internet
subscription
)
Bestimmte
in
Anhang
I
aufgeführte
Fangmöglichkeiten
wurden
nicht
zugeteilt
und
dürfen
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
genutzt
werden
,
bis
die
endgültigen
Fangmöglichkeiten
gemäß
Absatz
2
festgelegt
worden
sind
. [EU]
Certain
fishing
opportunities
identified
in
Annex
I
remain
unallocated
and
may
not
be
fished
by
Member
States
until
definitive
fishing
opportunities
have
been
established
in
accordance
with
paragraph
2.
Bestimmte
in
Anhang
I
aufgeführte
Fangmöglichkeiten
wurden
nicht
zugeteilt
und
dürfen
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
genutzt
werden
,
bis
die
endgültigen
Fangmöglichkeiten
gemäß
Absatz
3
festgelegt
worden
sind
[EU]
Certain
fishing
opportunities
identified
in
Annex
I
remain
unallocated
and
may
not
be
fished
by
the
Member
States
until
definitive
fishing
opportunities
have
been
established
in
accordance
with
paragraph
3.
Bildschirmschoner
können
Computerbildschirme
daran
hindern
,
in
einen
Energiesparmodus
zu
wechseln
,
wenn
sie
nicht
genutzt
werden
. [EU]
Screen
savers
can
stop
personal
computer
monitors
from
powering
down
into
a
lower
power
mode
when
not
in
use
.
Bildschirmschoner
können
Notebook-Bildschirme
daran
hindern
,
in
einen
Energiesparmodus
zu
wechseln
,
wenn
sie
nicht
genutzt
werden
. [EU]
Screen
savers
can
stop
notebook
displays
from
powering
down
into
a
lower
power
mode
when
not
in
use
.
Dabei
sei
nicht
von
Belang
,
dass
die
Leerkapazität
größer
sein
könne
,
als
dies
betrieblich
erforderlich
wäre
,
da
es
in
der
Natur
der
Sache
liege
,
dass
sie
normalerweise
nicht
genutzt
werde
. [EU]
It
is
of
no
significance
that
the
spare
capacity
may
be
higher
than
dictated
by
operational
requirements
because
,
by
its
very
nature
,
it
is
not
normally
being
used
.
Da
die
derzeitigen
Bestimmungen
dazu
führen
können
,
dass
im
Januar
2007
erteilte
Einfuhrlizenzen
nicht
genutzt
werden
,
sollten
die
neuen
Vorschriften
rückwirkend
gelten
. [EU]
Since
the
current
provisions
may
result
in
quantities
of
import
licences
issued
in
January
2007
not
being
used
,
it
is
appropriate
to
provide
for
a
retroactive
application
of
the
new
provisions
.
Da
die
Entwicklung
des
Verbrauchs
nicht
den
Erwartungen
entsprochen
habe
,
sei
ein
beträchtlicher
Teil
der
Produktionskapazitäten
un
genutzt
geblieben
und
wäre
auch
ohne
die
Einfuhren
aus
den
USA
nicht
genutzt
worden
. [EU]
It
further
alleged
that
,
since
the
development
of
consumption
did
not
meet
the
expectations
, a
significant
part
of
production
capacity
remained
idle
and
would
have
remained
idle
even
without
the
imports
from
the
USA
.
Da
die
Geldmittel
,
die
in
der
Entscheidung
über
die
Verfahrenseinleitung
aufgeführt
werden
,
nicht
in
Zweifel
gezogen
wurden
,
und
da
aus
anderer
Quelle
hervorgeht
,
dass
diese
Mittel
den
Tatsachen
angemessen
erscheinen
,
folgert
die
Kommission
,
dass
für
mindestens
ein
Jahr
die
strittigen
Vorauszahlungen
nicht
genutzt
wurden
,
um
die
entsprechenden
Aufträge
im
Verteidigungsbereich
zu
erfüllen
. [EU]
Since
the
amounts
quoted
in
the
extension
decision
have
not
been
contested
and
since
a
different
source
shows
that
they
seem
to
be
a
reasonable
approximation
of
the
reality
,
the
Commission
concludes
that
,
during
at
least
one
year
,
these
advance
payments
were
not
used
for
the
purpose
of
executing
the
military
contracts
concerned
.
Da
die
zweite
Frequenz
durch
eine
zweite
öffentlich-rechtliche
Fernsehanstalt
genutzt
wird
und
die
dritte
nicht
genutzt
wurde
,
ist
ein
Vergleich
der
Höhe
der
von
TV2
gezahlten
Gebühren
mit
den
Gebühren
,
die
eine
kommerzielle
Fernsehgesellschaft
dafür
hätte
bezahlen
müssen
,
nicht
möglich
. [EU]
As
the
second
frequency
is
used
by
the
other
public
broadcaster
and
the
third
frequency
has
not
actually
been
in
use
,
the
fee
paid
by
TV2
cannot
be
compared
to
a
fee
that
a
commercial
broadcaster
would
have
paid
.
Das
Abschalten
des
Fernsehgeräts
über
den
Netzanschluss
oder
das
Ziehen
des
Netzsteckers
senkt
den
Energieverbrauch
auf
Null
und
wird
empfohlen
,
wenn
das
Gerät
über
einen
längeren
Zeitraum
, z. B.
während
Ferienreisen
,
nicht
genutzt
wird
. [EU]
Turning
the
television
off
at
its
mains
supply
,
or
un-plugging
it
,
will
cut
energy
use
to
zero
for
all
televisions
,
and
is
recommended
when
the
television
is
not
being
used
for
a
long
time
, e.g.
when
on
holiday
,
Das
Netzwerkelement
wird
nicht
genutzt
. [EU]
The
facility
is
not
used
.
Demnach
soll
die
angemessene
Mindestvergütung
für
den
Teil
des
Wfa-Kapitals
,
der
vom
BAKred
als
Kernkapital
anerkannt
worden
ist
und
von
der
Wfa
zur
Unterlegung
ihrer
eigenen
Wohnungsbaufördertätigkeiten
nicht
genutzt
wird
,
10
,19 % p.a.
betragen
. [EU]
On
this
basis
,
the
appropriate
minimum
remuneration
for
the
part
of
Wfa's
capital
recognised
by
BAKred
as
core
capital
and
not
used
by
Wfa
to
underpin
its
housing
promotion
activities
should
amount
to
10
,19 %.
Dennoch
bleibt
das
ungepaarte
Teilband
1900–
;1920
MHz
bislang
weitgehend
un
genutzt
,
obwohl
in
vielen
Mitgliedstaaten
Lizenzen
an
Betreiber
vergeben
wurden
,
während
das
ungepaarte
Teilband
2010–
;2025
MHz
nur
in
wenigen
Mitgliedstaaten
an
Betreiber
lizenziert
wurde
und
nicht
genutzt
wird
. [EU]
However
,
the
unpaired
sub-band
1900-1920
MHz
,
although
licensed
to
operators
in
many
Member
States
,
remains
largely
unused
,
and
the
unpaired
sub-band
2010-2025
MHz
is
licensed
to
operators
just
in
few
Member
States
and
not
used
.
Der
Anschluss
ist
im
Innern
mit
einem
Standardrohrgewinde
zu
versehen
,
dessen
Größe
maximal
1/2Zoll
beträgt
,
und
mit
einem
Verschlusszapfen
zu
verschließen
,
wenn
er
nicht
genutzt
wird
(
gleichwertige
Anschlussvorrichtungen
sind
zulässig
)." [EU]
This
connection
shall
be
internally
threaded
with
standard
pipe
threads
of
a
size
not
larger
than
one-half
inch
,
and
shall
be
closed
by
a
plug
when
not
in
use
(equivalent
connections
are
allowed
).'
Der
Arbeitgeber
überprüft
regelmäßig
,
ob
die
Mitarbeiter
über
die
Verfahren
des
Unternehmens
informiert
sind
,
die
Verfahren
verstehen
und
wissen
,
welche
Funktionen
während
der
Fahrt
nicht
genutzt
werden
sollten
. [EU]
The
employer
periodically
checks
the
employee's
knowledge
and
understanding
of
company
procedures
and
which
functions
or
systems
should
not
be
used
while
driving
.
Der
Betrieb
einer
Serviceeinrichtung
gemäß
Anhang
II
Nummer
2,
die
mindestens
zwei
aufeinanderfolgende
Jahre
lang
nicht
genutzt
wurde
und
für
die
Eisenbahnunternehmen
gegenüber
dem
Betreiber
der
Serviceeinrichtung
ihr
Interesse
an
einem
Zugang
zu
dieser
Einrichtung
auf
der
Grundlage
nachgewiesenen
Bedarfs
bekundet
haben
,
wird
vom
Eigentümer
ganz
oder
teilweise
als
Schienenverkehrs-Serviceeinrichtung
zum
Leasing
oder
zur
Vermietung
ausgeschrieben
,
es
sei
denn
,
der
Betreiber
der
Serviceeinrichtung
weist
nach
,
dass
die
Einrichtung
aufgrund
eines
laufenden
Umstellungsprozesses
von
keinerlei
Eisenbahnunternehmen
genutzt
werden
kann
. [EU]
Where
a
service
facility
referred
to
in
point
2
of
Annex
II
has
not
been
in
use
for
at
least
two
consecutive
years
and
interest
by
railway
undertakings
for
access
to
this
facility
has
been
expressed
to
the
operator
of
that
service
facility
on
the
basis
of
demonstrated
needs
,
its
owner
shall
publicise
the
operation
of
the
facility
as
being
for
lease
or
rent
as
a
rail
service
facility
,
as
a
whole
or
in
part
,
unless
the
operator
of
that
service
facility
demonstrates
that
an
ongoing
process
of
reconversion
prevents
its
use
by
any
railway
undertaking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht genutzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners