DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
neunte
Search for:
Mini search box
 

30 results for neunte
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Auf der anderen Seite gibt es Herangehensweisen wie die des altehrwürdigen deutschen Regisseurs Volker Schlöndorff, der sich dem Thema Nationalsozialismus in den ersten vierzig Jahren seines Schaffens stets verweigert hatte, 2003 schließlich aber Der Neunte Tag drehte. [G] On the other side of the coin, venerable German director Volker Schlöndorff resisted the entire subject of National Socialism for the first four decades of his career before finally making The Ninth Day (2003).

Der neunte Tag von Volker Schlöndorff, eine Verfilmung des Tagebuchs des Abbé Jean Bernard, der nach Dachau verschleppt wurde, als er die Kollaboration mit den Nazis verweigerte, war in Locarno im Wettbewerb mit einer internationalen Auswahl konfrontiert, die insgesamt stark der Erinnerungsarbeit verschrieben war, was zu einem gewissen Überdruss führte: "(...) auch dieses Werk kommt nicht unbeschadet um die Klippen des Thesenfilms herum", schreibt Jacques Mandelbaum (Le Monde, 8. August 2004). [G] In The Ninth Day, Volker Schlöndorff adapted the memoir of Bishop Jean Bernard who was deported to Dachau after refusing to collaborate with the Nazis. Many films in the international competition at Locarno emphasized the responsibility associated with recording one's memory, which caused certain problems for Schlöndorff's film: "(...) this work too suffers from being a message film", according to Jacques Mandelbaum (Le Monde, August 8, 2004).

Heute gibt es in Deutschland knapp 42 Millionen Erwerbspersonen, von denen Anfang 2003 fast jeder neunte keinen Arbeitsplatz hatte. [G] Today, the working population is just under 42 million, of whom nearly one in nine was out of work at the beginning of 2003.

"Ich glaubte immer, dass sich die Konzentrationslager einer direkten Darstellung entziehen", schreibt Schlöndorff im Presseheft zu Der Neunte Tag. [G] "I always thought that a direct portrayal of concentration camps wasn't possible," Schlöndorff reflects in the film's press kit.

Lob für Der neunte Tag [G] Praise for The Ninth Day

Stattdessen finden sich unter den sechs nominierten Produktionen Filme wie die Familienkomödie "Alles auf Zucker", der Holocaustfilm "Der neunte Tag", das Widerstandsdrama "Sophie Scholl - die letzten Tage" oder die Geschichte über drei jugendliche Idealisten "Die fetten Jahre sind vorbei". [G] Instead, those films among the six productions nominated include the family comedy "Go for Zucker - An Unorthodox Comedy" -(Alles auf Zucker), the Holocaust film "The Ninth Day" (Der neunte Tag), the Resistance drama "Sophie Scholl-The Final Days" (Sophie Scholl- die letzten Tage) and the story about three young idealists, "Happy Days Are Gone" (Die fetten Jahre sind vorbei).

Volker Schlöndorffs "Der neunte Tag" greift noch einmal ein zentrales Thema seiner Generation auf und untersucht die Verführungsmechanismen des NS-Staats, dem "Der Untergang" nur noch einen effektvollen - und mit Bruno Ganz in der Rolle Adolf Hitlers - virtuosen Abgesang widmet. [G] Volker Schlöndorff's "The Ninth Day" once again showcases a central theme of his generation and examines the seduction mechanisms of the Nazi regime, while "The Downfall" restricts itself to the end phase, presenting a dramatic and - with Bruno Ganz in the role of Adolf Hitler - virtuoso swansong.

Vor sich hat er eine quirlige neunte Klasse von der Heinrich-Schliemann-Oberschule. [G] He is facing a lively class from the ninth grade of the Heinrich Schliemann Secondary School.

Wurde hier früher, standesgemäß, wie man dachte, zu Silvester die Neunte von Beethoven als Signum des tradierten Humanismus aufgeführt, pflanzte Metzmacher, ganz entschieden ein Verfechter der Moderne, an dessen Stelle ein Konzert mit dem anspielungsreichen und durchaus ironisch-provokativ gemeinten Titel "Who is Afraid of 20th Century Music?", in dem Werke zeitgenössischer Komponisten erklangen - jedoch nicht ohne zuvor erläuternd dem Publikum nahe gebracht worden zu sein. [G] If before, in keeping with one's station, as was thought, Beethoven's Ninth used to be performed on New Year's Eve as a seal of traditional humanism, Metzmacher, a very decided advocate of the modern, planted in its place a concert with the allusive and quite ironic-provocative title 'Who is Afraid of 20th Century Music?', and let ring out works of contemporary composers - although not before providing explanatory commentaries which conveyed an appreciation of the pieces to the public.

89, Anhang, neunte Zeile "Italien", zweite Spalte: [EU] On page 89, in the Annex, on the ninth line 'Italy', in the second column:

betreffend die Nichtfestsetzung eines Mindestverkaufspreises für Magermilchpulver für die neunte Einzelausschreibung im Rahmen der Dauerausschreibung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 447/2010 [EU] not fixing a minimum selling price in response to the ninth individual invitation to tender for the sale of skimmed milk powder within the tendering procedure opened by Regulation (EU) No 447/2010

Der achte und neunte Absatz werden gestrichen. [EU] The eighth and ninth paragraphs are deleted.

Der neunte Gedankenstrich nach der Überschrift "Service current status (Abschnitt 5.5.4)" erhält folgende Fassung: [EU] The ninth indent following the section title 'Service current status (clause 5.5.4)' is replaced by the following:

Der neunte Stoff, Perfluoroctansulfonsäure und ihre Derivate (nachstehend "PFOS" genannt), werden weltweit noch in großem Umfang verwendet, und auf der COP4 wurde beschlossen, sie mit einer Reihe von Ausnahmen in Anlage B (Beschränkung) aufzunehmen. [EU] The ninth substance, Perfluorooctane sulfonic acid and its derivatives (hereinafter PFOS) is still widely used worldwide and COP4 decided to list it in Annex B (restriction) with a range of exemptions.

Die Mitgliedstaaten legen für das neunte Jahr der Anwendung dieser Richtlinie einen generellen nationalen Energieeinsparrichtwert von 9 % fest, der aufgrund von Energiedienstleistungen und anderen Energieeffizienzmaßnahmen zu erreichen ist, und streben dessen Verwirklichung an. Die Mitgliedstaaten erlassen kostenwirksame, praktikable und angemessene Maßnahmen, die zur Erreichung dieses Ziels beitragen sollen. [EU] Member States shall adopt and aim to achieve an overall national indicative energy savings target of 9 % for the ninth year of application of this Directive, to be reached by way of energy services and other energy efficiency improvement measures.

Die neunte und zehnte Reihe erhalten folgende Fassung: [EU] Rows 9 and 10 of the table are replaced by following:

Eine neunte Ziffer dient zur Überprüfung der vorausgehenden Ziffern. [EU] A ninth digit serves to verify the previous digits.

Für die im Rahmen der Ausschreibung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 447/2010 durchgeführte neunte Einzelausschreibung zum Zweck des Verkaufs von Magermilchpulver, für die die Angebotsfrist am 19. Oktober 2010 abgelaufen ist, wird kein Mindestverkaufspreis für Magermilchpulver festgesetzt. [EU] For the ninth individual invitation to tender for selling of skimmed milk powder within the tendering procedure opened by Regulation (EU) No 447/2010, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 19 October 2010, no minimum selling price for skimmed milk powder shall be fixed.

Für die im Rahmen der Ausschreibung nach der Verordnung (EU) Nr. 1017/2010 durchgeführte neunte Einzelausschreibung, für die die Frist zur Einreichung der Angebote am 23. März 2011 abgelaufen ist, sind die Beschlüsse über die Verkaufspreise nach Getreideart und Mitgliedstaat im Anhang zu dieser Verordnung festgesetzt. [EU] For the ninth individual invitations to tender for selling of cereals within the tendering procedures opened by Regulation (EU) No 1017/2010, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 23 March 2011, the decisions on the selling price per cereal and Member State are set out in the Annex to this Regulation.

In Anhang I B Abschnitt A Nummer 2 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 erhält der neunte Gedankenstrich folgende Fassung: [EU] The ninth indent of point 2(e) of Part A of Annex I B to Regulation (EC) No 606/2009 is replaced by the following:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners