A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inviscid
invisibility
invisibility cloak
invisibility cloaks
invisible
invisible account
invisible decrease
invisible finger mark
invisible hinge
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
invisible
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Dienstleistungsbilanz
ist
passiv
.
The
invisible
account
is
in
deficit
.
"Das
Geheimnis
der
Welt
ist
das
Sichtbare
,
nicht
das
Unsichtbare"
,
zitiert
Ottinger
Oscar
Wilde
und
formuliert
damit
das
Motto
ihrer
nomadischen
Bilder-Reisen
,
die
nicht
den
Anspruch
erheben
,
in
die
Erscheinungen
einzudringen
,
sondern
umgekehrt
,
die
verborgenen
Seiten
des
Sichtbaren
aufzuspüren
. [G]
Ottinger
quotes
Oscar
Wilde:
"The
true
mystery
of
the
world
is
the
visible
,
not
the
invisible
"
-
and
formulates
thus
the
motto
of
her
nomadic
visual
voyages
,
which
don't
claim
to
get
to
pierce
the
veil
of
appearances
,
but
conversely
to
uncover
the
hidden
sides
of
the
visible
.
Die
Beschichtungen
der
Gläser
sind
für
den
Betrachter
nicht
erkennbar
. [G]
The
coating
on
the
glass
surface
would
be
invisible
.
Eine
kleine
,
unscheinbare
Stahltür
führt
von
dort
aus
in
das
Atelier
,
wo
die
Zeit
stehengeblieben
zu
sein
scheint
,
wo
alles
von
einem
unsichtbaren
Firnis
überzogen
ist
,
der
die
Dinge
einfriert
und
stillstellt
. [G]
A
small
,
inconspicuous
steel
door
leads
from
there
into
the
studio
,
where
time
seems
to
have
stood
still
,
where
everything
is
covered
by
an
invisible
veneer
that
freezes
and
immobilises
things
.
Ein
Forum
für
diesen
Trend
wurde
im
Rahmen
des
\\internationalen\medien\preis
für
Wissenschaft
und
Kunst
geschaffen
,
der
vom
Südwestrundfunk
(
SWR
)
und
dem
Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
Karlsruhe
(
ZKM
)
veranstaltet
wird:
2004
wurden
erstmals
Künstler
und
Wissenschaftler
gleichermaßen
eingeladen
,
ihre
Arbeiten
zum
Thema
"unSICHTBARes
kunst_wissenschaft"
einzureichen
. [G]
A
forum
for
this
trend
was
created
within
the
framework
of
\\internationalen\medien\preis
für
Wissenschaft
und
Kunst
,
which
is
organised
by
the
South
German
Broadcasting
Corporation
(Südwestrundfunk:
SWR
)
and
the
Centre
for
Art
and
Media
in
Karlsruhe
(Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
Karlsruhe:
ZKM
):
in
2004
both
scientists
and
artists
were
invited
for
the
first
time
to
submit
work
on
the
subject
of
'unSICHTBARes
kunst_wissenschaft'
(i.e.,
inVISIBLE
art_science
).
Ein
Kupferband
beziehungsweise
eine
doppelte
Reihe
von
Pflastersteinen
weisen
den
aufmerksamen
Spaziergänger
auf
die
ehemalige
Grenze
hin
und
versuchen
auf
subtile
Art
,
als
Erinnerungszeichen
eine
Auseinandersetzung
mit
einem
mittlerweile
weitgehend
unsichtbar
gewordenen
Gedenkort
anzuregen
. [G]
A
copper
plate
or
double
row
of
cobblestones
show
attentive
pedestrians
where
the
former
border
was
,
subtle
signs
of
remembrance
that
prompt
viewers
to
reflect
upon
a
memorial
site
that
has
meanwhile
become
largely
invisible
.
Feinstaub
,
im
Gegensatz
zum
Hausstaub
,
kann
man
weder
mit
bloßem
Auge
sehen
,
nicht
riechen
noch
schmecken
-
doch
sorgt
er
in
Deutschland
für
heftige
Diskussionen
. [G]
Unlike
domestic
dust
,
Particulate
matter
- a
type
of
fine
dust
-,
is
invisible
to
the
naked
eye
,
you
can
neither
smell
it
nor
taste
it
,
and
yet
it
has
triggered
off
vehement
debates
in
Germany
.
Gerade
das
ZKM
Karlsruhe
zeigte
sich
in
den
letzten
Jahren
zukunftsweisend
in
dem
Themenbereich
Kunst
und
Wissenschaft
,
was
sich
in
zahlreichen
Symposien
(
"The
Picture's
Image
-
Wissenschaftliche
Visualisierung
als
Komposit"
,
Mai
2005
;
"unSICHTBARes"
.
"Algorithmen
als
Schnittstellen
zwischen
Kunst
und
Wissenschaft"
,
Oktober
2004
)
und
Ausstellungen
(
"science
+
fiction"
,
April-August
2003
;
"Making
Things
Public"
,
März-Oktober
2005
)
wieder
findet
. [G]
The
ZKM
Karlsruhe
especially
has
in
recent
years
been
a
trend-setter
in
the
area
where
art
and
science
meet
,
as
can
be
seen
again
from
numerous
symposia
('The
Picture's
Image
-
Wissenschaftliche
Visualisierung
als
Komposit'
[i.e., The Picture's Image - Scientific Visualisation as a Composite, May
2005
];
'unSICHTBARes'
.
Algorithmen
als
Schnittstellen
zwischen
Kunst
und
Wissenschaft'
[i.e., inVISIBLE. Algorithms as Interface between Art
and
Science, October 2004]) and
exhibitions
('science +
fiction'
,April-August
2003
;
'Making
Things
Public'
March-October
2005).
Ideal
City
-
Invisible
Cities
wird
mit
einer
Reihe
von
internationalen
Partner
realisiert
. [G]
Ideal
City
-
Invisible
Cities
is
being
realised
with
a
number
of
international
partners
.
Prinzipiell
gilt
es
,
eine
nicht
sichtbare
Technologie
für
einen
Benutzer
erfahrbar
zu
machen
. [G]
The
basic
idea
is
to
make
an
invisible
technology
real
for
the
user
.
Projekt
Ideal
City
-
Invisible
Cities:
41
internationale
Künstler
und
die
Ideale
Stadt
[G]
The
Ideal
City
-
Invisible
Cities
Project:
41
International
Artists
and
the
Ideal
City
Schiefel
tummelt
sich
schon
seit
etlichen
Jahren
in
der
Berliner
Musik-Szene
,
solo
mit
Invisible
Loop
, I
Don't
Belong
oder
Gay
,
als
Gast
in
der
Symphonie
aus
der
wilden
Welt
und
mit
Thärichens
Tentett
auf
The
Thin
Edge
. [G]
Schiefel
has
already
romped
for
several
years
through
the
Berlin
music
scene:
solo
with
Invisible
Loop
, I
Don't
Belong
or
Gay
and
as
guest
in
Symphonie
aus
der
wilden
Welt
(i.e.,
Symphonies
from
the
Wild
World
)
and
with
Thärichens
Tentett
(i.e.,
Thärichen's
Tentett
)
on
the
CD
The
Thin
Edge
.
Sie
programmieren
militärische
Handlungen
,
von
denen
alles
Wesentliche
unsichtbar
bleibt
. [G]
They
determine
the
action
that
will
take
place
,
even
if
the
action
itself
remains
largely
invisible
.
Süß
und
weich
oder
rau
und
unbändig
klingt
sie
;
brasilianisch
leicht
oder
wuchtig
wie
eine
Dampfwalze
,
kantilenisch
oder
perkussiv
,
als
begleite
ein
unsichtbarer
Trommler
die
drei
;
sopranissimo
jubelnd
,
oder
den
Bass
in
puren
Rhythmus
zermurmelnd
. [G]
Sweet
and
soft
or
raw
and
unruly
;
Brazilian
light
or
massive
as
a
steamroller
;
melodic
or
percussive
,
as
if
the
three
musicians
were
accompanying
an
invisible
drummer
;
rejoicingly
sopranissimo
or
the
baritone
saxophone
dropping
into
rhythmic
murmurs
.
Trotzdem
hat
dieses
Bild
die
"Empfindungen
,
die
Vernunft
,
die
Handlungen
und
das
Gedächtnis"
geprägt
.
Es
hängt
sozusagen
"an
den
Fäden
eines
unsichtbaren
Textes"
(
Gottfried
Boehm
). [G]
Nonetheless
,
his
image
has
shaped
'feelings
,
reason
,
actions
and
memory'
(Gottfried
Boehm
).
It
hangs
,
as
it
were
,
'on
the
thread
of
an
invisible
text'
.
Weimar
-
der
Name
löst
so
viele
Assoziationen
aus
,
dass
der
Ort
selbst
dahinter
fast
verschwindet
. [G]
Weimar
-
the
name
conjures
up
so
many
associations
that
the
place
itself
seems
almost
invisible
behind
the
myth
.
Während
Timm
Rautert
-
der
2005
in
Pension
gegangen
ist
-
nach
einem
Start
als
Bildjournalist
und
konzeptueller
Programmkünstler
(
der
seine
Arbeit
gern
als
erweiterte
Gebrauchsanweisung
der
Photographie
beschrieb
)
sich
auf
eher
melancholische
Dokumentationen
der
neueren
,
zunehmend
unsichtbaren
Arbeitswelt
und
des
Ausstellens
der
Ausstellung
von
Kunst
verlegte
,
hat
Joachim
Brohm
sein
bereits
in
Essen
entwickeltes
Programm
einer
zurückhaltend
farbig
angelegten
Dokumentation
der
ephemeren
Lebenswelt
am
Rand
der
Städte
,
Landschaften
und
Verkehrsanlagen
unbeirrt
fortgeführt
. [G]
Rautert
,
who
retired
in
2005
,
started
out
as
a
photojournalist
and
conceptual
programme
artist
(he
liked
to
describe
his
work
as
an
extended
photography
manual
),
then
moved
on
to
a
rather
melancholy
documentation
of
the
latter-day
,
increasingly
invisible
working
world
and
of
the
way
we
exhibit
works
of
art
.
Joachim
Brohm
,
on
the
other
hand
,
stuck
steadfastly
to
the
programme
he
'd
already
developed
in
Essen
of
low-colour
documentation
of
the
ephemeral
world
on
the
outskirts
of
town
,
landscapes
and
transport
facilities
.
Auf
einem
unsichtbaren
Kreis
,
dessen
Mittelpunkt
der
Schnittpunkt
der
Diagonalen
des
Rechtecks
bildet
,
sind
in
gleichmäßigem
Abstand
zwölf
goldene
Sterne
angeordnet
. [EU]
Twelve
golden
stars
situated
at
equal
intervals
form
an
invisible
circle
whose
centre
is
the
point
of
intersection
of
the
diagonals
of
the
rectangle
.
Auf
einem
unsichtbaren
Kreis
,
dessen
Mittelpunkt
die
Schnittstelle
der
Diagonalen
des
Rechtecks
bildet
,
sind
in
gleichen
Abständen
zwölf
goldene
Sterne
angeordnet
. [EU]
12
gold
stars
situated
at
equal
intervals
form
an
invisible
circle
whose
centre
is
the
point
of
intersection
of
the
diagonals
of
the
rectangle
.
Auf
einem
unsichtbaren
Kreis
,
dessen
Mittelpunkt
die
Schnittstelle
der
Diagonalen
des
Rechtecks
bildet
,
sind
in
gleichen
Abständen
zwölf
goldene
Sterne
angeordnet
. [EU]
Twelve
gold
stars
situated
at
equal
intervals
form
an
invisible
circle
whose
centre
is
the
point
of
intersection
of
the
diagonals
of
the
rectangle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "invisible":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners