DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
invisible
Search for:
Mini search box
 

34 results for invisible
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Dienstleistungsbilanz ist passiv. The invisible account is in deficit.

"Das Geheimnis der Welt ist das Sichtbare, nicht das Unsichtbare", zitiert Ottinger Oscar Wilde und formuliert damit das Motto ihrer nomadischen Bilder-Reisen, die nicht den Anspruch erheben, in die Erscheinungen einzudringen, sondern umgekehrt, die verborgenen Seiten des Sichtbaren aufzuspüren. [G] Ottinger quotes Oscar Wilde: "The true mystery of the world is the visible, not the invisible" - and formulates thus the motto of her nomadic visual voyages, which don't claim to get to pierce the veil of appearances, but conversely to uncover the hidden sides of the visible.

Die Beschichtungen der Gläser sind für den Betrachter nicht erkennbar. [G] The coating on the glass surface would be invisible.

Eine kleine, unscheinbare Stahltür führt von dort aus in das Atelier, wo die Zeit stehengeblieben zu sein scheint, wo alles von einem unsichtbaren Firnis überzogen ist, der die Dinge einfriert und stillstellt. [G] A small, inconspicuous steel door leads from there into the studio, where time seems to have stood still, where everything is covered by an invisible veneer that freezes and immobilises things.

Ein Forum für diesen Trend wurde im Rahmen des \\internationalen\medien\preis für Wissenschaft und Kunst geschaffen, der vom Südwestrundfunk (SWR) und dem Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe (ZKM) veranstaltet wird: 2004 wurden erstmals Künstler und Wissenschaftler gleichermaßen eingeladen, ihre Arbeiten zum Thema "unSICHTBARes kunst_wissenschaft" einzureichen. [G] A forum for this trend was created within the framework of \\internationalen\medien\preis für Wissenschaft und Kunst, which is organised by the South German Broadcasting Corporation (Südwestrundfunk: SWR) and the Centre for Art and Media in Karlsruhe (Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe: ZKM): in 2004 both scientists and artists were invited for the first time to submit work on the subject of 'unSICHTBARes kunst_wissenschaft' (i.e., inVISIBLE art_science).

Ein Kupferband beziehungsweise eine doppelte Reihe von Pflastersteinen weisen den aufmerksamen Spaziergänger auf die ehemalige Grenze hin und versuchen auf subtile Art, als Erinnerungszeichen eine Auseinandersetzung mit einem mittlerweile weitgehend unsichtbar gewordenen Gedenkort anzuregen. [G] A copper plate or double row of cobblestones show attentive pedestrians where the former border was, subtle signs of remembrance that prompt viewers to reflect upon a memorial site that has meanwhile become largely invisible.

Feinstaub, im Gegensatz zum Hausstaub, kann man weder mit bloßem Auge sehen, nicht riechen noch schmecken - doch sorgt er in Deutschland für heftige Diskussionen. [G] Unlike domestic dust, Particulate matter - a type of fine dust -, is invisible to the naked eye, you can neither smell it nor taste it, and yet it has triggered off vehement debates in Germany.

Gerade das ZKM Karlsruhe zeigte sich in den letzten Jahren zukunftsweisend in dem Themenbereich Kunst und Wissenschaft, was sich in zahlreichen Symposien ("The Picture's Image - Wissenschaftliche Visualisierung als Komposit", Mai 2005; "unSICHTBARes". "Algorithmen als Schnittstellen zwischen Kunst und Wissenschaft", Oktober 2004) und Ausstellungen ("science + fiction", April-August 2003; "Making Things Public", März-Oktober 2005) wieder findet. [G] The ZKM Karlsruhe especially has in recent years been a trend-setter in the area where art and science meet, as can be seen again from numerous symposia ('The Picture's Image - Wissenschaftliche Visualisierung als Komposit' [i.e., The Picture's Image - Scientific Visualisation as a Composite, May 2005]; 'unSICHTBARes'. Algorithmen als Schnittstellen zwischen Kunst und Wissenschaft' [i.e., inVISIBLE. Algorithms as Interface between Art and Science, October 2004]) and exhibitions ('science + fiction',April-August 2003; 'Making Things Public' March-October 2005).

Ideal City -Invisible Cities wird mit einer Reihe von internationalen Partner realisiert. [G] Ideal City -Invisible Cities is being realised with a number of international partners.

Prinzipiell gilt es, eine nicht sichtbare Technologie für einen Benutzer erfahrbar zu machen. [G] The basic idea is to make an invisible technology real for the user.

Projekt Ideal City - Invisible Cities: 41 internationale Künstler und die Ideale Stadt [G] The Ideal City - Invisible Cities Project: 41 International Artists and the Ideal City

Schiefel tummelt sich schon seit etlichen Jahren in der Berliner Musik-Szene, solo mit Invisible Loop, I Don't Belong oder Gay, als Gast in der Symphonie aus der wilden Welt und mit Thärichens Tentett auf The Thin Edge. [G] Schiefel has already romped for several years through the Berlin music scene: solo with Invisible Loop, I Don't Belong or Gay and as guest in Symphonie aus der wilden Welt (i.e., Symphonies from the Wild World) and with Thärichens Tentett (i.e., Thärichen's Tentett) on the CD The Thin Edge.

Sie programmieren militärische Handlungen, von denen alles Wesentliche unsichtbar bleibt. [G] They determine the action that will take place, even if the action itself remains largely invisible.

Süß und weich oder rau und unbändig klingt sie; brasilianisch leicht oder wuchtig wie eine Dampfwalze, kantilenisch oder perkussiv, als begleite ein unsichtbarer Trommler die drei; sopranissimo jubelnd, oder den Bass in puren Rhythmus zermurmelnd. [G] Sweet and soft or raw and unruly; Brazilian light or massive as a steamroller; melodic or percussive, as if the three musicians were accompanying an invisible drummer; rejoicingly sopranissimo or the baritone saxophone dropping into rhythmic murmurs.

Trotzdem hat dieses Bild die "Empfindungen, die Vernunft, die Handlungen und das Gedächtnis" geprägt. Es hängt sozusagen "an den Fäden eines unsichtbaren Textes" (Gottfried Boehm). [G] Nonetheless, his image has shaped 'feelings, reason, actions and memory' (Gottfried Boehm). It hangs, as it were, 'on the thread of an invisible text'.

Weimar - der Name löst so viele Assoziationen aus, dass der Ort selbst dahinter fast verschwindet. [G] Weimar - the name conjures up so many associations that the place itself seems almost invisible behind the myth.

Während Timm Rautert - der 2005 in Pension gegangen ist - nach einem Start als Bildjournalist und konzeptueller Programmkünstler (der seine Arbeit gern als erweiterte Gebrauchsanweisung der Photographie beschrieb) sich auf eher melancholische Dokumentationen der neueren, zunehmend unsichtbaren Arbeitswelt und des Ausstellens der Ausstellung von Kunst verlegte, hat Joachim Brohm sein bereits in Essen entwickeltes Programm einer zurückhaltend farbig angelegten Dokumentation der ephemeren Lebenswelt am Rand der Städte, Landschaften und Verkehrsanlagen unbeirrt fortgeführt. [G] Rautert, who retired in 2005, started out as a photojournalist and conceptual programme artist (he liked to describe his work as an extended photography manual), then moved on to a rather melancholy documentation of the latter-day, increasingly invisible working world and of the way we exhibit works of art. Joachim Brohm, on the other hand, stuck steadfastly to the programme he'd already developed in Essen of low-colour documentation of the ephemeral world on the outskirts of town, landscapes and transport facilities.

Auf einem unsichtbaren Kreis, dessen Mittelpunkt der Schnittpunkt der Diagonalen des Rechtecks bildet, sind in gleichmäßigem Abstand zwölf goldene Sterne angeordnet. [EU] Twelve golden stars situated at equal intervals form an invisible circle whose centre is the point of intersection of the diagonals of the rectangle.

Auf einem unsichtbaren Kreis, dessen Mittelpunkt die Schnittstelle der Diagonalen des Rechtecks bildet, sind in gleichen Abständen zwölf goldene Sterne angeordnet. [EU] 12 gold stars situated at equal intervals form an invisible circle whose centre is the point of intersection of the diagonals of the rectangle.

Auf einem unsichtbaren Kreis, dessen Mittelpunkt die Schnittstelle der Diagonalen des Rechtecks bildet, sind in gleichen Abständen zwölf goldene Sterne angeordnet. [EU] Twelve gold stars situated at equal intervals form an invisible circle whose centre is the point of intersection of the diagonals of the rectangle.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners