A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Depp
Depramin
Depression
Depressiver
Deprivation
Deproteinisierung
Deprovisionierung
Deputatkohle
Deputat...
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
deprivation
|
deprivation
Word division: De·pri·va·ti·on
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
eine
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehende
Maßnahme
,
sofern
eine
bedingte
Entlassung
auf
der
Grundlage
dieses
Urteils
oder
aufgrund
einer
nachfolgenden
Bewährungsentscheidung
gewährt
wurde
[EU]
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
,
if
a
conditional
release
has
been
granted
on
the
basis
of
that
judgment
or
by
a
subsequent
probation
decision
"Einziehung"
eine
Strafe
oder
Maßnahme
,
die
von
einem
Gericht
im
Anschluss
an
ein
eine
Straftat
oder
mehrere
Straftaten
betreffendes
Verfahren
angeordnet
wurde
und
die
zur
endgültigen
Einziehung
von
Vermögensgegenständen
führt
[EU]
'confiscation'
means
a
penalty
or
measure
,
ordered
by
a
court
following
proceedings
in
relation
to
a
criminal
offence
or
criminal
offences
,
resulting
in
the
final
deprivation
of
property
"Einziehungsentscheidung"
eine
Strafe
oder
Maßnahme
,
die
von
einem
Gericht
im
Anschluss
an
ein
-
eine
oder
mehrere
Straftaten
betreffendes
-
Verfahren
verhängt
wird
und
die
zum
endgültigen
Entzug
von
Vermögensgegenständen
führt
[EU]
'confiscation
order'
shall
mean
a
final
penalty
or
measure
imposed
by
a
court
following
proceedings
in
relation
to
a
criminal
offence
or
offences
,
resulting
in
the
definitive
deprivation
of
property
Erklärung
der
Republik
Polen
zum
Rahmenbeschluss
2008/909/JI
des
Rates
vom
27
.
November
2008
über
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
auf
Urteile
in
Strafsachen
,
durch
die
eine
freiheitsentziehende
Strafe
oder
Maßnahme
verhängt
wird
,
für
die
Zwecke
ihrer
Vollstreckung
in
der
Europäischen
Union
[EU]
Declaration
by
the
Republic
of
Poland
on
Council
Framework
Decision
2008/909/JHA
of
27
November
2008
on
the
application
of
the
principle
of
mutual
recognition
to
judgments
in
criminal
matters
imposing
custodial
sentences
or
measures
involving
deprivation
of
liberty
for
the
purpose
of
their
enforcement
in
the
European
Union
Erklärungen
Irlands
zu
dem
Rahmenbeschluss
2008/909/JI
des
Rates
vom
27
.
November
2008
über
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
auf
Urteile
in
Strafsachen
,
durch
die
eine
freiheitsentziehende
Strafe
oder
Maßnahme
verhängt
wird
,
für
die
Zwecke
ihrer
Vollstreckung
in
der
Europäischen
Union
[EU]
Declarations
by
Ireland
concerning
Council
Framework
Decision
2008/909/JHA
on
the
application
of
the
principle
of
mutual
recognition
to
judgments
in
criminal
matters
imposing
custodial
sentences
or
measures
involving
deprivation
of
liberty
for
the
purpose
of
their
enforcement
in
the
European
Union
es
wurden
eine
oder
mehrere
Bewährungsmaßnahmen
statt
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
auferlegt
[EU]
one
or
more
probation
measures
have
been
imposed
instead
of
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
Folgende
Straftaten
führen
,
wenn
sie
im
Anordnungsstaat
nach
der
Ausgestaltung
in
dessen
Recht
mit
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßnahme
im
Höchstmaß
von
mindestens
drei
Jahren
bedroht
sind
,
gemäß
diesem
Rahmenbeschluss
auch
ohne
Überprüfung
des
Vorliegens
der
beiderseitigen
Strafbarkeit
zur
Anerkennung
der
Entscheidung
über
Überwachungsmaßnahmen:
[EU]
The
following
offences
,
if
they
are
punishable
in
the
issuing
State
by
a
custodial
sentence
or
a
measure
involving
deprivation
of
liberty
for
a
maximum
period
of
at
least
three
years
,
and
as
they
are
defined
by
the
law
of
the
issuing
State
,
shall
,
under
the
terms
of
this
Framework
Decision
and
without
verification
of
the
double
criminality
of
the
act
,
give
rise
to
recognition
of
the
decision
on
supervision
measures:
freiheitsentziehende
Maßnahme
(
bitte
angeben
): [EU]
measure
involving
deprivation
of
liberty
(please
specify
):
Für
das
Jahr
2009
ist
die
Liste
der
sekundären
Zielvariablen
für
das
Modul
"Materielle
Deprivation
"
festzulegen
. [EU]
For
the
year
2009
,
the
list
of
target
secondary
variables
included
in
the
module
on
material
deprivation
should
be
laid
down
.
Gesamtzeit
des
Freiheitsentzugs
,
der
im
Zusammenhang
mit
der
Sanktion
,
die
mit
dem
Urteil
verhängt
wurde
,
bereits
verbüßt
wurde
(
in
Tagen
): [EU]
The
full
period
of
deprivation
of
liberty
already
served
in
connection
with
the
sentence
in
respect
of
which
the
judgment
was
issued
(in
days
):
H.
DAUER
DES
FREIHEITSENTZUGS
[EU]
H.
PERIOD
OF
DEPRIVATION
OF
LIBERTY
Hinsichtlich
der
Stellungnahmen
der
Beteiligten
zur
Rechtsberaubung
vertritt
die
Kommission
den
Standpunkt
,
dass
die
PPA
,
sofern
sie
eine
unrechtmäßig
gewährte
und
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
Beihilfe
sind
,
rechtswidrig
wären
. [EU]
With
regard
to
the
interested
parties'
comments
on
deprivation
of
rights
,
the
Commission
takes
the
view
that
if
the
PPAs
were
to
constitute
unlawful
and
incompatible
state
aid
,
they
would
be
illegal
.
Ihre
Kündigung
kann
deshalb
nicht
als
Rechtsberaubung
angesehen
werden
. [EU]
Accordingly
,
the
termination
of
these
agreements
cannot
be
regarded
as
constituting
deprivation
of
rights
.
In
diesen
Entscheidungen
hat
die
Kommission
anerkannt
,
dass
selbst
in
den
wohlhabendsten
Städten
der
Gemeinschaft
"Mangelgebiete"
bestehen
,
die
unter
sozialer
Ausgrenzung
und
einem
ungenügenden
physischen
Umfeld
hinsichtlich
Infrastruktur
,
Wohnraum
und
sozialer
Einrichtungen
leiden
. [EU]
In
these
decisions
the
Commission
acknowledged
that
many
cities
in
the
Community
,
including
the
most
prosperous
ones
,
contain
'pockets
of
deprivation
'
, i.e.
areas
that
are
characterised
by
a
lack
of
social
inclusion
and
a
poor
physical
environment
in
terms
of
infrastructure
,
housing
and
local
amenities
.
in
Fällen
einer
alternativen
Sanktion
,
in
denen
das
Urteil
keine
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehende
Maßnahme
vorsieht
,
die
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
Auflagen
oder
Weisungen
zu
vollstrecken
ist
[EU]
in
cases
relating
to
an
alternative
sanction
,
where
the
judgment
does
not
contain
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
to
be
enforced
in
case
of
non-compliance
with
the
obligations
or
instructions
concerned
Jeder
Mitgliedstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
in
Absatz
2
genannten
Straftaten
mit
Freiheitsstrafen
im
Höchstmaß
von
mindestens
zehn
Jahren
bedroht
sind
,
wenn
die
Straftat
im
Rahmen
einer
kriminellen
Vereinigung
im
Sinne
der
Gemeinsamen
Maßnahme
98/733/JI
vom
21
.
Dezember
1998
betreffend
die
Strafbarkeit
der
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
begangen
wurde
. [EU]
Each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
offences
referred
to
in
paragraph
2
are
punishable
by
criminal
penalties
of
a
maximum
of
at
least
10
years
of
deprivation
of
liberty
,
where
the
offence
was
committed
within
the
framework
of
a
criminal
organisation
as
defined
in
Joint
Action
98/733/JHA
of
21
December
1998
on
making
it
a
criminal
offence
to
participate
in
a
criminal
organisation
in
the
Member
States
of
the
European
Union
[5].
Jeder
Mitgliedstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
d)
genannten
Straftaten
mit
Freiheitsstrafen
im
Höchstmaß
von
mindestens
fünf
bis
zehn
Jahren
bedroht
sind
,
wenn
die
Straftat
im
Rahmen
einer
kriminellen
Vereinigung
im
Sinne
der
Gemeinsamen
Maßnahme
98/733/JI
begangen
wurde
und
die
Grundstoffe
zur
Erzeugung
oder
Herstellung
von
Drogen
unter
den
in
Absatz
2
Buchstabe
a)
oder
b)
genannten
Umständen
dienen
sollen
. [EU]
Each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
offences
referred
to
in
Article
2(1)(d)
are
punishable
by
criminal
penalties
of
a
maximum
of
at
least
between
5
and
10
years
of
deprivation
of
liberty
,
where
the
offence
was
committed
within
the
framework
of
a
criminal
organisation
as
defined
in
Joint
Action
98/733/JHA
and
the
precursors
are
intended
to
be
used
in
or
for
the
production
or
manufacture
of
drugs
under
the
circumstances
referred
to
in
paragraphs
2(a)
or
(b).
Jeder
Mitgliedstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
Tatwerkzeuge
und
Erträge
aus
Straftaten
,
die
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
mehr
als
einem
Jahr
bedroht
sind
,
oder
Vermögensgegenstände
,
deren
Wert
diesen
Erträgen
entspricht
,
ganz
oder
teilweise
eingezogen
werden
können
. [EU]
Each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
enable
it
to
confiscate
,
either
wholly
or
in
part
,
instrumentalities
and
proceeds
from
criminal
offences
punishable
by
deprivation
of
liberty
for
more
than
one
year
,
or
property
the
value
of
which
corresponds
to
such
proceeds
.
Körperliche
,
sexuelle
und
psychische
Gewalt
gegen
Kinder
,
Jugendliche
und
Frauen
,
einschließlich
der
Androhung
solcher
Handlungen
,
Nötigung
und
willkürliche
Freiheitsberaubung
sind
ungeachtet
dessen
,
ob
sie
im
öffentlichen
oder
privaten
Bereich
verübt
werden
,
eine
Verletzung
des
Rechts
auf
Leben
,
Sicherheit
,
Freiheit
,
Würde
sowie
körperliche
und
emotionale
Unversehrtheit
sowie
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
die
körperliche
und
psychische
Gesundheit
der
Opfer
solcher
Gewalt
. [EU]
Physical
,
sexual
and
psychological
violence
against
children
,
young
people
and
women
,
including
threats
of
such
acts
,
coercion
or
arbitrary
deprivation
of
liberty
,
whether
occurring
in
public
or
private
life
,
constitute
a
breach
of
their
right
to
life
,
safety
,
freedom
,
dignity
and
physical
and
emotional
integrity
and
a
serious
threat
to
the
physical
and
mental
health
of
the
victims
of
such
violence
.
"kriminelle
Vereinigung"
einen
auf
längere
Dauer
angelegten
organisierten
Zusammenschluss
von
mehr
als
zwei
Personen
,
die
,
um
sich
unmittelbar
oder
mittelbar
einen
finanziellen
oder
sonstigen
materiellen
Vorteil
zu
verschaffen
,
in
Verabredung
handeln
,
um
Straftaten
zu
begehen
,
die
mit
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
freiheitsentziehenden
Maßregel
der
Besserung
und
Sicherung
im
Höchstmaß
von
mindestens
vier
Jahren
oder
einer
schwereren
Strafe
bedroht
sind
[EU]
'criminal
organisation'
means
a
structured
association
,
established
over
a
period
of
time
,
of
more
than
two
persons
acting
in
concert
with
a
view
to
committing
offences
which
are
punishable
by
deprivation
of
liberty
or
a
detention
order
of
a
maximum
of
at
least
four
years
or
a
more
serious
penalty
,
to
obtain
,
directly
or
indirectly
, a
financial
or
other
material
benefit
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deprivation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners