DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
banking licence
Search for:
Mini search box
 

17 results for banking licence
Search single words: banking · licence
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Am 16. April 2010 gab die Banco de Portugal eine Mitteilung heraus, um darüber zu informieren, dass der BPP mit Beschluss vom 15. April 2010 die Zulassung entzogen wurde, da keine Umstrukturierung oder Rekapitalisierung der Bank möglich sei. [EU] On 16 April 2010 the Bank of Portugal issued a communication stating that BPP's banking licence had been revoked by decision of 15 April, given the impossibility of restructuring or recapitalising the bank.

Auch wenn Portugal den Umstrukturierungsplan für die BPP nicht übermittelt hat, stellten die portugiesischen Behörden Informationen zur Verfügung, die belegen, dass das mit dem Entzug der Bankzulassung am 15. April 2010 eingeleitete Liquidationsverfahren zur tatsächlich Liquidation der BPP geführt hat. [EU] Although Portugal presented no restructuring plan for BPP, the Portuguese authorities have provided information proving that the liquidation procedure which began on 15 April 2010 with the revocation of BPP's banking licence will lead to its liquidation.

Außerdem ist Ukrpodshipnik mit der "Commercial Bank ACTIVE BANK Ltd" (nachstehend "Active Bank" genannt), die seit 2002 mit einer uneingeschränkten Bankkonzession in der Ukraine tätig ist, auf den Finanzmärkten vertreten. [EU] Ukropodshipnik is also active in the financial markets via Commercial Bank Active Bank Ltd (hereinafter called 'Active Bank'), which has operated since 2002 under a full banking licence in Ukraine.

Bei der Prüfung, ob eine unbeschränkte oder eine beschränkte Banklizenz erteilt wird, berücksichtigt die Bank von Slowenien (bei slowenischen wie bei ausländischen Antragstellern) neben dem Kapital auch:die volkswirtschaftlichen Präferenzen für bestimmte Bankgeschäfte;die regionale Versorgung der Republik Slowenien mit Banken;die von der Bank tatsächlich erbrachten im Vergleich zu den in der geltenden Lizenz festgelegten Leistungen.(Anmerkung: Diese Bestimmung wird mit Erlass des neuen Bankengesetzes aufgehoben werden.) [EU] Besides the amount of the capital the Bank of Slovenia shall, when considering issuing an unlimited or a limited banking licence also take into account the following guidelines (for both domestic and foreign applicants)the national-economic preferences for certain banking activities;the existing regional coverage of the Republic of Slovenia by banks;the actual bank's performance of activities compared to those stipulated by the existing licence.(Remark: this provision shall be abolished upon the adoption of the new Law on Banking).

Bezüglich der Erwägungen des Landes Burgenland zum möglichen Ausgang des FMA-Verfahrens kann die Kommission dem Vorbringen Österreichs ebenfalls nicht folgen, dass ein 1994 von einem Vorgänger der SLAV AG gestellter Antrag auf Erteilung einer Bankkonzession abgelehnt wurde. [EU] Referring to the Province of Burgenland's own considerations in order to second-guess the FMA's decision, the Commission also cannot accept Austria's reference to an earlier application for a banking licence made by a predecessor of SLAV AG in 1994.

Da die Banco de Portugal der BPP erst am 15. April 2010 die Bankzulassung entzogen hat, hätte die BPP jederzeit kurzfristig (wieder) auf dem Markt aktiv werden können. [EU] Given that BPP's banking licence was only revoked by the Bank of Portugal on 15 April 2010, BPP could have entered or re-entered the market at short notice.

Das Institut wird insbesondere seine Bankenlizenz nur so lange behalten und verwenden, wie dies für die geordnete Abwicklung des Darlehensportfolios erforderlich ist, und sie nicht zur Erschließung neuer Geschäftsbereiche verwenden. [EU] In particular, the merged entity will maintain and use its banking licence only as long as necessary for the work-out of the loan portfolios and will not use it to develop new activities.

Das Institut wird seine Bankenlizenz nur so lange behalten und verwenden, wie dies für die geordnete Abwicklung des Darlehensportfolios erforderlich ist, und sie nicht zur Erschließung neuer Geschäftsbereiche verwenden. [EU] The merged entity will conserve and use its banking licence only as long as necessary for the work-out of the loan portfolio and will not use it to develop new activities.

Die Bankenlizenz sollte ihm so schnell wie möglich entzogen werden. [EU] The banking licence should be withdrawn as soon as possible.

Die FMS-WM besitzt jedoch keine Banklizenz. [EU] However, FMS-WM does not have a banking licence.

Die FMS-WM besitzt keine Banklizenz. [EU] FMS-WM does not have a banking licence.

Die Kommission weist darauf hin, dass die beiden Situationen nicht miteinander vergleichbar sind, selbst wenn der im Rahmen des Verkaufs der BB durchzuführende Fit & Proper-Test zu den - sehr viel umfangreicheren - Voraussetzungen für die Erteilung einer uneingeschränkten Bankkonzession gehört, die in dem früheren Fall beantragt wurde. [EU] The Commission would point out that the two situations are not comparable, even though the 'fit & proper-test' to be carried out in connection with the sale of BB is part of the - much wider - requirements of a full banking licence, as was applied for in the earlier case [42].

Die SLAV International Bank AG habe bereits 1994 eine Bankkonzession für Österreich beantragt; der Antrag wurde am 17. November 1997 abgelehnt. [EU] Back in 1994 SLAV International Bank AG had applied for a banking licence in Austria. The application was rejected on 17 November 1997.

Erst seit dem 15. April 2010 hat die BPP mit dem Entzug der Bankzulassung jede Möglichkeit verloren, sich wieder auf dem Markt zu etablieren und potenziell Einfluss auf den Wettbewerb und den Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zu nehmen. [EU] Only from 15 April 2010, with the revocation of the banking licence, did BPP lose any ability to re-enter the market and to potentially distort competition and affect trade between Member States.

Parex Banka wird ihre Banklizenz zwar behalten, jedoch wird es weder ihr noch ihren Tochtergesellschaften gestattet sein, neue Tätigkeiten, die für die Verwaltung und den Verkauf der zugewiesenen Vermögenswerte nicht notwendig sind, aufzunehmen. [EU] Although Parex banka will keep its banking licence, neither it nor its subsidiaries will be allowed to conduct any new activities other than those necessary to manage and sell the assigned assets.

Vor der Veräußerung war die BB mit einer uneingeschränkten Bankkonzession im Bundesland Burgenland (nachstehend "Land Burgenland" genannt) sowie in Westungarn tätig, wo sie eine hundertprozentige Tochtergesellschaft, die Sopron Bank RT, besaß. Mit ihrer Gründung als Landeshypothekenbank hatte die BB die Aufgabe, den Geld- und Kreditverkehr im Land Burgenland zu fördern. [EU] Prior to the sale, BB operated under a full banking licence in the Province of Burgenland and in western Hungary, where it had a wholly owned subsidiary, Sopron Bank RT. Founded as a regional mortgage bank, BB's task had been to promote monetary and credit transactions in the Province of Burgenland.

Zum einen wird die BB als österreichische Bank mit einer österreichischen Bankkonzession weiterhin von der österreichischen Bankenaufsicht überwacht und muss daher dieselben aufsichtsrechtlichen Anforderungen (z. B. Einhaltung der Mindesteigenkapitalquoten) erfüllen wie andere europäische Banken. [EU] On the one hand, as an Austria-based bank operating with an Austrian banking licence, BB continues to be supervised by the Austrian banking regulator and has therefore to fulfil the same regulatory requirements (e.g. minimum capital ratios) as other European banks.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners