A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
absolvieren
absonderlich
absondern
absorbierbar
absorbieren
absorptiometrisch
absorptionsfähig
abspalten
abspannen
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for absorbiert
Word division: ab·sor·biert
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abschließend
sei
noch
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Gruppe
insgesamt
,
die
seit
2001
einen
Cash
Pool
betreibt
,
unter
Liquiditätsmangel
leidet
,
da
die
von
den
profitablen
Bereichen
erwirtschafteten
Gelder
sofort
von
den
defizitären
Bereichen
absorbiert
werden
. [EU]
Lastly
,
it
should
be
noted
that
the
entire
group
,
whose
cash
has
been
pooled
since
2001
,
is
[...]
in
a
negative
liquid
position
as
the
cash
released
by
the
profit-making
parts
of
the
business
has
been
absorbed
by
the
loss-making
ones
.
Angesichts
der
oben
genannten
Preisvergleiche
,
Kapazitätsreserven
und
Lagerbestände
kann
kaum
geltend
gemacht
werden
,
dass
die
chinesische
Produktion
von
Drittlandsmärkten
und
dem
chinesischen
Inlandsmarkt
absorbiert
wird
. [EU]
Bearing
in
mind
the
above
price
comparisons
and
availability
of
unused
capacity
and
stocks
it
cannot
be
argued
that
Chinese
production
will
be
absorbed
by
third
country
markets
and
the
Chinese
domestic
market
.
Angesichts
der
öffentlich
zugänglichen
Daten
wird
jedoch
,
wie
unter
Erwägungsgrund
202
bereits
erwähnt
,
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
Maßnahmen
in
Höhe
der
vorgeschlagenen
Zollsätze
von
der
Lieferkette
absorbiert
werden
und
sich
daher
nicht
in
höheren
Verbraucherpreisen
auf
der
Einzelhandelsebene
niederschlagen
werden
. [EU]
However
,
in
view
of
the
publicly
available
data
,
as
mentioned
under
recital
(202)
above
,
it
is
provisionally
concluded
that
measures
at
the
proposed
duty
level
will
be
taken
in
by
the
supply
chain
and
,
therefore
,
not
result
in
higher
prices
for
consumers
at
retail
level
.
Angesichts
der
weltweit
wachsenden
Nachfrage
und
der
Attraktivität
(
höhere
Preise
)
des
wichtigsten
expandierenden
Marktes
(
Russland
)
sowie
in
Anbetracht
der
stetig
steigenden
Nachfrage
auf
anderen
Märkten
,
wie
in
der
Ukraine
oder
im
Fernen
Osten
,
wo
seit
einigen
Jahren
die
Ausfuhren
von
Lachsforellen
mit
Ursprung
in
Norwegen
gestiegen
sind
,
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
die
zusätzlich
produzierten
LF-Mengen
hauptsächlich
auf
diese
Märkte
gelangen
und
von
ihnen
absorbiert
werden
. [EU]
In
a
situation
of
global
increasing
demand
,
given
the
attractiveness
(higher
prices
)
of
the
main
expanding
market
(Russia)
and
given
the
steady
increasing
demand
of
other
markets
such
as
Ukraine
and
Far
East
countries
where
exports
of
LRT
originating
in
Norway
have
been
increasing
over
the
past
years
,
it
is
likely
that
supplementary
volumes
of
LRT
will
be
mostly
channelled
to
and
absorbed
by
these
markets
.
Auch
in
dem
Bericht
von
RM
International
über
den
Malzmarkt
wird
offensichtlich
auf
eine
weltweite
Überkapazität
hingewiesen:
Durch
die
höhere
Standardkapazität
neuer
Mälzereien
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
die
Weltbierproduktion
im
Laufe
der
letzten
Jahre
langsamer
gestiegen
ist
,
dürfte
die
neue
Malzproduktion
durch
die
Nachfrage
weniger
schnell
absorbiert
werden
. [EU]
RM
International's
report
on
the
malt
market
would
also
seem
to
indicate
global
overcapacity:
given
the
higher
standard
capacity
for
new
malting
plants
and
that
world
beer
production
has
increased
less
quickly
in
recent
years
,
new
malt
output
would
be
absorbed
less
quickly
by
demand
.
"Ballaststoffe"
bedeutet
Kohlenhydratpolymere
mit
drei
oder
mehr
Monomereinheiten
,
die
im
Dünndarm
des
Menschen
weder
verdaut
noch
absorbiert
werden
und
zu
folgenden
Klassen
zählen:
[EU]
'fibre'
means
carbohydrate
polymers
with
three
or
more
monomeric
units
,
which
are
neither
digested
nor
absorbed
in
the
human
small
intestine
and
belong
to
the
following
categories:
Bei
Verwendung
von
Natronlauge
sind
zwei
Absorptionsfallen
anzuschließen
,
wobei
die
zweite
als
Kontrolle
dafür
dient
,
ob
das
gesamte
Kohlendioxid
in
der
ersten
Falle
absorbiert
wurde
. [EU]
If
sodium
hydroxide
is
used
,
connect
two
traps
,
the
second
acting
as
a
control
to
demonstrate
that
all
the
carbon
dioxide
was
absorbed
in
the
first
.
Das
berichtende
Unternehmen
ist
wiederum
auf
eine
Art
und
Weise
einbezogen
,
die
es
der
Variabilität
der
Erträge
infolge
der
Ertragskraft
des
strukturierten
Unternehmens
aussetzt
,
denn
der
Credit
Default
Swap
absorbiert
die
Variabilität
der
Erträge
des
strukturierten
Unternehmens
. [EU]
The
reporting
entity
has
involvement
that
exposes
it
to
variability
of
returns
from
the
performance
of
the
structured
entity
because
the
credit
default
swap
absorbs
variability
of
returns
of
the
structured
entity
.
Das
entstandene
Kohlendioxid
wird
in
einer
Lösung
von
Kaliumhydroxid
oder
einem
anderen
geeigneten
Absorptionsmittel
absorbiert
. [EU]
Evolved
carbon
dioxide
is
absorbed
in
a
solution
of
potassium
hydroxide
or
another
suitable
absorbent
.
Das
entstehende
Kohlendioxid
wird
durch
Natronkalk
absorbiert
. [EU]
Evolved
carbon
dioxide
is
absorbed
by
soda
lime
.
Der
als
Nitratstickstoff
bewertete
Stickstoffanteil
konnte
unmittelbar
und
ohne
Weiteres
von
Pflanzen
absorbiert
werden
,
während
der
als
Ammoniumstickstoff
bewertete
Anteil
vor
der
Absorption
erst
durch
Bodenbakterien
fermentiert
werden
musste
. [EU]
Indeed
,
the
part
of
N
expressed
as
nitric
nitrogen
could
be
easily
and
promptly
absorbed
by
the
crops
,
whereas
the
part
expressed
as
ammoniacal
nitrogen
needed
to
undergo
an
additional
process
(fermentation
by
the
bacteria
in
the
soil
)
before
being
absorbed
.
Der
Ausdruck
Gy
(
Silizium
)
bezieht
sich
auf
die
in
Joule
pro
Kilogramm
ausgedrückte
Energie
,
die
von
einer
ionisierender
Strahlung
ausgesetzten
Probe
von
nicht
abgeschirmtem
Silizium
absorbiert
wird
. [EU]
The
term
Gy
(silicon)
refers
to
the
energy
in
Joules
per
kilogram
absorbed
by
an
unshielded
silicon
sample
when
exposed
to
ionising
radiation
.
Der
Ausdruck
Gy
(
Silizium
)
bezieht
sich
auf
die
in
Joules
pro
Kilogramm
ausgedrückte
Energie
,
die
von
einer
ionisierender
Strahlung
ausgesetzten
Probe
von
nicht
abgeschirmtem
Silizium
absorbiert
wird
. [EU]
The
term
Gy
(silicon)
refers
to
the
energy
in
Joules
per
kilogram
absorbed
by
an
unshielded
silicon
sample
when
exposed
to
ionising
radiation
.
Der
kontinuierliche
Anstieg
der
Verkaufspreise
im
gesamten
Bezugszeitraum
führte
nicht
zu
entsprechenden
Gewinnen
,
da
er
vollständig
durch
die
steigenden
Produktionskosten
,
insbesondere
die
Rohstoff-
und
Lohnstückkosten
,
absorbiert
wurde
. [EU]
The
continuous
increase
in
selling
prices
which
occurred
during
the
whole
period
considered
,
could
not
lead
to
a
satisfying
profit
situation
as
it
was
completely
absorbed
by
rising
production
costs
,
notably
raw
material
costs
and
labour
costs
per
unit
.
Der
zu
prüfende
Stoff
absorbiert
Methylenblau
und
bildet
einen
blauen
,
faserigen
Bodensatz
[EU]
The
substance
to
be
examined
absorbs
the
methylene
blue
and
settles
as
a
blue
,
fibrous
mass
Der
zweite
Behälter
muss
so
viel
absorbierendes
Material
enthalten
,
dass
im
Fall
einer
Undichtigkeit
oder
Beschädigung
der
Inhalt
sämtlicher
Primärgefäße
absorbiert
werden
kann
. [EU]
Enough
absorbent
material
in
the
secondary
container
to
absorb
the
entire
contents
of
all
primary
receptacles
in
case
of
leakage
or
damage
must
be
used
.
Deshalb
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
diese
Kapazitätsreserven
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
nicht
von
diesen
Märkten
absorbiert
würden
. [EU]
Therefore
,
it
was
concluded
that
such
spare
capacity
would
,
in
all
likelihood
,
not
be
absorbed
by
these
markets
.
Deutschland
hat
in
keiner
Weise
erklärt
,
wie
die
höhere
Produktion
ohne
negative
Auswirkungen
auf
Konkurrenzunternehmen
vom
Markt
absorbiert
werden
könnte
. [EU]
Germany
has
in
no
way
explained
how
the
increased
production
could
be
absorbed
by
the
market
without
negative
consequences
for
competitors
.
Die
Abbildung
zeigt
,
dass
der
zusätzliche
Filtereffekt
des
Plattendeckels
in
erster
Linie
im
UVB-Bereich
beobachtet
wurde
,
so
dass
im
Bestrahlungsspektrum
noch
genug
UVB
verbleibt
,
um
Chemikalien
zu
erkennen
,
die
typischerweise
im
UVB-Bereich
absorbiert
werden
, z. B.
Amiodaron
(
siehe
Tabelle
1). [EU]
The
figure
shows
that
additional
filtering
effect
of
the
plate
lid
is
mainly
observed
in
the
UVB
range
,
still
leaving
enough
UVB
in
the
irradiation
spectrum
to
excite
chemicals
typically
absorbing
in
the
UVB
range
,
like
Amiodarone
(see
Table
1).
Die
angegebenen
Energiewerte
entsprechen
der
Energie
,
die
bei
der
stärksten
Zusammendrückung
des
Stoßkörpers
von
der
Einrichtung
absorbiert
wird
. [EU]
The
amounts
of
energy
indicated
are
the
amounts
of
energy
dissipated
by
the
system
when
the
extent
to
which
the
impactor
is
crushed
is
greatest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "absorbiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners