A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sheraton
Sheraton style
Sherpa
Sherris sack
Shetland
Shewhar's chart
Shewhar's charts
She'll never change.
She's a Sagittarius.
Search for:
ä
ö
ü
ß
119 results for
Shetland
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
1999
beschloss
der
Vorstand
der
SLAP
,
in
die
Shetland
Seafish
Ltd
zu
investieren
.
Dieses
Unternehmen
entstand
am
7.
Oktober
1999
durch
die
Fusion
der
Williamson
Ltd
und
der
Ronas
Ltd
;
beide
Unternehmen
erwirtschafteten
damals
Verluste
und
galten
als
insolvent
. [EU]
In
1999
the
board
of
SLAP
decided
to
invest
in
a
company
named
Shetland
Seafish
Ltd
This
company
was
established
on
7
October
1999
as
a
result
of
a
financial
merger
between
Williamson
Ltd
and
Ronas
Ltd
.
Both
companies
were
loss-making
at
the
time
and
were
considered
insolvent
.
Ab
16
.
Februar
2001
umfasste
das
ausgegebene
Aktienkapital
der
Shetland
Seafish
Ltd
250000
Stammaktien
und
3000000
Vorzugsaktien
,
die
zu
gleichen
Anteilen
und
von
den
gleichen
Eignern
gehalten
wurden
wie
bei
der
Erstemission
1999
. [EU]
As
from
16
February
2001
,
the
issued
shared
capital
of
Shetland
Seafish
Ltd
thus
comprised
250000
Ordinary
shares
and
3000000
Preference
shares
,
held
in
the
same
proportions
and
by
the
same
shareholders
as
at
the
initial
issuing
of
shares
in
1999
.
Alle
Binnenwasser-
und
Küstengebiete
Großbritanniens
,
Nordirlands
,
Guernseys
,
der
Insel
Man
und
Jerseys
mit
Ausnahme
der
Südwestlichen
Shetland
-Inseln
[EU]
All
continental
and
coastal
areas
within
Great
Britain
,
Northern
Ireland
,
Guernsey
,
the
Isle
of
Man
and
Jersey
except
South
West
Shetland
Islands
Am
3.
Juni
2003
traf
die
Kommission
mit
ihrer
Entscheidung
2003/612/EG
eine
negative
Entscheidung
hinsichtlich
der
für
den
Erwerb
von
Fangquoten
auf
den
Shetland
inseln
vorgesehenen
Darlehen
. [EU]
On
3
June
2003
the
Commission
,
by
Decision
2003/612/EC
,
took
a
negative
decision
regarding
loans
granted
for
the
purchase
of
fishing
quotas
in
the
Shetland
Islands
[8].
Anfang
September
2002
begann
Norse
Island
Ferries
,
tägliche
Ro-Ro-Frachtdienste
zwischen
den
Shetland
-Inseln
und
dem
schottischen
Festland
anzubieten
.
Während
der
ersten
Monate
schien
es
einen
großen
Anteil
am
Güterverkehrsmarkt
zu
haben
. [EU]
In
early
September
2002
Norse
Island
Ferries
started
to
offer
a
daily
ro-ro
freight
service
between
Shetland
and
the
Scottish
mainland
and
,
for
the
early
months
of
its
operation
,
appeared
to
be
carrying
a
large
proportion
of
the
freight
market
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
der
Vertrauensschutz
einen
allgemeinen
Grundsatz
des
Gemeinschaftsrechts
darstellt
,
wird
aus
diesen
Gründen
sowie
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
von
einer
Rückforderung
der
Beihilfe
abgesehen
,
durch
welche
die
Shetland
Seafish
Ltd
begünstigt
wurde
. [EU]
On
those
grounds
and
on
the
basis
of
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
since
the
principle
of
protection
of
legitimate
expectations
is
a
'general
principle
of
Community
law'
,
recovery
of
the
aid
from
which
Shetland
Seafish
Ltd
has
benefited
will
not
be
required
.
Angesichts
der
Würdigung
der
vorstehenden
Ausführungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
im
Rahmen
der
Kreditregelung
für
Lachszuchtunternehmen
gewährte
Beihilfe
sowie
die
der
D
Watt
(
Shetland
)
Ltd
.
2002
im
Rahmen
der
Kreditregelung
für
Fisch
verarbeitende
Unternehmen
gewährte
Beihilfe
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellt
. [EU]
In
view
of
the
foregoing
,
the
Commission
finds
that
the
aid
granted
under
the
Scheme
for
Salmon
Farming
Loan
Assistance
as
well
as
the
aid
granted
in
2002
to
D
Watt
(Shetland)
Ltd
under
the
Loan
Scheme
for
Fish
Processing
does
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
.
Angesichts
der
Würdigung
in
Abschnitt
IV
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
das
Vereinigte
Königreich
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
im
Rahmen
des
Modernisierungsprogramms
für
Fischfabriken
der
Shetland
Fish
Products
Limited
rechtswidrig
Beihilfen
gewährt
hat
. [EU]
In
the
light
of
the
assessment
made
in
Section
IV
,
the
Commission
finds
that
the
United
Kingdom
has
,
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
EC
Treaty
,
unlawfully
granted
aid
to
Shetland
Fish
Products
Limited
under
the
Fish
factory
improvement
scheme
.
Angesichts
der
Würdigung
in
Abschnitt
IV
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
das
Vereinigte
Königreich
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
rechtswidrig
Beihilfen
für
die
Shetland
Seafish
Ltd
gewährt
hat
,
indem
Anteile
an
dem
Unternehmen
unter
Voraussetzungen
und
zu
Konditionen
erworben
wurden
,
die
ein
privater
Investor
unter
normalen
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
nicht
angenommen
hätte
. [EU]
In
the
light
of
the
assessment
made
in
Section
IV
,
the
Commission
finds
that
the
United
Kingdom
has
,
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
EC
Treaty
,
unlawfully
granted
aid
to
Shetland
Seafish
Ltd
by
acquiring
shares
in
the
company
under
circumstances
and
conditions
that
would
not
have
been
acceptable
to
a
normal
private
market-economy
investor
.
Angesichts
dieser
Sachverhalte
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
von
der
SLAP
1999
und
2000
vorgenommenen
Investitionen
in
die
Shetland
Seafish
Ltd
keine
üblichen
kommerziellen
Investitionen
waren
,
die
auch
ein
normaler
privater
Investor
getätigt
hätte
. [EU]
With
regard
to
the
foregoing
,
the
Commission
considers
that
the
investments
in
Shetland
Seafish
Ltd
made
in
1999
and
2000
by
SLAP
are
not
normal
commercial
investments
which
could
have
been
decided
upon
by
any
normal
private
investor
.
Anhand
der
verfügbaren
Informationen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
beteiligten
Unternehmen
L. A.
Williamson
Ltd
und
Ronas
Ltd
,
die
in
der
Shetland
Seafish
Ltd
aufgegangen
sind
,
sowie
die
Whalsay
Ltd
ohne
die
fraglichen
Investitionen
nicht
überlebensfähig
gewesen
wären
. [EU]
From
the
information
available
,
the
Commission
concludes
that
the
companies
involved
, L.A.
Williamson
Ltd
and
Ronas
Ltd
,
merged
into
Shetland
Seafish
Ltd
and
Whalsay
Ltd
,
would
not
have
been
able
to
continue
operating
without
the
investments
concerned
.
Auf
der
Shetland
-Strecke
liegen
die
Preise
von
Northlink
1
in
allen
Jahren
über
den
Preisen
von
Streamline
Shipping
. [EU]
In
the
Shetland
route
NorthLink
1's
prices
are
higher
than
Streamline
Shipping's
prices
in
all
years
.
Außerdem
müssen
der
Shetland
Seafish
Ltd
angesichts
der
Umstände
und
der
spezifischen
Bedingungen
der
Bevölkerung
der
Shetland
inseln
die
Darlehensregelungen
für
den
Erwerb
von
Fangquoten
und
insbesondere
das
Merkblatt
bekannt
gewesen
sein
,
auf
das
unter
Randnummer
68
der
Entscheidung
2003/612/EG
Bezug
genommen
wird
und
dem
es
heißt
,
dass
die
Mittel
und
Darlehen
des
Charitable
Trust
als
private
Beiträge
angesehen
werden
. [EU]
In
addition
,
given
the
circumstances
and
the
specific
features
of
the
Shetland
community
,
Shetland
Seafish
Ltd
must
have
been
aware
of
the
loan
scheme
for
the
purchasing
of
fishing
quotas
and
in
particular
the
explanatory
leaflet
referred
to
in
paragraph
68
of
Decision
2003/612/EC
,
stating
that
the
grants
and
loans
from
the
Charitable
Trust
would
be
regarded
as
private
contributions
.
Bei
den
drei
im
Rahmen
der
Regelung
für
Fisch
verarbeitende
Unternehmen
gewährten
Darlehen
im
Mai
1996
für
Lerwick
Fish
Traders
Ltd
.,
im
Oktober
1996
für
Shetland
Seafood
Specialities
Ltd
.
und
im
August
1997
für
Whalsay
Fish
Processing
Ltd
.
lagen
die
Zinssätze
unter
dem
Referenzsatz
der
Gemeinschaft
. [EU]
In
the
case
of
the
three
loans
granted
under
the
Loan
scheme
for
fish
processing
in
May
1996
to
Lerwick
Fish
Traders
Ltd
,
in
October
1996
to
Shetland
Seafood
Specialities
Ltd
and
in
August
1997
to
Whalsay
Fish
Processing
Ltd
,
the
applied
interest
rates
were
below
the
Community
reference
rate
.
Da
die
Kommission
durchgängig
so
gehandelt
hat
,
als
habe
es
sich
um
private
Mittel
gehandelt
,
ist
sie
der
Auffassung
,
dass
in
Anbetracht
der
Umstände
des
Falles
und
der
oben
genannten
Entscheidung
der
Kommission
sowohl
die
SLAP
als
auch
die
Shetland
Seafish
Ltd
als
Empfänger
der
Beihilfe
davon
ausgehen
konnten
,
dass
ausschließlich
private
Mittel
investiert
wurden
und
demzufolge
die
Vorschriften
des
EG-Vertrags
für
staatliche
Beihilfen
keine
Anwendung
finden
würden
. [EU]
However
,
since
the
Commission
has
also
consistently
acted
in
such
a
way
as
to
suggest
that
the
fund
is
a
private
fund
,
the
Commission
considers
that
,
given
the
circumstances
of
the
case
and
the
decision
of
the
Commission
referred
to
above
,
both
SLAP
and
Shetland
Seafish
Ltd
,
the
beneficiary
of
the
aid
,
could
assume
that
only
private
funds
are
involved
and
that
,
therefore
,
the
State
aid
rules
of
the
Treaty
did
not
apply
.
Da
die
Shetland
inseln
eine
Ziel-1-Region
sind
,
darf
die
Beihilfe
nur
höchstens
40
%
der
erstattungsfähigen
Gesamtkosten
betragen
. [EU]
As
Shetland
is
an
objective
I
region
,
aid
may
be
granted
up
to
40
%
of
the
total
eligible
costs
.
Da
durch
die
Investitionen
die
allgemeine
Finanzsituation
der
Shetland
Seafish
Ltd
verbessert
wird
,
ist
diese
Beihilfe
als
Betriebsbeihilfe
anzusehen
. [EU]
As
the
investments
have
the
effect
of
improving
the
general
financial
situation
of
Shetland
Seafish
Ltd
,
this
aid
should
be
viewed
as
operating
aid
.
Danach
wäre
in
2001
mit
einem
Umsatzanstieg
um
mehr
als
16
%
gegenüber
2000
und
in
2002
um
26
%
zu
rechnen
. [EU]
The
data
in
those
sheets
show
that
Shetland
Seafish
Ltd
would
become
profitable
and
that
the
turnover
was
expected
to
increase
,
relative
to
2000
,
by
more
than
16
%
in
2001
and
by
26
%
in
2002
.
Darüber
hinaus
sei
den
Behörden
der
Shetland
inseln
in
Anbetracht
der
engen
Verbindung
zwischen
den
Orkney-
und
den
Shetland
inseln
vermutlich
bekannt
gewesen
,
dass
der
parallele
Reservefonds
der
Orkneyinseln
(
Rs
. C
87/2001
)
in
der
Praxis
von
den
britischen
Behörden
und
der
Kommission
als
privater
Fonds
eingestuft
worden
ist
und
daher
im
Rahmen
der
Finanzierung
aus
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
)
eine
private
Kofinanzierung
möglich
war
. [EU]
Furthermore
,
given
the
close
links
between
Orkney
and
Shetland
,
the
Shetland
Islands
authorities
were
probably
aware
of
the
fact
that
the
parallel
Orkney
Reserve
Fund
(Case C
87/2001
[10])
was
considered
in
practice
by
the
United
Kingdom
authorities
and
the
Commission
as
being
of
a
private
nature
,
thus
making
it
permissible
to
provide
a
private
co-financing
contribution
in
the
context
of
financing
from
the
European
Agriculture
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF).
Das
Darlehen
in
Höhe
von
110000
GBP
,
das
die
D
Watt
(
Shetland
)
Ltd
.
im
Dezember
1998
erhielt
,
war
für
den
Bau
und
die
Ausstattung
einer
neuen
Verarbeitungsfabrik
für
Schalentiere
bestimmt
. [EU]
The
loan
of
GBP
110000
,
granted
in
December
1998
to
D
Watt
(Shetland)
Ltd
,
was
granted
for
the
building
and
equipping
of
a
new
shellfish
processing
factory
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Shetland":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners