A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
receptacle connector
receptacle connectors
receptacles
receptible
reception
reception area
reception building
reception camp
reception camps
Search for:
ä
ö
ü
ß
537 results for
Reception
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Erscheint
beispielsweise
ein
neues
Theaterstück
auf
der
Bühne
,
nimmt
es
in
der
Rezeption
in
den
Zeitungen
und
Zeitschriften
einen
breiteren
Raum
ein
,
steht
auch
an
prominenterer
Stelle
im
"Blatt"
. [G]
When
,
for
example
, a
new
play
appears
,
its
reception
receives
much
space
and
a
prominent
place
in
the
newspapers
and
magazines
.
Familiäre
Motive
,
sicher
auch
die
schwierig
gewordene
Rezeption
hierzulande
hatten
Kiefer
schließlich
bewogen
,
vom
Odenwald
ins
französische
Barjac
in
der
Ardèche
umzuziehen
. [G]
Family-related
reasons
and
almost
certainly
also
the
increasingly
awkward
reception
Kiefer
encountered
in
his
native
Germany
finally
moved
him
to
relocate
from
the
Odenwald
to
Barjac
in
the
Ardèche
region
of
France
.
Ähnlich
entwickelte
sich
die
Brecht-Rezeption
in
Afrika
. [G]
Brecht's
reception
in
Africa
developed
along
similar
lines
.
Immer
und
überall
hat
Oper
,
so
sie
die
Konventionen
der
Rezeption
in
Frage
gestellt
hat
,
empörte
bis
enthusiastische
Reaktionen
hervorgerufen
. [G]
Opera
has
-
for
ever
and
in
all
walks
of
life
-
provoked
every
possible
reaction
from
outrage
to
enthusiasm
in
its
role
of
questioning
the
conventions
of
reception
.
Immer
und
überall
hat
Oper
,
so
sie
die
Konventionen
der
Rezeption
in
Frage
gestellt
hat
,
ähnliche
Reaktionen
hervorgerufen
. [G]
Opera
has
-
for
ever
and
in
all
walks
of
life
-
provoked
similar
reactions
in
its
role
of
questioning
the
conventions
of
reception
.
Im
Vergleich
zu
konventionellen
,
nicht
in
die
Kleidung
integrierten
Lösungen
wird
durch
die
in
der
Schulterklappe
befindliche
aktive
GPS-Antenne
immer
ein
optimaler
GPS-Signalempfang
garantiert
. [G]
Compared
to
conventional
solutions
that
are
not
integrated
into
garments
,
the
integration
of
the
active
GPS
antenna
into
the
epaulette
on
the
jacket's
shoulder
always
ensures
optimum
reception
of
GPS
signals
.
In
der
akademischen
Orientalistik
verlief
diese
Rezeption
mit
großer
Verspätung
. [G]
In
academic
Oriental
studies
,
this
reception
occurred
very
late
.
Martin
Kippenbergers
Werk
mit
Endzeit-Sarkasmus
lag
schwer
im
Bauch
des
Kunstbetriebes
,
dort
,
wo
die
Verarbeitung
,
die
kuratorische
,
kunsthistorische
oder
publizistische
Rezeption
ansetzt
. [G]
Martin
Kippenberger's
apocalyptic
sarcasm
proved
hard
to
digest
for
the
art
world
,
where
the
reception
of
art
begins
with
curators
,
art
historians
and
critics
.
Mit
Kindern
der
1.
Klasse
werden
Bilderbücher
gestalterisch
umgesetzt
;
die
Zweit-
und
Drittklässler
gehen
als
Piraten
verkleidet
in
der
Bibliothek
auf
Entdeckungsreise
,
sie
beschäftigen
sich
dort
anhand
des
Materials
der
Bibliothek
mit
fremden
Ländern
und
mit
beliebten
Kinderbuchautoren
. [G]
Children
from
the
reception
classes
act
out
stories
from
picture
books
.
Pupils
from
primary
two
and
three
dress
up
as
pirates
and
go
on
voyages
of
discovery
round
the
library
,
exploring
foreign
countries
using
the
information
they
find
or
immersing
themselves
in
their
favourite
authors
.
Paul
Henge
,
Mitautor
am
Drehbuch
,
der
allerdings
seinen
Namen
vom
Vorspann
entfernen
ließ
,
erklärte
,
dass
sich
die
kühle
Reaktion
der
deutschen
Zuschauer
aus
dem
hintergründig
im
Film
mitschwingenden
Ansatz
zur
Rechtfertigung
der
deutschen
Verhaltensweisen
in
der
Nazizeit
ergeben
habe
. [G]
Referring
to
the
opinion
of
Europa's
co-screenplay
writer
,
Paul
Henge
, (its
maker
had
withdrawn
her
name
from
the
credits
),
he
observed
that
the
cool
reception
the
film
got
in
Germany
was
an
outcome
of
the
fact
that
the
German
public
perceived
it
as
presenting
a
justification
for
the
behaviour
of
Germans
during
the
Hitler
period
.
Schade
ist
,
dass
Gebhardt
es
nicht
bei
der
Rezeptionsgeschichte
belässt
,
sondern
sich
darüber
hinaus
selbst
auf
die
Suche
nach
dem
Deutschen
in
der
deutschen
Kunst
begibt
. [G]
The
pity
is
that
Gebhardt
does
not
content
himself
with
the
history
of
reception
but
further
sets
out
on
his
own
quest
after
the
German
in
German
art
.
Seit
einigen
Jahren
konzentrieren
sich
die
beiden
darauf
,
ihr
Archiv
zu
sichten
und
immer
neue
Kombinationen
ihrer
Bautypologien
anzulegen
;
begleitet
werden
sie
dabei
durch
eine
Reihe
großer
Werkschauen
ihrer
Arbeit
sowie
durch
den
Empfang
sämtlicher
wichtigen
Preise
,
die
für
Photographie
und
Kunst
vergeben
werden
. [G]
For
some
years
now
the
two
of
them
have
been
sifting
through
their
archives
and
creating
ever-new
combinations
of
their
building
typologies
;
concomitants
to
this
activity
are
a
series
of
exhibitions
of
their
work
and
the
reception
of
all
important
prizes
awarded
for
photography
and
art
.
So
tummelten
sich
auf
der
Eröffnung
zum
Rundgang
durch
die
Leipziger
Hochschule
für
Grafik
und
Buchkunst
(
HGB
)
Februar
diesen
Jahres
zuhauf
die
Spürnasen
des
Kunstbetriebs
. [G]
Thus
throngs
of
talent
scouts
got
cracking
in
February
of
this
year
at
the
reception
held
for
the
open-house
of
the
Leipzig
Academy
for
Graphic
Arts
and
Book
Design
(Leipzige
Hochschule
für
Grafik
und
Buchkunst
,
or
HGB
for
short
).
Thomas
Schütte
jedenfalls
überlässt
die
Rezeption
seines
Werkes
der
Öffentlichkeit
nicht
ohne
eigenen
Kommentar
. [G]
Schütte
,
at
any
rate
,
does
not
leave
the
reception
of
his
work
to
the
public
without
his
own
commentary
.
Vermutlich
hat
diese
ungeheuere
Präsenz
der
Photographie
dazu
geführt
,
dass
KuratorInnen
sie
immer
wieder
verwenden
,
ohne
Rechenschaft
über
die
Wirkung
,
Rezeptionsgeschichte
und
Bedeutung
abzulegen
. [G]
Presumably
it
is
this
immense
presence
of
the
photograph
that
has
led
curators
to
use
it
time
and
again
,
without
taking
account
of
its
effect
,
its
history
of
reception
and
its
meaning
.
27
.
Richtlinie
2000/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
November
2000
über
Hafenauffangeinrichtungen
für
Schiffsabfälle
und
Ladungsrückstände
[EU]
Directive
2000/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
November
2000
on
port
reception
facilities
for
ship-generated
waste
and
cargo
residues
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Identifizierung
eines
unbegleiteten
Kindes
,
das
Opfer
von
Menschenhandel
ist
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
so
lange
für
die
Bedürfnisse
solcher
Kinder
geeignete
Aufnahmemaßnahmen
anwenden
und
dafür
sorgen
,
dass
die
einschlägigen
Verfahrensgarantien
Anwendung
finden
,
bis
eine
dauerhafte
Lösung
gefunden
ist
. [EU]
From
the
moment
an
unaccompanied
child
victim
of
trafficking
in
human
beings
is
identified
and
until
a
durable
solution
is
found
,
Member
States
should
apply
reception
measures
appropriate
to
the
needs
of
the
child
and
should
ensure
that
relevant
procedural
safeguards
apply
.
(
ab
Eingang
der
Informationen
bei
der
Kommission
) [EU]
(from
reception
of
the
information
by
the
Commission
)
Abfall(s)
in
den
Hafenauffangeinrichtungen
? [EU]
Of
your
waste
into
a
port
reception
facilities
?
Alle
für
den
Empfang
von
konventionellen
Digitalfernsehsignalen
(d. h.
terrestrische
,
kabelgebundene
oder
satellitengestützte
Übertragung
eines
Sendesignals
,
das
hauptsächlich
für
den
ortsfesten
Empfang
bestimmt
ist
)
vorgesehenen
Verbrauchergeräte
,
die
in
der
Gemeinschaft
zum
Verkauf
,
zur
Miete
oder
anderweitig
angeboten
werden
und
in
der
Lage
sind
,
Digitalfernsehsignale
zu
entschlüsseln
,
müssen
über
die
Fähigkeit
verfügen
, [EU]
All
consumer
equipment
intended
for
the
reception
of
conventional
digital
television
signals
(i.e.
broadcasting
via
terrestrial
,
cable
or
satellite
transmission
which
is
primarily
intended
for
fixed
reception
,
such
as
DVB-T
,
DVB-C
or
DVB-S
),
for
sale
or
rent
or
otherwise
made
available
in
the
Community
,
capable
of
descrambling
digital
television
signals
,
is
to
possess
the
capability
to:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reception":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners