DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reception
Search for:
Mini search box
 

537 results for Reception
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Erscheint beispielsweise ein neues Theaterstück auf der Bühne, nimmt es in der Rezeption in den Zeitungen und Zeitschriften einen breiteren Raum ein, steht auch an prominenterer Stelle im "Blatt". [G] When, for example, a new play appears, its reception receives much space and a prominent place in the newspapers and magazines.

Familiäre Motive, sicher auch die schwierig gewordene Rezeption hierzulande hatten Kiefer schließlich bewogen, vom Odenwald ins französische Barjac in der Ardèche umzuziehen. [G] Family-related reasons and almost certainly also the increasingly awkward reception Kiefer encountered in his native Germany finally moved him to relocate from the Odenwald to Barjac in the Ardèche region of France.

Ähnlich entwickelte sich die Brecht-Rezeption in Afrika. [G] Brecht's reception in Africa developed along similar lines.

Immer und überall hat Oper, so sie die Konventionen der Rezeption in Frage gestellt hat, empörte bis enthusiastische Reaktionen hervorgerufen. [G] Opera has - for ever and in all walks of life - provoked every possible reaction from outrage to enthusiasm in its role of questioning the conventions of reception.

Immer und überall hat Oper, so sie die Konventionen der Rezeption in Frage gestellt hat, ähnliche Reaktionen hervorgerufen. [G] Opera has - for ever and in all walks of life - provoked similar reactions in its role of questioning the conventions of reception.

Im Vergleich zu konventionellen, nicht in die Kleidung integrierten Lösungen wird durch die in der Schulterklappe befindliche aktive GPS-Antenne immer ein optimaler GPS-Signalempfang garantiert. [G] Compared to conventional solutions that are not integrated into garments, the integration of the active GPS antenna into the epaulette on the jacket's shoulder always ensures optimum reception of GPS signals.

In der akademischen Orientalistik verlief diese Rezeption mit großer Verspätung. [G] In academic Oriental studies, this reception occurred very late.

Martin Kippenbergers Werk mit Endzeit-Sarkasmus lag schwer im Bauch des Kunstbetriebes, dort, wo die Verarbeitung, die kuratorische, kunsthistorische oder publizistische Rezeption ansetzt. [G] Martin Kippenberger's apocalyptic sarcasm proved hard to digest for the art world, where the reception of art begins with curators, art historians and critics.

Mit Kindern der 1. Klasse werden Bilderbücher gestalterisch umgesetzt; die Zweit- und Drittklässler gehen als Piraten verkleidet in der Bibliothek auf Entdeckungsreise, sie beschäftigen sich dort anhand des Materials der Bibliothek mit fremden Ländern und mit beliebten Kinderbuchautoren. [G] Children from the reception classes act out stories from picture books. Pupils from primary two and three dress up as pirates and go on voyages of discovery round the library, exploring foreign countries using the information they find or immersing themselves in their favourite authors.

Paul Henge, Mitautor am Drehbuch, der allerdings seinen Namen vom Vorspann entfernen ließ, erklärte, dass sich die kühle Reaktion der deutschen Zuschauer aus dem hintergründig im Film mitschwingenden Ansatz zur Rechtfertigung der deutschen Verhaltensweisen in der Nazizeit ergeben habe. [G] Referring to the opinion of Europa's co-screenplay writer, Paul Henge, (its maker had withdrawn her name from the credits), he observed that the cool reception the film got in Germany was an outcome of the fact that the German public perceived it as presenting a justification for the behaviour of Germans during the Hitler period.

Schade ist, dass Gebhardt es nicht bei der Rezeptionsgeschichte belässt, sondern sich darüber hinaus selbst auf die Suche nach dem Deutschen in der deutschen Kunst begibt. [G] The pity is that Gebhardt does not content himself with the history of reception but further sets out on his own quest after the German in German art.

Seit einigen Jahren konzentrieren sich die beiden darauf, ihr Archiv zu sichten und immer neue Kombinationen ihrer Bautypologien anzulegen; begleitet werden sie dabei durch eine Reihe großer Werkschauen ihrer Arbeit sowie durch den Empfang sämtlicher wichtigen Preise, die für Photographie und Kunst vergeben werden. [G] For some years now the two of them have been sifting through their archives and creating ever-new combinations of their building typologies; concomitants to this activity are a series of exhibitions of their work and the reception of all important prizes awarded for photography and art.

So tummelten sich auf der Eröffnung zum Rundgang durch die Leipziger Hochschule für Grafik und Buchkunst (HGB) Februar diesen Jahres zuhauf die Spürnasen des Kunstbetriebs. [G] Thus throngs of talent scouts got cracking in February of this year at the reception held for the open-house of the Leipzig Academy for Graphic Arts and Book Design (Leipzige Hochschule für Grafik und Buchkunst, or HGB for short).

Thomas Schütte jedenfalls überlässt die Rezeption seines Werkes der Öffentlichkeit nicht ohne eigenen Kommentar. [G] Schütte, at any rate, does not leave the reception of his work to the public without his own commentary.

Vermutlich hat diese ungeheuere Präsenz der Photographie dazu geführt, dass KuratorInnen sie immer wieder verwenden, ohne Rechenschaft über die Wirkung, Rezeptionsgeschichte und Bedeutung abzulegen. [G] Presumably it is this immense presence of the photograph that has led curators to use it time and again, without taking account of its effect, its history of reception and its meaning.

27. Richtlinie 2000/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. November 2000 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände [EU] Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues

Ab dem Zeitpunkt der Identifizierung eines unbegleiteten Kindes, das Opfer von Menschenhandel ist, sollten die Mitgliedstaaten so lange für die Bedürfnisse solcher Kinder geeignete Aufnahmemaßnahmen anwenden und dafür sorgen, dass die einschlägigen Verfahrensgarantien Anwendung finden, bis eine dauerhafte Lösung gefunden ist. [EU] From the moment an unaccompanied child victim of trafficking in human beings is identified and until a durable solution is found, Member States should apply reception measures appropriate to the needs of the child and should ensure that relevant procedural safeguards apply.

(ab Eingang der Informationen bei der Kommission) [EU] (from reception of the information by the Commission)

Abfall(s) in den Hafenauffangeinrichtungen? [EU] Of your waste into a port reception facilities?

Alle für den Empfang von konventionellen Digitalfernsehsignalen (d. h. terrestrische, kabelgebundene oder satellitengestützte Übertragung eines Sendesignals, das hauptsächlich für den ortsfesten Empfang bestimmt ist) vorgesehenen Verbrauchergeräte, die in der Gemeinschaft zum Verkauf, zur Miete oder anderweitig angeboten werden und in der Lage sind, Digitalfernsehsignale zu entschlüsseln, müssen über die Fähigkeit verfügen, [EU] All consumer equipment intended for the reception of conventional digital television signals (i.e. broadcasting via terrestrial, cable or satellite transmission which is primarily intended for fixed reception, such as DVB-T, DVB-C or DVB-S), for sale or rent or otherwise made available in the Community, capable of descrambling digital television signals, is to possess the capability to:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners