A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
optativ
optimal
optimalerweise
optimierbar
optimieren
optimierter Versorgungsplan
optimistisch
optimistisch sein
optional
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
Optimieren
Word division: op·ti·mie·ren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Lösungsvorschläge
werden
daran
gemessen
,
inwieweit
sie
den
Nutzen
optimieren
können
.
Any
proposed
solutions
will
be
measured/judged
in
terms
of
their
capacity
to
optimise
benefit
.
Ein
wesentliches
Ziel
der
Arbeit
von
Vogt
+
Weizenegger
ist
es
die
Bedingungen
zu
optimieren
,
unter
denen
Produkte
hergestellt
und
konsumiert
werden
. [G]
One
main
goal
of
Vogt
+
Weizenegger's
work
is
to
optimise
the
conditions
under
which
products
are
manufactured
and
consumed
.
Unsere
jahrzehntelangen
Erfahrungen
beim
Nachweis
der
ökologischen
Vorzüge
von
Dachbegrünungen
und
zur
Implementierung
in
die
Baupraxis
sind
auch
international
zu
einer
Erfolgsgeschichte
geworden
."
Für
Landschaftsarchitekten
bleibt
es
eine
kreative
wie
technische
Herausforderung
,
das
einzelne
Gründach
in
seiner
Wirkung
zu
optimieren
. [G]
Our
extensive
experience
in
demonstrating
the
ecological
benefits
of
green
roofs
and
their
integration
into
construction
concepts
is
a
success
story
that
has
spread
around
the
world
."
For
landscape
architects
it
remains
a
creative
and
technical
challenge
to
optimise
the
impact
of
green
roofs
.
Ansonsten
ist
das
Verfahren
unter
genauer
Beachtung
der
Verfahrensvorschrift
zu
optimieren
. [EU]
If
not
,
optimize
the
procedure
following
the
details
of
the
method
precisely
.
Auch
muss
die
Agentur
es
ermöglichen
,
die
Programmdurchführung
zu
optimieren
,
indem
sie
die
Einstellung
von
Fachpersonal
erleichtert
,
das
sich
auf
Fragen
der
öffentlichen
Gesundheit
spezialisiert
hat
. [EU]
The
agency
will
also
have
to
make
it
possible
to
optimise
the
implementation
of
the
programme
by
facilitating
the
recruitment
of
specialists
in
public
health
matters
.
Auf
den
Strecken
des
irischen
und
nordirischen
Bahnnetzes
haben
die
Bahnsteige
eine
Standardhöhe
von
915
mm
.
Diese
Bahnsteighöhe
wird
gewählt
,
um
die
Einstiegsverhältnisse
von
Zügen
nach
dem
Lichtraumprofil
IRL1
zu
optimieren
. [EU]
On
the
lines
of
Ireland
and
Northern
Ireland
networks
,
platforms
shall
have
a
design
height
of
915
mm
.
Platform
heights
shall
be
chosen
so
as
to
make
optimal
use
of
the
step
positions
on
trains
built
to
the
IRL1
loading
gauge
.
Aufgabe
des
Verbands
ist
es
,
die
gemeinsamen
Interessen
der
Viehzüchter
und
der
industriellen
,
handwerklichen
und
kommerziellen
Tätigkeiten
der
Branche
zu
vertreten
und
zu
optimieren
. [EU]
Its
role
is
to
defend
and
advance
the
common
interests
of
the
livestock
sector
and
the
sector's
industrial
,
skilled
trades'
and
marketing
activities
.
Außerdem
sind
tierexperimentelle
Studien
mit
wiederholter
Exposition
auf
eine
Toxizitätswirkung
bei
der
höchsten
verwendeten
Dosis
ausgelegt
,
um
das
Prüfziel
zu
optimieren
,
weshalb
die
meisten
Studien
zumindest
bei
dieser
Höchstdosierung
toxische
Wirkungen
zeigen
Daher
sind
nicht
nur
die
verursachten
Wirkungen
zu
bewerten
,
sondern
auch
,
bei
welcher
Dosis/Konzentration
sie
erzeugt
wurden
und
wie
relevant
sie
für
den
Menschen
sind
. [EU]
Also
,
repeated-dose
studies
conducted
in
experimental
animals
are
designed
to
produce
toxicity
at
the
highest
dose
used
in
order
to
optimise
the
test
objective
and
so
most
studies
will
reveal
some
toxic
effect
at
least
at
this
highest
dose
.
What
is
therefore
to
be
decided
is
not
only
what
effects
have
been
produced
,
but
also
at
what
dose/concentration
they
were
produced
and
how
relevant
is
that
for
humans
.
Bei
der
Durchführung
der
Analyse
sind
sie
so
zu
optimieren
,
dass
die
gewünschte
Auflösung
erzielt
wird
. [EU]
Operators
will
have
to
optimise
them
to
obtain
the
desired
resolution
.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Nutzung
eines
Terminals
muss
der
Abnehmer
die
Logistikkette
insgesamt
betrachten
,
damit
er
die
mit
der
Einfuhr
von
Kohle
und
Eisenerz
insgesamt
verbundenen
Logistikkosten
optimieren
kann
. [EU]
When
deciding
on
the
use
of
the
terminal
,
the
customer
has
to
take
into
consideration
the
whole
logistic
chain
in
order
to
optimise
the
total
logistic
costs
connected
with
importing
coal
and
iron
ore
.
Bei
der
Vorbereitung
des
Netzbetriebs
für
den
Folgetag
tauschen
die
ÜNB
Informationen
mit
den
benachbarten
ÜNB
aus
,
darunter
Informationen
über
ihre
prognostizierte
Netztopologie
,
die
Verfügbarkeit
und
die
prognostizierte
Erzeugung
von
Erzeugungseinheiten
und
Lastflüsse
,
um
die
Nutzung
des
gesamten
Netzes
durch
betriebliche
Maßnahmen
im
Einklang
mit
den
Regeln
für
den
sicheren
Netzbetrieb
zu
optimieren
. [EU]
When
preparing
day-ahead
grid
operation
,
the
TSOs
shall
exchange
information
with
neighbouring
TSOs
,
including
their
forecast
grid
topology
,
the
availability
and
forecasted
production
of
generation
units
,
and
load
flows
in
order
to
optimise
the
use
of
the
overall
network
through
operational
measures
in
compliance
with
the
rules
for
secure
grid
operation
.
Bei
der
Vorbereitung
des
Netzbetriebs
für
den
Folgetag
tauschen
die
ÜNB
Informationen
mit
den
benachbarten
ÜNB
aus
,
darunter
Informationen
über
ihre
prognostizierte
Netztopologie
,
die
Verfügbarkeit
und
die
prognostizierte
Erzeugung
von
Erzeugungseinheiten
und
Lastflüsse
,
um
die
Nutzung
des
gesamten
Netzes
durch
betriebliche
Maßnahmen
im
Einklang
mit
den
Regeln
für
den
sicheren
Netzbetrieb
zu
optimieren
. [EU]
When
preparing
day-ahead
network
operation
,
the
TSOs
shall
exchange
information
with
neighbouring
TSOs
,
including
their
forecast
network
topology
,
the
availability
and
forecasted
production
of
generation
units
,
and
load
flows
in
order
to
optimise
the
use
of
the
overall
network
through
operational
measures
in
compliance
with
the
rules
for
secure
network
operation
.
Bei
Sanitäranlagen
,
Waschmaschinen
und
Geschirrspülern
sind
Informationen
zur
örtlichen
Wasserhärte
sichtbar
anzubringen
(1
Punkt
),
damit
Gäste
und
Personal
den
Einsatz
von
Wasch-
und
Reinigungsmitteln
optimieren
können
;
zu
diesem
Zweck
können
auch
automatische
Dosierungssysteme
verwendet
werden
(1
Punkt
). [EU]
In
proximity
to
sanitary
areas/washing
machines/dishwashers
there
shall
be
displayed
explanations
on
local
water
hardness
(1
point
)
to
allow
better
use
of
detergents
by
guests
and
staff
or
an
automatic
dosage
system
(1
point
)
shall
be
used
which
optimises
detergent
use
according
to
water
hardness
.
Bei
Sanitäranlagen
,
Waschmaschinen
und
Geschirrspülern
sind
Informationen
zur
örtlichen
Wasserhärte
sichtbar
anzubringen
,
damit
Gäste
und
Personal
den
Einsatz
von
Wasch-
und
Reinigungsmitteln
optimieren
können
.
Zu
diesem
Zweck
können
auch
automatische
Dosierungssysteme
verwendet
werden
. [EU]
In
proximity
to
sanitary
areas/washing
machines/dishwashers
there
shall
be
displayed
explanations
on
local
water
hardness
to
allow
better
use
of
detergents
by
guests
and
staff
or
an
automatic
dosage
system
shall
be
used
which
optimises
detergent
use
according
to
water
hardness
.
bereichsübergreifende
und
integrative
Ansätze
fördern
,
welche
die
verschiedenen
Gesundheitsfaktoren
betreffen
und
die
Bemühungen
der
Länder
optimieren
. [EU]
promote
cross-cutting
and
integrative
approaches
across
several
health
determinants
and
maximise
countries'
efforts
.
Berichterstattung
und
Informationsübermittlung
durch
die
EIB
an
die
Kommission
sollten
ausgebaut
werden
,
damit
die
Kommission
ihren
jährlichen
Bericht
an
das
Europäische
Parlament
und
an
den
Rat
über
die
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
durchgeführten
EIB-Finanzierungen
optimieren
kann
. [EU]
The
reporting
and
transmission
of
information
by
the
EIB
to
the
Commission
should
be
strengthened
in
order
to
allow
the
Commission
to
enhance
its
annual
report
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
on
the
EIB
financing
operations
carried
out
under
this
Decision
.
Bevor
die
Umkehrphasen-HPLC
durchgeführt
wird
,
sind
die
Gradientenbedingungen
zu
optimieren
. [EU]
Before
the
reversed
phase
HPLC-analysis
is
carried
out
,
the
gradient
conditions
should
be
optimised
.
Daneben
sollten
Methoden
,
Leitlinien
und
andere
Instrumente
entwickelt
und
angewandt
werden
,
die
die
zirkuläre
bzw
.
zeitlich
befristete
Migration
gegebenenfalls
erleichtern
sowie
Maßnahmen
,
die
dazu
beitragen
,
die
negativen
Konsequenzen
der
Abwanderung
der
Hochqualifizierten
für
die
Entwicklungsländer
so
gering
wie
möglich
zu
halten
und
die
positiven
Auswirkungen
zu
optimieren
,
um
die
Abwanderung
von
hochqualifizierten
Arbeitskräften
in
eine
Zuwanderung
solcher
Arbeitskräfte
umzukehren
. [EU]
These
should
be
strengthened
by
the
development
and
application
of
mechanisms
,
guidelines
and
other
tools
to
facilitate
,
as
appropriate
,
circular
and
temporary
migration
,
as
well
as
other
measures
that
would
minimise
negative
and
maximise
positive
impacts
of
highly
skilled
immigration
on
developing
countries
in
order
to
turn
'brain
drain'
into
'brain
gain'
.
Das
Fehlen
von
Informationen
über
Anträge
anderer
Eisenbahnunternehmen
und
über
die
Systemzwänge
kann
es
den
Eisenbahnunternehmen
erschweren
,
ihre
Anträge
auf
Zuweisung
von
Fahrwegkapazität
zu
optimieren
. [EU]
A
lack
of
information
about
other
railway
undertakings'
requests
and
about
the
constraints
within
the
system
may
make
it
difficult
for
railway
undertakings
to
seek
to
optimise
their
infrastructure
capacity
requests
.
Das
Investitionsvorhaben
soll
zur
Verringerung
der
Luftemissionen
beitragen
und
die
Energieeffizienz
der
Anlagen
optimieren
. [EU]
The
investment
project
will
promote
the
reduction
of
the
atmospheric
emissions
and
the
energy
efficiency
of
the
installations
will
be
optimised
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Optimieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners