A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ominously
ominousness
ominuosly
omissible
omission
omissions
omissive
omit
omit to do
Search for:
ä
ö
ü
ß
200 results for
Omission
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Absehen
vom
schriftlichen
Verfahren
[EU]
Omission
of
the
written
part
of
the
procedure
Als
irreführende
Unterlassung
gilt
es
auch
,
wenn
ein
Gewerbetreibender
wesentliche
Informationen
gemäß
Absatz
1
unter
Berücksichtigung
der
darin
beschriebenen
Einzelheiten
verheimlicht
oder
auf
unklare
,
unverständliche
,
zweideutige
Weise
oder
nicht
rechtzeitig
bereitstellt
oder
wenn
er
den
kommerziellen
Zweck
der
Geschäftspraxis
nicht
kenntlich
macht
,
sofern
er
sich
nicht
unmittelbar
aus
den
Umständen
ergibt
,
und
dies
jeweils
einen
Durchschnittsverbraucher
zu
einer
geschäftlichen
Entscheidung
veranlasst
oder
zu
veranlassen
geeignet
ist
,
die
er
ansonsten
nicht
getroffen
hätte
. [EU]
It
shall
also
be
regarded
as
a
misleading
omission
when
,
taking
account
of
the
matters
described
in
paragraph
1, a
trader
hides
or
provides
in
an
unclear
,
unintelligible
,
ambiguous
or
untimely
manner
such
material
information
as
referred
to
in
that
paragraph
or
fails
to
identify
the
commercial
intent
of
the
commercial
practice
if
not
already
apparent
from
the
context
,
and
where
,
in
either
case
,
this
causes
or
is
likely
to
cause
the
average
consumer
to
take
a
transactional
decision
that
he
would
not
have
taken
otherwise
.
Angesichts
dieses
Versäumnisses
und
seiner
Bedeutung
sowohl
hinsichtlich
der
MWB-Analyse
als
auch
der
Antidumping-Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
von
dieser
Ausführergruppe
vorgelegten
individuellen
Daten
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Gruppe
unwahre
und
irreführende
Informationen
im
Sinne
von
Artikel
18
der
Grundverordnung
vorgelegt
hatte
. [EU]
In
view
of
this
omission
and
its
significance
both
in
terms
of
the
MET
analysis
and
of
any
dumping
determinations
that
would
be
based
on
the
individual
data
submitted
by
this
group
of
exporters
,
it
was
determined
that
they
had
provided
false
and
misleading
information
within
the
meaning
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
.
Anträge
auf
interne
Überprüfung
eines
Verwaltungsakts
oder
einer
Unterlassung
sind
auf
dem
Postweg
,
per
Fax
oder
per
E-Mail
an
die
Dienststelle
zu
richten
,
die
für
die
Anwendung
der
Bestimmung
,
auf
deren
Grundlage
der
Verwaltungsakt
erlassen
wurde
oder
bezüglich
deren
die
Unterlassung
behauptet
wird
,
zuständig
ist
. [EU]
Requests
for
internal
review
of
an
administrative
act
or
relating
to
an
administrative
omission
shall
be
sent
by
mail
,
fax
or
e-mail
to
the
department
responsible
for
the
application
of
the
provision
on
the
basis
of
which
the
administrative
act
was
adopted
,
or
in
respect
of
which
the
administrative
omission
is
alleged
.
Anträge
auf
interne
Überprüfung
eines
Verwaltungsakts
oder
einer
Unterlassung
sind
auf
dem
Postweg
,
per
Fax
oder
per
E-Mail
an
die
von
den
Organen
oder
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
dafür
benannte(n) Person(
en
)
oder
Dienststelle(n)
zu
richten
. [EU]
Requests
for
internal
review
of
an
administrative
act
or
relating
to
an
administrative
omission
shall
be
sent
by
mail
,
fax
or
e-mail
to
the
person
(s)
or
department
(s)
designated
by
the
Community
institution
or
body
concerned
to
that
effect
.
Artikel
111
Absehen
vom
schriftlichen
Verfahren
[EU]
Article
111
Omission
of
the
written
part
of
the
procedure
auf
eigene
Initiative
bei
einem
Irrtum
,
einer
Ungenauigkeit
,
einer
Auslassung
oder
einem
sonstigen
sachlichen
Fehler
im
Wortlaut
der
Bekanntmachung
eines
Auftrags
,
der
Aufforderung
zur
Angebotsabgabe
oder
der
Leistungsbeschreibung
dies
allen
Beteiligten
innerhalb
der
gleichen
Fristen
und
unter
genau
den
gleichen
Bedingungen
,
die
auch
für
die
Ausschreibung
gelten
,
mitteilen
. [EU]
at
its
own
instance
,
if
it
discovers
an
error
, a
lack
of
precision
,
an
omission
or
any
other
type
of
clerical
defect
in
the
text
of
the
contract
notice
,
invitation
to
tender
or
specifications
,
inform
the
persons
concerned
on
the
same
date
and
in
a
manner
identical
with
that
applicable
in
respect
of
the
original
invitation
to
tender
.
Aus
dem
Vorstehenden
folgt
,
dass
das
Fehlen
von
Regeln
über
die
Ermäßigung
parafiskalischer
Abgaben
keine
mit
einem
allgemeinen
Grundsatz
des
EU-Rechts
unvereinbare
Lücke
darstellt
,
die
durch
Ziehen
einer
Analogie
zu
den
bestehenden
Regeln
über
Ermäßigungen
gemeinschaftsrechtlich
geregelter
Energiesteuern
geschlossen
werden
könnte
. [EU]
It
follows
that
the
absence
of
rules
on
the
reduction
of
parafiscal
levies
does
not
constitute
an
omission
which
is
incompatible
with
a
general
principle
of
EU
law
and
which
could
be
remedied
by
analogy
with
the
existing
rules
on
reductions
of
harmonised
energy
taxes
.
aus
den
Ergebnissen
vorliegender
Prüfdaten
für
den
betreffenden
Stoff
lässt
sich
ein
DNEL-
oder
PNEC-Wert
ableiten
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
sich
aus
der
Weglassung
der
zu
machenden
Angaben
eine
höhere
Unsicherheit
ergibt
,
und
dass
der
DNEL-
oder
PNEC-Wert
sowohl
für
die
zu
machenden
Angaben
als
auch
für
die
Zwecke
der
Risikobewertung
sachdienlich
und
angemessen
sein
muss
[EU]
a
DNEL
or
a
PNEC
can
be
derived
from
results
of
available
test
data
for
the
substance
concerned
taking
full
account
of
the
increased
uncertainty
resulting
from
the
omission
of
the
information
requirement
,
and
that
DNEL
or
PNEC
is
relevant
and
appropriate
both
to
the
information
requirement
to
be
omitted
and
for
risk
assessment
purposes
Aus
diesem
Grund
stellt
die
Nichtaufnahme
der
gesonderten
Zahlung
für
Beerenfrüchte
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
eine
Auslassung
dar
,
die
behoben
werden
sollte
. [EU]
For
that
reason
,
the
non-inclusion
of
the
separate
soft
fruit
payment
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
73/2009
constitutes
an
omission
that
needs
to
be
remedied
.
Ausnahmen
von
dem
Erfordernis
bestimmter
verpflichtender
Angaben
[EU]
Omission
of
certain
mandatory
particulars
Ausnahme
vom
Erfordernis
der
Angabe
von
Bestandteilen
von
Lebensmitteln
im
Zutatenverzeichnis
[EU]
Omission
of
constituents
of
food
from
the
list
of
ingredients
Ausnahme
vom
Erfordernis
eines
Zutatenverzeichnisses
[EU]
Omission
of
the
list
of
ingredients
ausschließlich
durch
eine
Handlung
oder
Unterlassung
verursacht
wurde
,
die
von
einem
Dritten
in
der
Absicht
,
das
Ereignis
zu
verursachen
,
begangen
wurde
. [EU]
was
wholly
caused
by
an
act
or
omission
done
with
the
intent
to
cause
the
incident
by
a
third
party
.
Ausschluss
von
Datenelementen
durch
Auslassung
[EU]
Exclusion
of
data
elements
by
omission
Ausschluss
von
Gruppendatenelementen
durch
Auslassung
[EU]
Exclusion
of
component
data
elements
by
omission
Außerdem
weckte
dieses
bewusste
Versäumnis
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
anderer
Informationen
und
Unterlagen
,
die
der
Kommission
vorgelegt
wurden
. [EU]
Moreover
,
this
deliberate
omission
cast
doubts
on
the
reliability
of
other
information
and
documents
submitted
to
the
Commission
.
Bei
anderen
Stoffen
wird
von
Fall
zu
Fall
über
die
Vorgehensweise
entschieden
,
wobei
Grad
und
Pfade
der
Exposition
berücksichtigt
werden
;
fehlen
irgendwelche
der
in
diesem
Unterabschnitt
geforderten
Daten
,
wird
dies
umfassend
begründet
. [EU]
For
other
substances
, a
case
by
case
approach
shall
be
used
,
taking
into
account
the
level
and
means
of
exposure
,
and
any
omission
of
data
prescribed
in
this
section
must
be
fully
justified
.
Bei
den
durch
das
Instrument
finanzierten
Gemeinschaftsmaßnahmen
finden
die
Verordnungen
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2988/95
und
(
Euratom
,
EG
)
Nr
.
2185/96
Anwendung
auf
jeden
Verstoß
gegen
eine
Gemeinschaftsbestimmung
,
einschließlich
jeder
Missachtung
einer
aufgrund
des
Instruments
begründeten
vertraglichen
Verpflichtung
,
als
Folge
einer
Handlung
oder
Unterlassung
eines
Wirtschaftsteilnehmers
,
die
durch
eine
ungerechtfertigte
Ausgabe
einen
Schaden
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
oder
die
von
ihr
verwalteten
Haushalte
zur
Folge
hat
oder
haben
könnte
. [EU]
For
Community
actions
financed
under
the
Instrument
,
Regulations
(EC,
Euratom
)
No
2988/95
and
(Euratom,
EC
)
No
2185/96
shall
apply
to
any
infringement
of
a
provision
of
Community
law
,
including
infringements
of
a
contractual
obligation
stipulated
under
the
Instrument
,
resulting
from
an
act
or
omission
by
an
economic
operator
,
which
has
,
or
would
have
,
the
effect
of
prejudicing
the
general
budget
of
the
European
Union
or
budgets
managed
by
it
by
an
unjustified
item
of
expenditure
.
Bei
den
im
Rahmen
des
Programms
finanzierten
Gemeinschaftsmaßnahmen
finden
die
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2988/95
und
die
Verordnung
(
Euratom
,
EG
)
Nr
.
2185/96
Anwendung
auf
jeden
Verstoß
gegen
eine
gemeinschaftsrechtliche
Bestimmung
,
einschließlich
Verstößen
gegen
eine
auf
der
Grundlage
des
Programms
festgelegte
vertragliche
Verpflichtung
infolge
einer
Handlung
oder
Unterlassung
eines
Wirtschaftsteilnehmers
,
die
durch
eine
ungerechtfertigte
Ausgabe
einen
Schaden
für
den
Gesamthaushalt
der
Europäischen
Union
oder
die
in
diesem
Rahmen
verwalteten
Haushalte
bewirkt
bzw
.
bewirken
würde
. [EU]
For
the
Community
actions
financed
under
the
programme
,
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2988/95
and
Regulation
(Euratom,
EC
)
No
2185/96
shall
apply
to
any
infringement
of
a
provision
of
Community
law
,
including
infringements
of
a
contractual
obligation
stipulated
on
the
basis
of
the
programme
,
resulting
from
an
act
or
omission
by
an
economic
operator
,
which
has
,
or
would
have
,
the
effect
of
prejudicing
the
general
budget
of
the
European
Union
or
budgets
managed
thereunder
by
an
unjustified
item
of
expenditure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Omission":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners