A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for Erzeugungs-
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
Agrarsektor
zeichnet
sich
der
Bienenzuchtsektor
durch
die
Vielfalt
von
Erzeugungs-
und
Ertragsbedingungen
sowie
durch
die
Heterogenität
und
verstreute
Einzellage
sowohl
der
Produktions-
als
auch
der
Vermarktungsbetriebe
aus
. [EU]
Beekeeping
,
being
a
sector
of
agriculture
,
is
characterised
by
the
diversity
of
production
conditions
and
yields
and
the
dispersion
and
variety
of
economic
operators
,
both
at
the
production
and
marketing
stages
.
als
"vermarktete
Gesamtmengen"
die
Mengen
alkoholischer
Getränke
,
die
die
Bedingungen
von
Artikel
23
Absatz
2
des
Vertrages
erfüllen
und
im
Hinblick
auf
ihren
Verkauf
zum
menschlichen
Verbrauch
die
Erzeugungs-
und
Lageranlagen
endgültig
verlassen
haben
[EU]
'total
quantities
marketed'
means
the
quantities
of
spirit
drinks
fulfilling
the
terms
of
Article
23
(2)
of
the
Treaty
which
have
been
finally
dispatched
from
production
or
storage
facilities
with
a
view
to
their
sale
for
human
consumption
Angesichts
dieser
Lage
sollten
zur
Verbesserung
der
Erzeugung
und
Vermarktung
von
Bienenzuchterzeugnissen
in
der
Gemeinschaft
alle
drei
Jahre
nationale
Programme
aufgelegt
werden
,
die
zur
Verbesserung
der
allgemeinen
Erzeugungs-
und
Vermarktungsbedingungen
für
Bienenzuchterzeugnisse
technische
Hilfe
,
Maßnahmen
zur
Varroosebekämpfung
,
zur
Rationalisierung
der
Wanderimkerei
und
zur
Wiederauffüllung
der
gemeinschaftlichen
Bienenbestände
sowie
eine
Zusammenarbeit
bei
Forschungsprogrammen
auf
dem
Gebiet
der
Bienenzucht
und
ihrer
Erzeugnisse
umfassen
sollten
. [EU]
Given
such
circumstances
and
in
order
to
improve
the
production
and
marketing
of
apiculture
products
in
the
Community
,
national
programmes
should
be
drawn
up
every
three
years
,
comprising
technical
assistance
,
control
of
varroasis
,
rationalisation
of
transhumance
,
management
of
the
restocking
of
hives
in
the
Community
,
and
cooperation
on
research
programmes
on
beekeeping
and
apiculture
products
with
a
view
to
improving
the
general
conditions
for
the
production
and
marketing
of
apiculture
products
.
Aufgrund
der
Daten
für
2004
,
die
eine
sehr
schwierige
Erzeugungs-
und
Vermarktungssituation
erkennen
lassen
,
sollte
die
Zusatzbeihilfe
auf
75
%
der
Differenz
zwischen
dem
in
der
Gemeinschaft
und
dem
bei
der
Vermarktung
der
Erzeugnisse
aus
diesen
beiden
Gebieten
festgestellten
Durchschnittserlös
festgesetzt
werden
. [EU]
In
view
of
the
data
for
2004
,
which
point
to
very
difficult
production
and
marketing
conditions
,
supplementary
aid
covering
75
%
of
the
difference
between
the
average
income
in
the
Community
and
the
average
income
recorded
on
selling
products
in
these
two
regions
should
be
fixed
.
Aufgrund
der
Daten
für
2005
,
die
eine
sehr
schwierige
Erzeugungs-
und
Vermarktungssituation
erkennen
lassen
,
sollte
die
Zusatzbeihilfe
auf
75
%
der
Differenz
zwischen
dem
in
der
Gemeinschaft
und
dem
bei
der
Vermarktung
der
Erzeugnisse
aus
diesen
Gebieten
festgestellten
Durchschnittserlös
festgesetzt
werden
. [EU]
In
view
of
the
data
for
2005
,
which
point
to
very
difficult
production
and
marketing
conditions
,
supplementary
aid
covering
75
%
of
the
difference
between
the
average
income
in
the
Community
and
the
average
income
recorded
on
selling
products
in
these
regions
should
be
fixed
.
Ausarbeitung
strengerer
Vorschriften
als
die
gemeinschaftlichen
oder
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
im
Hinblick
auf
die
Erzeugungs-
und
Vermarktungsregeln
gemäß
Anhang
I
Nummern
2
und
3 [EU]
Laying
down
rules
,
as
regards
the
production
and
marketing
rules
referred
to
in
points
2
and
3
of
Annex
I,
which
are
stricter
than
Community
or
national
rules
Aus
demselben
Grund
sollte
es
nicht
gestattet
sein
,
dass
ein
und
dieselbe
Person
Mitglieder
des
Leitungsgremiums
eines
Übertragungsnetzbetreibers
oder
eines
Übertragungsnetzes
bestellt
und
die
Kontrolle
über
ein
Erzeugungs-
oder
Versorgungsunternehmen
oder
Rechte
daran
ausübt
. [EU]
For
the
same
reason
,
the
same
person
should
not
be
entitled
to
appoint
members
of
the
managing
boards
of
a
transmission
system
operator
or
a
transmission
system
and
to
exercise
control
or
any
right
over
a
generation
or
supply
undertaking
.
Aus
der
Beschreibung
sollte
hervorgehen
,
wie
die
Behörden
sicherstellen
wollen
,
dass
die
Beihilfe
nur
für
die
Mehrkosten
des
Transports
von
Waren
innerhalb
der
Landesgrenzen
gewährt
wird
,
dass
sie
auf
der
Grundlage
der
wirtschaftlichsten
Transportweise
und
der
kürzesten
Entfernung
zwischen
Erzeugungs-
/Verarbeitungsort
und
den
Absatzmärkten
berechnet
wird
und
dass
sie
nicht
für
den
Transport
der
Erzeugnisse
von
Unternehmen
ohne
Standortalternative
gewährt
werden
kann
. [EU]
The
description
should
reflect
how
the
authorities
intend
to
ensure
that
the
aid
is
given
only
in
respect
of
the
extra
cost
of
transport
of
goods
inside
national
borders
,
is
calculated
on
the
basis
of
the
most
economical
form
of
transport
and
the
shortest
route
between
the
place
of
production
or
processing
and
commercial
outlets
,
and
cannot
be
given
towards
the
transport
of
the
products
of
businesses
without
an
alternative
location
.
Bei
integrierten
Erzeugungs-
und
Verarbeitungssystemen
gelten
die
Höchstgehalte
für
unverarbeitetes
Getreide
,
sofern
es
für
die
erste
Verarbeitungsstufe
bestimmt
ist
. [EU]
In
integrated
production
and
processing
systems
,
the
maximum
level
applies
to
the
unprocessed
cereals
in
case
they
are
intended
for
first-stage
processing
.
Bezeichnung
und
Aufmachung
,
Einhaltung
der
Erzeugungs-
,
Herstellungs-
und
Vermarktungsvorschriften
. [EU]
Compliance
with
the
rules
covering
production
,
preparation
and
marketing
.
Da
die
zu
etikettierenden
Erzeugnisse
je
nach
Erzeugungs-
und
Vermarktungsstufe
unterschiedlich
groß
sind
,
ist
vorzuschreiben
,
dass
die
Angaben
des
Alters
und
der
Verkehrsbezeichnung
auf
dem
Etikett
gut
lesbar
sein
müssen
. [EU]
As
the
size
of
the
products
to
be
labelled
varies
depending
on
the
stage
of
the
production
and
marketing
,
it
is
necessary
to
require
that
the
indications
of
the
age
and
the
sales
description
are
perfectly
legible
on
the
label
.
Daher
sind
Übergangsmaßnahmen
für
die
Umstellung
von
den
in
Bulgarien
und
Rumänien
geltenden
Erzeugungs-
und
Handelsregelungen
zu
denen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
erforderlich
. [EU]
Transitional
measures
are
therefore
required
to
change
over
from
the
production
and
trade
arrangements
in
force
in
Bulgaria
and
Romania
to
those
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
318/2006
.
Damit
die
Kontrollregelung
alle
Bereiche
erfasst
,
sollte
sie
die
gesamte
Erzeugungs-
und
Vermarktungskette
einbeziehen
. [EU]
In
order
to
establish
a
comprehensive
control
regime
the
whole
chain
of
production
and
marketing
should
be
covered
by
such
a
regime
.
Das
in
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
genannte
Programm
berücksichtigt
die
jeweiligen
Erzeugungs-
und
Vermarktungssysteme
für
Wirtspflanzen
von
Kartoffelnematoden
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
,
die
Merkmale
der
vorliegenden
Kartoffelnematodenpopulation
,
die
Verwendung
resistenter
Kartoffelsorten
mit
den
höchsten
verfügbaren
Resistenzgraden
gemäß
Anhang
IV
Abschnitt
I
und
gegebenenfalls
weitere
Maßnahmen
. [EU]
The
programme
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
shall
take
into
account
the
particular
production
and
marketing
systems
for
host
plants
of
potato
cyst
nematodes
in
the
relevant
Member
State
,
the
characteristics
of
the
population
of
potato
cyst
nematodes
present
,
the
use
of
resistant
potato
varieties
of
the
highest
levels
of
resistance
available
as
specified
in
Section
I
of
Annex
IV
and
,
where
appropriate
,
other
measures
.
Die
einzige
langfristige
Lösung
zur
Senkung
der
Stromkosten
sei
der
Aufbau
einer
angemessenen
Erzeugungs-
und
Verbindungsinfrastruktur
,
durch
die
der
Markt
wirksam
für
neue
Stromversorger
geöffnet
werde
. [EU]
The
only
long-term
solution
to
reduce
the
cost
of
electricity
is
,
according
to
Italy
,
the
construction
of
adequate
infrastructure
in
electricity
generation
and
interconnection
,
which
will
effectively
open
the
market
to
new
entrants
.
die
Erzeugungs-
oder
Reifungsmethode
oder
die
Qualität
und
die
Farbe
des
Erzeugnisses
mit
einer
geschützten
Ursprungsbezeichnung
oder
einer
geschützten
geografischen
Angabe
sowie
die
Art
des
Ortes
oder
ein
besonderes
geschichtliches
Ereignis
im
Zusammenhang
mit
diesen
Weinen
zu
bezeichnen
. [EU]
the
production
or
ageing
method
or
the
quality
,
colour
,
type
of
place
,
or
a
particular
event
linked
to
the
history
of
the
product
with
a
protected
designation
of
origin
or
a
protected
geographical
indication
.
die
Erzeugungs-
oder
Reifungsmethode
oder
die
Qualität
und
die
Farbe
des
Erzeugnisses
mit
einer
geschützten
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischen
Angabe
sowie
die
Art
des
Ortes
oder
ein
besonderes
geschichtliches
Ereignis
im
Zusammenhang
mit
diesen
Weinen
zu
bezeichnen
. [EU]
the
production
or
ageing
method
or
the
quality
,
colour
,
type
of
place
,
or
a
particular
event
linked
to
the
history
,
of
the
product
with
a
protected
designation
of
origin
or
geographical
indication
.
die
Kennzeichnung
auch
die
nach
Artikel
27
Absatz
10
erteilte
Codenummer
der
Kontrollbehörde
oder
Kontrollstelle
enthalten
,
die
für
die
Kontrolle
des
Unternehmers
zuständig
ist
,
der
die
letzte
Erzeugungs-
oder
Aufbereitungshandlung
vorgenommen
hat
[EU]
the
code
number
referred
to
in
Article
27
(10)
of
the
control
authority
or
control
body
to
which
the
operator
who
has
carried
out
the
most
recent
production
or
preparation
operation
is
subject
,
shall
also
appear
in
the
labelling
Die
Kommission
stellt
auf
der
Grundlage
der
Handelsströme
,
der
Erzeugungs-
und
der
Verbrauchstrends
in
Bulgarien
und
Rumänien
im
Zeitraum
vom
1.
Januar
2003
bis
31
.
Dezember
2006
die
Überschussmengen
fest
. [EU]
Determination
of
the
surplus
quantities
should
be
carried
out
by
the
Commission
on
the
basis
of
trade
developments
and
production
and
consumption
trends
in
Bulgaria
and
Romania
during
the
period
from
1
January
2003
to
31
December
2006
.
Die
Probenahmepläne
zur
Prüfung
auf
toxinproduzierendes
Plankton
in
den
Erzeugungs-
und
Umsetzgewässern
und
auf
Biotoxine
in
lebenden
Muscheln
müssen
insbesondere
die
möglichen
Schwankungen
des
Vorhandenseins
von
Plankton
berücksichtigen
,
das
marine
Biotoxine
produziert
. [EU]
Sampling
plans
to
check
for
the
presence
of
toxin-producing
plankton
in
production
and
relaying
waters
and
for
biotoxins
in
live
bivalve
molluscs
must
take
particular
account
of
possible
variations
in
the
presence
of
plankton
containing
marine
biotoxins
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erzeugungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners