A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
626 results for Digitalen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Entgegen
einiger
anderer
Ansätze
möchte
ich
Medienkunst
nicht
auf
die
elektronischen
und
digitalen
Medien
eingrenzen
,
sondern
gerade
ihre
Wurzeln
im
Bereich
des
Experimentalfilmes
und
der
Avantgarde
der
Zwanziger
Jahre
in
Europa
betonen
. [G]
In
contrast
with
some
other
approaches
, I
would
like
to
emphasise
media
art's
roots
in
the
field
of
experimental
film
and
the
avant-garde
of
the
twenties
in
Europe
,
rather
than
seeing
it
as
being
limited
to
electronic
and
digital
media
.
Genau
die
Fokussierung
auf
den
Bereich
Computerkunst
jedoch
macht
die
website
des
DAM
insbesondere
für
diejenigen
attraktiv
,
die
wissenschaftliche
Recherchen
betreiben
oder
sich
einfach
für
die
Ursprünge
der
digitalen
Künste
interessieren
. [G]
It
is
this
approach
towards
focussing
on
computer
art
that
makes
the
DAM
website
particularly
attractive
to
people
engaged
in
academic
research
and
to
those
who
are
simply
interested
in
the
origins
of
the
digital
arts
.
Gleich
auf
welchem
Weg
entstanden
,
sind
sich
Kunstmärkte
und
Designforen
darin
einig
,
dass
als
Photographie
heute
alles
zu
bezeichnen
sei
,
was
nach
apparativer
Aufnahme
einen
analogen
oder
digitalen
Bearbeitungsprozess
durchlaufen
hat
und
schließlich
in
irgendeiner
Form
auf
Papier
gelandet
ist
. [G]
Howsoever
it
may
be
created
,
the
consensus
in
art
markets
and
design
forums
is
to
call
photography
nowadays
anything
that
has
been
captured
by
camera
,
undergone
analog
or
digital
processing
and
ends
up
in
one
form
or
another
on
paper
.
Grundlage
dafür
sind
einzelne
Dienste
,
die
nach
den
Vorstellungen
der
TIB
Bausteine
für
das
Fundament
der
digitalen
Bibliothek
sein
werden
. [G]
This
is
made
possible
by
individual
services
that
the
TIB
believes
shall
together
form
the
foundation
for
the
digital
library
.
Hachmeister
nennt
Beispiele:
Die
neuen
digitalen
Sendekanäle
werden
das
Sehverhalten
der
Zuschauer
verändern
. [G]
Hachmeister
cites
some
examples:
the
new
digital
TV
channels
will
change
viewing
habits
.
Hartmut
Esslinger
und
frogdesign
-
Das
Gesicht
des
digitalen
Zeitalters
[G]
Hartmut
Esslinger
and
frogdesign
-
The
face
of
the
digital
age
Ihre
unbedingte
Nähe
zum
Menschen
macht
die
s/w-Aufnahmen
gerade
im
Zeitalter
der
digitalen
Ästhetik
berührend
. [G]
Their
unconditioned
closeness
to
human
beings
make
these
black-and-white
shots
particularly
touching
in
an
age
of
digital
aesthetics
.
Im
Gegensatz
zu
digitalen
Fotos
haben
Polaroids
eine
eigene
,
vom
Apparat
unabhängige
Materialität
,
betont
Pauleit
. [G]
In
contrast
to
digital
photos
,
Pauleit
points
out
,
Polaroids
have
a
separate
physical
existence
from
the
apparatus
.
Im
Zuge
der
Entwicklung
der
neuen
digitalen
Medien
hat
sich
unser
Blick
auf
den
Körper
verändert
. [G]
With
the
development
of
the
new
digital
media
our
view
of
the
body
has
changed
.
In
der
Architekturphotographie
mag
sich
vielleicht
am
radikalsten
der
Wandel
von
der
klassischen
zur
digitalen
Photographie
wiederspiegeln
,
denn
dort
klaffen
Anspruch
und
Wirklichkeit
im
Bild
oft
am
weitesten
auseinander
. [G]
The
development
from
classical
to
digital
photography
may
be
reflected
most
radically
in
architectural
photography
,
for
here
aim
and
reality
in
the
picture
often
diverge
greatly
.
Konsequent
arbeitet
die
SUB
an
der
Verwirklichung
und
Gestaltung
der
digitalen
Bibliothek
. [G]
The
SUB
is
working
diligently
to
make
the
digital
library
a
reality
and
to
influence
what
form
it
will
take
.
Leicht
darüber
lag
die
Zufriedenheit
mit
der
neuen
digitalen
Technik
. [G]
And
the
approval
rating
of
the
new
digital
technology
was
even
slightly
higher
.
Mit
Cinemanet
sollen
,
so
die
Initiatoren
,
Filme
"jenseits
des
Mainstreams"
und
jenseits
des
"normalen"
Programmangebotes
auch
im
digitalen
Zeitalter
ihren
Platz
auf
der
Leinwand
behalten
. [G]
According
to
the
initiators
,
Cinemanet
is
to
enable
films
"outside
the
mainstream"
and
outside
the
"normal"
programme
offer
to
retain
their
place
on
the
screen
.
Mit
dem
Siegeszug
der
Computer
tat
sich
ein
neues
Wirkungsfeld
für
Designer
auf
,
denn
die
digitalen
Daten
mussten
den
Nutzern
zugänglich
gemacht
werden
. [G]
The
triumphant
progress
of
the
computer
has
opened
up
a
new
area
of
activity
for
designers
,
because
the
digital
data
has
to
be
made
accessible
to
users
.
So
haben
die
Forscher
auch
eine
besonders
hoch
auflösende
Kamera
entwickelt
,
außerdem
einen
speziellen
Speicher
für
die
beim
digitalen
Kino
anfallenden
gigantischen
Datenmengen
sowie
eine
neuartige
Tontechnik
für
die
dazu
gehörigen
Kinos
. [G]
The
researchers
have
also
come
up
with
a
particularly
high
resolution
camera
, a
special
memory
capable
of
storing
the
gigantic
mountains
of
data
involved
in
digital
cinema
,
and
a
new
type
of
sound
technology
for
the
theatres
in
which
the
new
films
will
be
shown
.
Trotzdem
erscheint
das
erklärte
Ziel
des
DAM
,
"die
weltweit
führende
online-Quelle
für
die
Geschichte
und
Praxis
der
digitalen
Kunst
zu
werden"
,
nicht
unrealistisch
,
denn
in
seiner
Mischform
aus
Galerie
mit
wechselndem
Ausstellungsbetrieb
und
historischem
Archiv
ist
das
Projekt
bislang
einzigartig
. [G]
Despite
this
,
the
DAM's
declared
aim
"to
become
the
world's
leading
online
resource
for
the
history
and
practice
of
digital
fine
art"
does
not
appear
unrealistic
.
The
project's
mix
-
part
gallery
with
changing
exhibitions
and
part
historical
archive
-
is
unique
.
Und
heute
,
im
digitalen
Zeitalter
mit
seiner
Flut
an
visuellen
Eindrücken
,
brauche
der
Mensch
"das
große
stille
Bild"
,
das
seinen
Geist
beschäftige
. [G]
Today
,
Koetzle
believes
,
in
the
digital
age
with
its
flood
of
visual
impressions
,
people
need
the
big
,
still
picture
that
engages
the
intellect
.
Und
wer
neben
virtuellen
(
Bild-
)Betrachtungen
auf
eine
unmittelbar
sinnliche
Anschauung
nicht
ganz
verzichten
will
,
der
kann
sich
bei
einem
Besuch
in
den
Räumen
des
DAM
über
aktuelle
Tendenzen
der
digitalen
Medien
informieren
und
dabei
die
teils
meditative
Langsamkeit
von
Bildprozessen
als
"andere
Seite
der
Technik"
entdecken
. [G]
Anyone
for
whom
virtual
contemplation
cannot
quite
replace
first-hand
sensual
experience
can
pay
a
visit
to
the
DAM
exhibition
rooms
and
find
out
about
current
trends
in
digital
media
and
discover
the
at
times
meditative
slowness
of
imaging
processes
-
the
other
side
of
technology
.
Vielmehr
bearbeitet
er
seine
Bilder
mit
digitalen
Mitteln
,
in
dem
er
z.B.
verschiedene
Aufnahmen
kombiniert
,
Bildteile
entfernt
oder
Farben
verändert
. [G]
Rather
,
he
processes
his
works
digitally
, e.g.
by
combining
different
pictures
,
removing
parts
of
the
picture
or
altering
colours
.
Weg
zur
digitalen
Bibliothek
[G]
Towards
a
digital
library
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Digitalen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners