DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

112 results for Dekrets
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Der vorliegende Beschluss betrifft sowohl die nach Artikel 1 des Dekrets von 2004 zugunsten anderer Begünstigter als Alcoa eingeführten Vorzugsstromtarife (im Folgenden "Tarife von 2004") als auch die nach Artikel 11 Absatz 12 des Gesetzes Nr. 80/2005 eingeführten und durch die Beschlüsse der italienischen Energiebehörde AEEG (Autorità per l'energia elettrica e il gas) näher bestimmten Vorzugstarife (im Folgenden "Tarife von 2005"). [EU] The present decision covers both the tariffs introduced by Article 1 of the 2004 Decree for beneficiaries other than Alcoa ('the 2004 tariffs') and those introduced by Article 11(12) of Law No 80/2005 and subsequently spelt out in decisions taken by the Electricity and Gas Authority (Autorità per l'Energia Elettrica e il Gas - 'AEEG') ('the 2005 tariffs').

Deshalb vertritt die Kommission die Auffassung, dass mit der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens von 2004 die Verlängerung der Alumix-Regelung über ihren Ablauf zum 31. Dezember 2005 hinaus angefochten wird. Die Untersuchung von 2004 war daher auf den Zeitraum nach dem 1. Januar 2006 begrenzt. (139) Zu diesem Zeitpunkt wurden jedoch die Bestimmungen des Dekrets von 2004 durch das Gesetz Nr. 80/2005 abgelöst, das am 1. Januar 2006 in Kraft trat (s. Erwägungsgründe 48 und 142). [EU] Therefore, the Commission considers that, as far as Alcoa is concerned, the 2004 opening decision challenged the prolongation of the Alumix scheme after its expiry on 31 December 2005.

Die Änderung sollte den vierten Unterabsatz von Artikel 3-1 des Dekrets zur Regelung der dem Präfekten oder der Aufsichtsbehörde übertragenen Aufsichtsfunktion betreffen. [EU] The amendment would apply to the fourth subparagraph of Article 3(1) of the Decree, which organises the supervisory power conferred on the Prefect or on the supervisory authority.

Die Arbeitsmodalitäten der CNECOP werden durch Artikel 6 und 7 des Dekrets Nr. 2008-1032 vom 9. Oktober 2008 in Anwendung des Gesetzes über die Reform des Hafensektors und über verschiedene Bestimmungen im Hafensektor festgelegt. [EU] The functioning arrangements of CNECOP are laid down in Articles 6 and 7 of Decree No 2008-1032 of 9 October 2008 implementing the port reform law and applying various provisions on ports.

Die Beihilfenregelung, die Spanien nach dem gemeldeten Entwurf eines autonomen Dekrets den Olivenölerzeugerorganisationen gewähren möchte, stellt keine Beihilfenregelung im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags dar. [EU] The scheme of State aid which Spain intends to grant to olive oil producer organisations under the draft regional decree notified does not constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

die Berichte gemäß den Artikeln 2 und 3 des obengenannten Dekrets in seiner geänderten Fassung einschließlich der Angaben über die Entwicklung der Werbemarktanteile seit 2007; die Vorlage erfolgt innerhalb von höchstens sechs Monaten nach Feststellung des Jahresabschlusses in der Hauptversammlung [EU] the reports drawn up under Articles 2 and 3 of the above-mentioned Decree, after amendment, within a maximum period of 6 months of the General Meetings approving the accounts, including the data concerning the trend in advertising market shares since 2007

Die Einführung dieses Tarifs erfolgte gemäß Artikel 1 des Dekrets des Präsidenten des Ministerrats (Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri) vom 6. Februar 2004. [EU] The tariffs were introduced by Article 1 of the Prime Ministerial Decree of 6 February 2004.

Die Einführung dieses Tarifs erfolgte nach Artikel 1 des Dekrets des Präsidenten des Ministerrats (Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri) vom 6. Februar 2004 (im Folgenden "Dekret von 2004"). [EU] The tariffs were introduced by Article 1 of the Prime Ministerial Decree of 6 February 2004 ('the 2004 Decree').

Die französischen Behörden machten darüber hinaus geltend, dass gemäß Artikel 6 des Dekrets Nr. 2008-1032 vom 9. Oktober 2008 die Mitglieder der CNECOP während der gesamten Dauer ihres Mandats sowie während eines Zeitraums von fünf Jahren nach Ablauf ihres Mandats bestimmten Unvereinbarkeitsregeln unterliegen (siehe Erwägungsgrund 36). [EU] The French authorities also point out that, in accordance with Article 6 of Decree No 2008-1032 of 9 October 2008 [16], rules on conflicts of interest are binding on CNECOP members throughout their mandates and for 5 years after they end (see recital 36).

Die italienischen Behörden haben der Kommission am 25. August 2009 gemäß dem Verfahren nach Artikel 19 Absatz 2 der Richtlinie 2000/13/EG den Entwurf eines Dekrets zur Festlegung von Vorschriften für die Etikettierung von bei Raumtemperatur haltbarer sterilisierter Milch, ultrahocherhitzter Milch, mikrofiltrierter und pasteurisierter Milch, bei hoher Temperatur pasteurisierter Milch sowie von Milcherzeugnissen übermittelt. [EU] In accordance with the procedure provided for in the second paragraph of Article 19 of Directive 2000/13/EC, the Italian authorities notified the Commission on 25 August 2009 of the draft Decree setting out standards governing the labelling of shelf-stable milk, UHT milk, micro-filtered pasteurised milk and high-temperature pasteurised milk, as well as milk products.

Die italienischen Behörden sollten daher aufgefordert werden, die betreffenden Bestimmungen des gemeldeten Dekrets nicht anzunehmen. [EU] The Italian authorities should accordingly be requested not to adopt the provisions of notified Decree in question.

Die italienischen Behörden weisen darauf hin, dass die Regionalregierung beim Erlass des genannten Beschlusses am 27. Juli 2000 der Tatsache habe Rechnung tragen müssen, dass mit der Veröffentlichung des Dekrets Nr. 285 aus dem Jahr 1999 im Amtsblatt der Region Sardinien bei den Begünstigten berechtigte Erwartungen geweckt worden seien. [EU] The Italian authorities emphasised that when adopting these resolutions on 27 July 2000, the Region of Sardinia had had to bear in mind that the publication of Order No 285/99 in the official gazette generated legitimate expectations among the recipients.

Die Kommission erhob in ihrer Entscheidung vom 4. Februar 1998 keine Einwände gegen die Umsetzung des Dekrets im Zeitraum 1998-2002. [EU] In its decision of 4 February 1998 [13], the Commission raised no objection to its implementation for the period 1998-2002.

Die Kommission hat die Berichte über die Umsetzung der Artikel 2 und 3 des Dekrets für die Geschäftsjahre 2007 und 2008 (der Bericht nach Artikel 3 des Dekrets für 2007 wurde von den Rechnungsprüfungsgesellschaften PriceWaterhouseCoopers und KPMG und für 2008 von der Gesellschaft Cabinet Rise bestätigt) sowie den Entwurf des in Artikel 2 vorgesehenen Berichts für das Jahr 2009 erhalten und geprüft. [EU] The Commission has received and examined reports on the implementation of Articles 2 and 3 of the Decree relating to the financial years 2007 and 2008 (the reports drawn up under Article 3 of the Decree were certified, for 2007, by the auditors PriceWaterhouseCoopers and KPMG and, for 2008, by Cabinet Rise) and the draft report provided for under Article 2 for 2009.

Die Kommission stellt fest, dass Italien die Bestimmungen von Artikel 1 des Dekrets des Präsidenten des Ministerrats (Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri) vom 6. Februar 2004 sowie die Bestimmungen von Artikel 11 Absatz 11 des Gesetzesdekrets (Decreto-legge) Nr. 35/05 (umgewandelt in Gesetz Nr. 80/2005), in dem die Verlängerung des Alcoa gewährten Vorzugsstromtarifs festgelegt wurde, unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag unrechtmäßig in Kraft gesetzt hat. [EU] The Commission finds that Italy has unlawfully implemented, in breach of Article 88(3) of the EC Treaty, the provisions of Article 1 of the Prime Ministerial Decree of 6 February 2004 and Article 11(11) of Decree-Law No 35/05, converted into statute by Law No 80/2005, providing for the extension in time of the preferential electricity tariff applicable to Alcoa.

Die Notwendigkeit dieser Klärung ergibt sich aus der Tatsache, dass bei Inkrafttreten des Dekrets von 2004 im April 2004 der Vorzugstarif für Alcoa bis Dezember 2005 als staatliche Beihilfe (Entscheidung Alumix) genehmigt war. [EU] The need for such clarification arises from the fact that, when the 2004 Decree entered into force in April 2004, Alcoa's preferential tariff was covered by a State aid approval (the Alumix decision) until December 2005 [60].

Diese Regelung wurde am 1. Juli 2008 aufgehoben (Artikel 52 des Dekrets Nr. 2008-637 vom 30. Juni 2008). [EU] The pensions regulation was repealed as of 1 July 2008 (Article 52 of French Decree No 2008-637 of 30 June 2008).

Diese wiederholten Defizite des Rentensystems der RATP wurden auf der Grundlage von Artikel 2 der Verordnung vom 7. Januar 1959 und des Dekrets vom 7. Januar 1959 vom Staat ausgeglichen. [EU] These successive shortcomings of the RATP pension scheme have been rectified by measures taken by the State, which took action on the basis of Article 2 of the Order of 7 January 1959 and the Decree of 7 January 1959 referred to above.

Dies ist der Wortlaut von Artikel 1 des Dekrets von 2004. [EU] This is the wording of Article 1 of the 2004 Decree.

Die Unterabsätze 4 und 5 von Artikel 3-1 des Dekrets vom 12. Mai 1981 wurden in Artikel 10 des neuen Dekrets übernommen. [EU] Nevertheless, Article 10 of the new Decree reproduces the wording of the fourth and fifth subparagraphs of Article 3-1 of the Decree of 12 May 1981.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners